HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) herunter. HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation Manual do Utilizador [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 3 - Aviso de segurança

1 Bem-vindoDepois de congurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo partido do seu investimento inteligen

Seite 4

Encontrar informaçõesPara localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize esta tabela.Recurso ConteúdosIns

Seite 5

Recurso ConteúdosClique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.2. Selecione Meu computador e, em seguida, selecione Garantia e Serviços

Seite 6

2 ComponentesLocalizar hardwarePara descobrir qual o hardware instalado no seu computador:▲Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra

Seite 7

Componente DescriçãoAVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, ajuste o volume antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obter info

Seite 8

EsquerdaComponente Descrição(1) Ranhura do cabo de segurança Permite ligar um cabo de segurança opcional ao computador.NOTA: O cabo de segurança foi c

Seite 9

EcrãComponente Descrição(1) Antenas WLAN* Enviam e recebem sinais da comunicação sem os para comunicar com as redes locais sem os (WLAN). As antenas

Seite 10

Parte superiorTouchPadComponente Descrição(1) Pointing stick Move o ponteiro e seleciona ou ativa itens no ecrã.(2) Botão esquerdo do pointing st

Seite 11 - 1 Bem-vindo

LuzesComponente Descrição(1) Luz de alimentação ●Acesa: o computador está ligado.●A piscar: O computador está em modo de Suspensão, que é um estado de

Seite 12 - Encontrar informações

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth é uma marca comercial, propriedade do titular e utilizada pela HP Inc. sob licença. Intel e Thu

Seite 13 - Encontrar informações 3

Botões e leitor de impressões digitaisComponente Descrição(1) Botão de alimentação●Quando o computador está desligado, prima o botão para o ligar.●Qua

Seite 14 - 2 Componentes

Componente Descrição(3) Botão silenciar volume Silencia e restaura o som das colunas.(4) Leitor de impressões digitais (apenas em alguns produtos)Pe

Seite 15 - Direita 5

Utilizar as teclas de atalhoPara utilizar uma tecla de atalho:▲Prima a tecla fn e, em seguida, prima a tecla de função correta representada pelos ícon

Seite 16 - Esquerda

Parte inferiorComponente Descrição(1) Tampa de manutenção Fornece acesso ao compartimento da unidade de disco rígido, à ranhura do módulo WLAN, à ra

Seite 17

Parte frontalComponente Descrição(1) Luz da comunicação sem os Acesa: um dispositivo integrado sem os, como, por exemplo, um dispositivo de rede lo

Seite 18 - Parte superior

EtiquetasAs etiquetas axadas no computador contêm informações de que pode necessitar para resolver problemas no sistema ou levar o computador para o

Seite 19 - Parte superior 9

Componente (3) Número de série (4) Período de garantia ●Etiqueta(s) de regulamentação — Fornece(m) informações de regulamentação sobre o computador

Seite 20 - 10 Capítulo 2 Componentes

3 Ligações de redeO computador pode viajar consigo para onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder a informações de milhões d

Seite 21 - Teclas de função especiais

Para utilizar os controlos do sistema operativo:1. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Painel

Seite 22 - Utilizar as teclas de atalho

Pode encontrar o número seguindo estes passos:1. Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.2. Selecione Ver Denições de Ligação.3. Na

Seite 23 - Parte inferior

Aviso de segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do computador, não coloque o computador

Seite 24 - Parte frontal

Ligar a uma rede local – LAN (somente em alguns produtos)Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (

Seite 25 - Etiquetas

Ligar um cabo de modemPara ligar o cabo de modem, siga estes passos:1. Ligue o cabo do modem à tomada do modem (1) no computador.2. Ligue o cabo do mo

Seite 26 - (4) Período de garantia

4 Navegar no ecrãPode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:●Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas em alguns

Seite 27 - 3 Ligações de rede

Zoom com aproximação de dois dedosUtilize o zoom com aproximação de dois dedos para reduzir ou ampliar imagens ou texto.●Diminua o zoom colocando dois

Seite 28 - Ligar-se a uma WLAN

Tocar com quatro dedos (apenas no painel tátil)Utilize o gesto de tocar com quatro dedos para abrir o centro de ação.●Toque com quatro dedos no painel

Seite 29 - Ligar-se a uma rede com os

Deslizar com três dedos (apenas no painel tátil)Utilize gesto de deslizar com três dedos para ver abrir janelas e alternar entre as janelas abertas e

Seite 30

5 Funcionalidades de entretenimentoUtilize o seu computador HP para trabalho ou lazer e fale com outras pessoas através da câmara web, misture áudio e

Seite 31 - Ligar um cabo de modem

Ligar auriculares AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obte

Seite 32 - 4 Navegar no ecrã

IMPORTANTE: Certique-se de que o dispositivo externo está ligado à porta correta no computador e com o cabo correto. Siga as instruções do fabricante

Seite 33

Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em alguns produtos)NOTA: Para ligar um dispositivo HDMI ao seu computador, precisa de um c

