Hp Servidor HP ProLiant DL380e Gen8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Hp Servidor HP ProLiant DL380e Gen8 herunter. HP Servidor HP ProLiant DL380e Gen8 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 153
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guía de usuario del servidor
HP ProLiant DL380e Gen8
Resumen
Esta guía está dirigida a la persona encargada de
la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de
almacenamiento. HP le considera una persona
cualificada para la reparación de los equipos
informáticos y preparada para reconocer las
dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 152 153

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP ProLiant DL380e Gen8

Guía de usuario del servidorHP ProLiant DL380e Gen8ResumenEsta guía está dirigida a la persona encargada dela instalación, administración y solución d

Seite 2

Elemento Descripción5 Etiqueta extraíble con el número de serie/informacióniLO** La etiqueta extraíble con el número de serie/información de iLO tiene

Seite 3 - Tabla de contenido

Elemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cable Mini-SASCableado 8 unidades SFF●Cables Mini-SAS conectados a una placa elevadora compatible con SAS

Seite 4

Elemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cables Mini-SAS●Cable Y mini-SAS conectado a la opción de controladora de almacenamiento P430Elemento Des

Seite 5

Elemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cable Y Mini-SASCableado SFF 8+8●Cables Mini-SAS conectados a una opción de controladora de almacenamient

Seite 6

●Cables Smart Array conectados a una opción de controladora de almacenamiento y a una placaelevadora compatible con SAS instalada en el alojamiento el

Seite 7

Elemento Descripción2 Cables Mini-SAS a la opción de controladora dealmacenamiento3 Cables Mini-SAS a la placa elevadora compatible conSAS●Cables Mini

Seite 8

Elemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cables Y Mini-SAS●Cables Y mini-SAS conectados a la opción de controladora de almacenamiento P830Elemento

Seite 9 - Componentes del panel frontal

Elemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cables Mini-SAS●Cable Y mini-SAS conectados a la opción de controladora de almacenamiento P430Elemento De

Seite 10

Cableado para 25 SFF●Cables Mini-SAS conectados a una opción de controladora de almacenamientoElemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cables Mini

Seite 11

Elemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cable Y Mini-SASCableado para 2 unidades LFF posteriores●Cables de señal de banda lateral y cables SATA c

Seite 12

●Cables de señal de banda lateral y cables SATA conectados a la matriz de conectores de tarjetade expansiónElemento Descripción1 Cable SATA2 Cable de

Seite 13

Elemento Descripción1 Conector de vídeo2 Unidades SFF3 Conector USB 2.0Indicadores LED y botones del panel frontalElemento Descripción Estado1 Indicad

Seite 14

Elemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cable de señal de banda lateral3 Cable SATA●Cables de señal de banda lateral y cables SATA conectados a l

Seite 15

●Paquetes de condensadores conectados a módulos de memoria caché instalados encontroladoras de almacenamiento diferentes ubicadas en diferentes alojam

Seite 16

●Paquetes de condensadores conectados a módulos de memoria caché instalados encontroladoras de almacenamiento diferentes ubicadas en las ranuras de al

Seite 17 - Ubicación de las ranuras DIMM

◦GPU de rango doble●Opciones de conexión de la placa del sistema:◦Cableado de alimentación principal de la GPUESES Cableado de alimentación de la GPU

Seite 18 - Función de NMI

◦Cableado de alimentación secundaria de la GPU106 Capítulo 5 Cableado ESES

Seite 19 - Numeración de unidades

6 Utilidades de software y de configuraciónModo de servidorEl software y las utilidades de configuración presentados en esta sección funcionan en modo

Seite 20

HP iLO ManagementHP iLO Management es un conjunto de características de gestión integradas que proporcionancompatibilidad con el ciclo de vida complet

Seite 21

HP Active Health System supervisa y registra los cambios que se producen en el hardware delservidor y en la configuración del sistema. Active Health S

Seite 22

Intelligent ProvisioningEn los servidores HP ProLiant Gen8 han tenido lugar varios cambios en los paquetes: los CD deSmartStart y el DVD Smart Update

Seite 23

Esta funcionalidad es compatible con sistemas operativos que el servidor no admite. Para conocerlos sistemas operativos que el servidor admite, consul

Seite 24 - 2 Funcionamiento

Elemento Descripción Estado4 LED/Botón UID Azul = ActivadoAzul intermitente (1 Hz/ciclo porsegundo) = Gestión remota oactualización del firmware en cu

Seite 25

HP mediante un dispositivo de alojamiento centralizado de HP Insight Remote Support en su entornolocal. Toda la información de configuración y del eve

Seite 26

Scripting Toolkit brinda una manera flexible de crear secuencias de comandos de configuraciónestándar para servidores. Estas secuencias se utilizan pa

Seite 27

●Configuración de opciones de la memoria●Selección de idiomasPara obtener más información sobre la RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based S

Seite 28

Para modificar los valores predeterminados de ORCA y omitir el proceso de configuraciónautomática, pulse la tecla F8 cuando se le indique.Para obtener

Seite 29

6. Introduzca el número de serie y pulse la tecla Intro.7. Seleccione Product ID (ID del producto). Aparecen las siguientes advertencias:Warning: The

Seite 30

●Configuración de la controladora para activarla como controladora de arranque●Selección del volumen de arranqueSi no emplea la utilidad, ORCA utiliza

Seite 31

●POST●RBSU●Diagnóstico●DOS●Entornos operativos que no proporcionan compatibilidad nativa con USBCompatibilidad con memoria ROM redundanteEl servidor l

Seite 32

Software y firmwareEl software y el firmware deberían actualizarse antes de utilizar el servidor por primera vez, a menosque cualquier software o comp

Seite 33 - 3 Configuración

Proactive Care de HP: Para clientes con entornos críticos de negocio, donde los periodos deinactividad no son una opción, Proactive Care de HP ayuda a

Seite 34 - Requisitos de temperatura

7 Solución de problemasRecursos de solución de problemasEn la Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: Solución de

Seite 35 - Requisitos de alimentación

Elemento Descripción1 Placa elevadora no compatible con SAS: ranura 1 PCIe3x8 (4, 1)*Placa elevadora compatible con SAS: ranura 1 PCIe3 x16(8, 4, 1)*2

Seite 36

8 Sustitución de la pila del sistemaSi el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que debareemplazar la batería q

Seite 37

7. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuraciónpredeterminada de la memoria ROM del sistema. De

Seite 38

9 Información normativaInformación de seguridad y avisos reglamentariosPara obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Saf

Seite 39

10 Descargas electrostáticasPrevención de descargas electrostáticasPara evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precaucione

Seite 40 - Guía de usuario de

11 EspecificacionesEspecificaciones ambientalesEspecificación ValorIntervalo de temperaturas*En funcionamiento De 10 °C a 35 °CEn reposo De -30 °C a 6

Seite 41 - Registro del servidor

●Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Gold de 460 W (92% de eficiencia)(Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Gold de 4

Seite 42 - Opciones de unidades

Especificación ValorEntrada de CA, 1725 a 200 VSalida de fuente de alimentación —Potencia estimada en estado estable 460 W, con entrada de CA 100 V a

Seite 43

Especificación ValorFrecuencia nominal de entrada De 50 HZ a 60 HZCorriente de entrada nominal Entre 6 A y 3 APotencia nominal de entrada Entrada de C

Seite 44 - Administrator

Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Platinum de 750 W(94% de eficiencia)Especificación ValorRequisitos de entrada —Voltaje nominal de

Seite 45

Especificación Valor750 W, con entrada de CA 200 V a 240 VPotencia máxima 750 W, con entrada de CA 100 V a 120 V750 W, con entrada de CA 200 V a 240 V

Seite 46

Elemento Descripción1 Placa elevadora no compatible con SAS: ranura 1 PCIe3x8 (4, 1)*Placa elevadora compatible con SAS: ranura 1 PCIe3 x16(8, 4, 1)*2