Seite 34

iv Aviso de segurança

Seite 35

Para devolver a transmissão de áudio ao altifalante do computador:1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de noticação, n

Seite 36 - Utilizar o áudio

Sempre que premir fn+f4, o modo do ecrã muda.NOTA: Para melhores resultados, especialmente se escolher a opção "Alargar", ajuste a resolução

Seite 37 - Utilizar vídeo

Para abrir o Miracast:▲Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar num segundo ecrã. Clique em Ligar a

Seite 38

6 Gestão de energiaNOTA: O computador dever ter um botão de energia ou um interruptor de alimentação. O termo botão de energia é utilizado ao longo de

Seite 39 - Congurar o áudio HDMI

Utilizar estados de poupança de energiaO estado de Suspensão vem ativado de fábrica. Ao iniciar o estado de Suspensão, as luzes de energia piscam e o

Seite 40

Utilizar o indicador de energia e as opções de energiaO medidor de energia encontra-se no Ambiente de trabalho do Windows. O indicador de energia perm

Seite 41

NOTA: Quando desliga a alimentação CA, a luminosidade do ecrã diminui automaticamente para poupar a carga da bateria. Alguns produtos de computador po

Seite 42

Maximizar o tempo de descarga da bateriaO tempo de descarga da bateria varia, dependendo das funcionalidades que utiliza com a energia da bateria. O t

Seite 43 - 6 Gestão de energia

Remover a bateriaPara remover a bateria:CUIDADO: A remoção de uma bateria que seja a única fonte de alimentação do computador pode causar perda de inf

Seite 44

6. Puxe a patilha da bateria (3) e retire-a do computador.Poupar energia da bateria●Escreva opções de energia na caixa de procura da barra de tarefas

Seite 46

NOTA: Uma bateria armazenada deverá ser vericada a cada 6 meses. Se a capacidade for inferior a 50%, carregue a bateria antes de a armazenar novament

Seite 47 - Gerir níveis de bateria fraca

Quando desliga a alimentação CA externa, verica-se o seguinte:●O computador muda para a energia da bateria.●A luminosidade do ecrã diminui automatica

Seite 48 - Remover a bateria

7 SegurançaProteger o computadorAs funcionalidades de segurança padrão fornecidas pelo Windows e pelo Setup Utility (Utilitário de Conguração) (BIOS)

Seite 49 - Armazenar uma bateria

Utilizar palavras-passeUma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações existentes no computador. Podem

Seite 50 - Substituir uma bateria

Denir palavras-passe na Computer Setup (Conguração do Computador)Palavra-passe FunçãoPalavras-passe de administrador do BIOS* Protege o acesso à Com

Seite 51 - Testar um transformador CA

As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.Alterar a palavra-passe de administrador do BIOS1. Inicie a Computer Setup (Conguraçã

Seite 52 - 7 Segurança

5. Quando for novamente solicitada a nova palavra-passe, deixe o campo em branco e prima enter.6. Para guardar as alterações e sair da Computer Setup

Seite 53 - Utilizar palavras-passe

1. Desligue o computador.2. Prima o botão para ligar/desligar e, quando surgir o logótipo HP, prima f10 para entrar na Computer Setup (Conguração do

Seite 54

4. Siga as instruções apresentadas no ecrã para efetuar as seleções para ativar o DriveLock e introduzir as palavras-passe quando lhe for solicitado.N

Seite 55

3. Quando é solicitada a DriveLock Password (Palavra-passe do DriveLock), insira a palavra-passe de utilizador ou a palavra-passe principal atual do D

Seite 56

4 Navegar no ecrã ...

Seite 57

Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida, prima enter.Remover a proteção do DriveLock aut

Seite 58

Quando uma rewall é instalada num sistema, todos os dados enviados para e a partir do sistema são monitorizados e comparados com um conjunto de crité

Seite 59

1. Prenda o cabo de segurança em volta de um objeto xo.2. Introduza a chave (1) no bloqueio do cabo (2).3. Insira o fecho do cabo de segurança na ran

Seite 60 - Utilizar o software antivírus

8 ManutençãoÉ importante efetuar manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este capítulo explica como utilizar ferramenta

Seite 61

NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade de disco rígido instalada num dispositivo de ancor

Seite 62

CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danicar de forma permanente o seu computador. Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é

Seite 63 - 8 Manutenção

Viajar com o seu computador ou expedir o computadorSe tiver de viajar com o computador ou expedir o computador, siga estas sugestões para proteger o e

Seite 64 - Limpeza do computador

9 Cópia de segurança e recuperaçãoEste capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas referem-se

Seite 65 - Procedimentos de limpeza

de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ec

Seite 66

Utilizar as ferramentas do WindowsPode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pes

Seite 67

Gerir níveis de bateria fraca ... 37Identicar níveis de bate

Seite 68

O que precisa de saber antes de começar●O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