Seite 47

Especificación ValorEntrada de CC, 795 W a -72 VBtu por hora Entrada de CC, 2780 a -36 VEntrada de CC, entrada nominal, 2740 a -48 VEntrada de CC, 272

Seite 48

Especificación ValorDe 200 a 240 V CAFrecuencia nominal de entrada De 50 HZ a 60 HZCorriente de entrada nominal 9,1 A a 100 V CA8,6 A a 110 V CA6.7 A

Seite 49

12 Asistencia y otros recursosAntes de ponerse en contacto con HPAntes de llamar a HP, compruebe si dispone de la información siguiente:●Registro de A

Seite 50

HP (o los proveedores o socios de servicio de HP) identifica que una reparación puede llevarse acabo mediante el uso de un componente CSR, HP le envia

Seite 51

13 Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (Terminación anormal)ACUArray Configuration UtilityAHCIAdvanced Host Controller Interface (Interfaz de contr

Seite 52

HP Smart Update ManagerIECInternational Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica)iLOIntegrated Lights-OutIMLIntegrated Manag

Seite 53

RDIMMRegistered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble registrada)RDPRapid Deployment Pack (Paquete de implementación rápida)RoH

Seite 54

VCVirtual ConnectVCAVersion Control Agent (Agente de control de versiones)VCRMVersion Control Repository ManagerESES 139

Seite 55 - Opción de cable Mini-SAS

14 Comentarios sobre la documentaciónHP se compromete a proporcionar documentación que se adapte sus necesidades. Para ayudarnosa mejorar la documenta

Seite 56 - Opciones de cable Y Mini-SAS

ÍndiceAacciones de notificación 120activación del módulo deplataforma de confianza 84Active Health SystemActive Health System 108Modo de servidor 107a

Seite 57 - Opciones de controladora

Elemento Descripción Estado3 LED/Botón UID Azul = ActivadoAzul intermitente (1 Hz/ciclo porsegundo) = Gestión remota oactualización del firmware en cu

Seite 58

clave de licencia HP Smart ArraySAS 8clave de recuperación 84CMOS 10compatibilidad, sistemasoperativos 119Compatibilidad con USB 117componentes, panel

Seite 59

fuente de alimentación deCC 28Fuente de alimentación deconexión en caliente HP CSPlatinum Plus de 750 W (94%de eficiencia) 130Fuente de alimentación d

Seite 60

módulo de ventiladores,ubicaciones 15módulo FBWC, indicadores LED13módulos de ventilador, instalaciónInstalación del módulo deventilador de conexión e

Seite 61

HP Technology ServicePortfolio 119Información de contacto deHP 134servidor, configuraciónConfiguración 25Mantenimiento del sistemaactualizado 118servi

Seite 62

Número deranuraOpción de laplacaelevadoraTipo Longitud Altura Anchura deenlace deconectorAnchura deenlacenegociable6Placaelevadora PCIex16*PCIe3 Media

Seite 63 - Opción de la unidad óptica

Elemento Descripción10 Reservado11 Conector del ventilador 612 Conector del ventilador 513 Conector del ventilador 414 Reservado15 Conector USB intern

Seite 64

Conmutador de mantenimiento del sistemaConmutador Estado predeterminado Función1 Apagado Apagado = Sin funciónEncendido = Seguridad de iLO 4desactivad

Seite 65

El análisis del registro del volcado de bloqueo es una parte fundamental del diagnóstico deproblemas de fiabilidad, tales como fallos en sistemas oper

Seite 66

© Copyright 2012, 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información contenida en el presentedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso.

Seite 67

●Modelo de unidad LFF de 12 compartimentos (matriz de conectores de tarjeta de expansión)●Modelo con 25 compartimentos para unidades SFFDefiniciones d

Seite 68

Elemento LED Estado Definiciónrealizando una migración deRAID, migración del tamañodel stripe, expansión de lacapacidad, ampliación de launidad lógica

Seite 69 - Opciones de memoria

●Módulo de memoria caché instalado en la placa del sistema1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde InterpretaciónApagado Apagado Apagado El módulo de memoriacach

Seite 70 - HP SmartMemory

1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde InterpretaciónIntermitente a 1 Hz Intermitente a 1 Hz Apagado La copia de seguridadactual ha fallado y los datosse han p

Seite 71

2 FuncionamientoEncendido del servidor1. Conecte todos los cables de alimentación al servidor.2. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente

Seite 72

Extensión del servidor del bastidorNOTA: El servidor se extiende fuera del bastidor o se extrae completamente dependiendo delsistema de rieles utiliz

Seite 73 - Modo de memoria Lockstep

6. Tras efectuar el procedimiento de instalación o mantenimiento, deslice el servidor paraintroducirlo en el bastidor.Para obtener más información, co

Seite 74

Para extraer el servidor de un bastidor de marca HP, Compaq, Telco o de otro fabricante:1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).2

Seite 75

●Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17).●Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor d

Seite 76 - Opción de procesador

5. Mantenga pulsados los pestillos de liberación y, a continuación, extraiga el deflector de aire.Instalación del deflector de airePRECAUCIÓN: Para g

Seite 77

Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...

Seite 78

Extracción de los alojamientos para placas elevadoras PCIPRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague elservi

Seite 79 - ESES Opción de procesador 71

●Alojamiento elevador PCI secundario (opcional)Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCIPRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o la

Seite 80

●Alojamiento elevador PCI secundario (opcional)El alojamiento elevador PCI secundario (Referencia 688037-001) es opcional en unaconfiguración de dos p

Seite 81

3 ConfiguraciónServicios de instalación opcionalesLos servicios HP Care Pack, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan amantener l

Seite 82

●El espacio libre en la parte frontal del bastidor debe ser como mínimo de 63,5 cm (25 pulgadas).●El espacio libre detrás del bastidor debe ser como m

Seite 83

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otrosfabricantes:No permita que el equipo opcional impida la ventila

Seite 84

Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de variosservidores a la misma fuente de alimentación, HP recomienda

Seite 85

1. Acorte los extremos del cable de alimentación de CC a no menos de 150 cm.2. Si la fuente de alimentación necesita lengüetas de anillo, utilice una

Seite 86

Advertencias sobre el bastidor¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo,asegúrese de que:Los soportes nivel

Seite 87

●Opciones de hardware●Sistema operativo o software de aplicaciónInstalación de opciones de hardwareInstale las opciones de hardware antes de inicializ

Seite 88

Advertencias y precauciones del servidor ... 29Advertencias sob

Seite 89

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños enel equipo:No desactive la conexión a tierra del cable de al

Seite 90

a. Conecte el conector de red del servidor a una toma de red mediante un cable Ethernet.b. Pulse el botón de encendido/en espera.c. Durante el POST de

Seite 91

4 Instalación de opciones de hardwareIntroducciónSi va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones dehard

Seite 92

●Instale la opción de placa elevadora con la controladora HP Dynamic Smart Array B320iintegrada (Referencia 684896-001).La controladora HP Dynamic Sma

Seite 93 - Verde 1200 W

2. Prepare la unidad.3. Instale la unidad.4. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de launidad (Definic

Seite 94

Instalación de una opción de alojamiento de unidades posterior para 2 unidades LFF1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).2. Reti

Seite 95

6. Desconecte el cable de alimentación de unidades de los pestillos del deflector de aire dela PSU.7. Instale el alojamiento de unidades LFF posterior

Seite 96 - 5Cableado

8. Conecte el cable de alimentación de unidades al alojamiento de unidades posterior.9. Realice una de las siguientes acciones para conectar los cable

Seite 97

d. Instale el alojamiento elevador PCI principal (Instalación de los alojamientos para placaselevadoras PCI en la página 23).e. Para continuar con el

Seite 98 - Cableado para 8 unidades LFF

●Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17).●Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor d

Seite 99

Modos de protección de memoria ... 64ECC avanzado ...

Seite 100 - Cableado 8 unidades SFF

7. Instale el alojamiento de unidades SFF posterior.8. Conecte el cable de alimentación de unidades al alojamiento de unidades posterior.9. Realice un

Seite 101

a. Extraiga el alojamiento elevador PCI principal (Extracción de los alojamientos para placaselevadoras PCI en la página 22).b. Conecte el cable de se

Seite 102 - Cableado SFF 8+8

c. Conecte los cables a la matriz de conectores del alojamiento de unidades frontal.12. Si no va a instalar el alojamiento elevador PCI secundario, in

Seite 103

Opciones de cables de unidadesPara obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones,configuraciones y compatibilidad

Seite 104

d. Pase el cable a lo largo del lado de la placa del sistema hacia la parte delantera del chasisy, a continuación, conecte el cable a la placa posteri

Seite 105 - Cableado para 12 unidades LFF

PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga enfuncionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén

Seite 106 - 98 Capítulo 5 Cableado ESES

12. Instale el alojamiento elevador PCI (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCIen la página 23).13. Si tiene previsto usar el paqu

Seite 107 - Cableado para 25 SFF

7. Extraiga el alojamiento elevador PCI (Extracción de los alojamientos para placas elevadorasPCI en la página 22).8. Instale la controladora de almac

Seite 108

Para configurar los arrays, consulte el documento Guía del usuario de HP Smart StorageAdministrator en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/smarts

Seite 109 - 1 Cable SATA

Instalación de una controladora de almacenamientoHP recomienda instalar la opción de controladora de almacenamiento en una ranura de expansiónde altur

Seite 110

6 Utilidades de software y de configuración ... 107M

Seite 111

Para obtener más información sobre la controladora de almacenamiento integrada y suscaracterísticas, seleccione la documentación del usuario pertinent

Seite 112 - Cableado de la unidad óptica

6. Conecte el cable del paquete de condensadores al módulo de memoria caché.7. Cuando utilice la controladora de array integrada en la placa del siste

Seite 113

b. Instale la controladora de almacenamiento (Instalación de una controladora dealmacenamiento en la página 51).c. Instale el alojamiento elevador PCI

Seite 114

Opción de la unidad ópticaPara obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones,configuraciones y compatibilidad del

Seite 115 - Modo de servidor

10. Lleve el cable de la unidad óptica a lo largo del lateral de la placa del sistema y conéctelo aesta.11. Instale el alojamiento elevador PCI princi

Seite 116 - HP iLO Management

Configuración Compartimentodel ventilador 1Compartimentodel ventilador 2Compartimentodel ventilador 3Compartimentodel ventilador 4Compartimentodel ven

Seite 117 - HP iLO User Guide

●Extraiga el ventilador defectuoso en una configuración de ventilador redundante con fallos.58 Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES

Seite 118 - Intelligent Provisioning

5. Instale el módulo del ventilador en el compartimento del ventilador.6. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 20)

Seite 119 - Utilidad de borrado

●Extraiga el ventilador defectuoso en una configuración redundante que ha fallado.60 Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES

Seite 120 - HP Insight Online

6. Instale el módulo del ventilador en el compartimento del ventilador.PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga

Seite 121 - HP ROM-Based Setup Utility

7 Solución de problemas ...

Seite 122 - Uso de la RBSU

●Memorias RDIMM de rango único y rango doble PC3-12800 (DDR-1600) de hasta 1600 MT/s●Módulos LRDIMM de cuatro rangos PC3L-10600 (DDR3L-1333) a una vel

Seite 123 - Configuración de modos AMP

por canal a 1066 MT/s funcionando a 1,35 V. Esto equivale hasta un 20% menos de energía en elnivel de DIMM sin penalización de rendimiento. Además, el

Seite 124 - Utilidades y funciones

Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones,configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las Qui

Seite 125 - Compatibilidad con USB

El servidor también puede funcionar en el modo de canal independiente o en el modo de canalcombinado (modo de sincronía). Cuando se usa el modo de sin

Seite 126 - Controladores

memoria es inferior que en el modo ECC Avanzado. El rendimiento de la memoria en modo ECCAvanzado es ligeramente superior.Capacidad máximaTipo Rango P

Seite 127 - Control de versiones

Directrices de ocupación del modo auxiliar en líneaPara las configuraciones del modo de memoria auxiliar en línea, tenga en cuenta las siguientesdirec

Seite 128

Instalación de un módulo de memoria DIMM1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).2. Retire toda la alimentación:a. Desconecte todo

Seite 129 - 7 Solución de problemas

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficiescalientes, deje que las unidades y los componentes interno

Seite 130

6. Extraiga el panel liso del disipador térmico.PRECAUCIÓN: Las patillas del zócalo del procesador son muy frágiles. Cualquier daño quesufran puede c

Seite 131

8. Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo delprocesador para utilizarla en el futuro.ESES Opción d

Seite 132 - 9 Información normativa

Información de contacto de HP ... 134Reparaciones

Seite 133 - 10 Descargas electrostáticas

9. Instale el procesador. Compruebe que el procesador se encuentra completamente colocado enel soporte de sujeción del procesador; para ello, inspecci

Seite 134 - 11 Especificaciones

11. Mantenga presionado el soporte de sujeción del procesador en su lugar y, a continuación, cierrecada palanca de bloqueo del procesador. Presione so

Seite 135

c. Termine la instalación apretando completamente los tornillos en la misma secuencia.14. Instale los ventiladores basándose en las directrices de col

Seite 136 - 460 W (94% de eficiencia)

16. Instale los ventiladores adicionales incluidos en el kit del procesador opcional.Guarde los ventiladores no usados como recambios.17. Instale el d

Seite 137 - (92% de eficiencia)

●Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 17).●Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor d

Seite 138 - 750 W (94% de eficiencia)

●Alojamiento elevador PCI secundario9. Instale el alojamiento elevador PCI (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCIen la página 23)

Seite 139 - (96% de eficiencia)

consulte la página Web del configurador de HP para empresas (http://h30099.www3.hp.com/configurator/).Para obtener más información sobre la estimación

Seite 140 - 1200 W (94% de eficiencia)

●Soporte de sujeción de la GPU en el alojamiento elevador PCI secundario9. Conecte el cable de alimentación de la GPU a la GPU:●GPU de rango únicoESES

Seite 141

●GPU de rango doble10. Instale el alojamiento elevador PCI (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCIen la página 23).11. Conecte el

Seite 142 - Información de contacto de HP

●Cableado de alimentación secundaria de la GPU12. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 21).13. Instale el pane

Seite 143

1 Identificación de componentesComponentes del panel frontal●Modelo con 8 compartimentos para unidades SFFElemento Descripción1 Conector de vídeo2 Uni

Seite 144 - 13 Siglas y abreviaturas

1. Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) (Instalación de la placa del TrustedPlatform Module (TPM) en la página 82).2. Conservació

Seite 145

1. Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).2. Retire toda la alimentación:a. Desconecte todos los cables de alimentación de la fuent

Seite 146

7. Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema.8. Instale el alojamiento elevador PCI principal (Instalac

Seite 147

5. Seleccione Enable (Activar) y, a continuación, pulse la tecla Intro para modificar la configuraciónde la funcionalidad TPM.6. Pulse la tecla Esc pa

Seite 148

PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga enfuncionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén

Seite 149

4. Instale la fuente de alimentación en el compartimento hasta que encaje en su posición.5. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentaci

Seite 150

5CableadoInformación general sobre el cableadoEn esta sección se proporcionan indicaciones para ayudarle a tomas decisiones informadas acercadel cable

Seite 151

Cableado para 4 unidades SATA SFFElemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cable Mini-SASCableado para 6 unidades SATA LFFElemento Descripción1 Cab

Seite 152

Cableado para 6 unidades SATA SFFElemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cable SATA de dos puertos3 Cable Mini-SASCableado para 8 unidades LFF●Ca

Seite 153

Elemento Descripción1 Cable de alimentación2 Cables Mini-SAS●Cables Mini-SAS conectados a una opción de controladora de almacenamientoElemento Descrip

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare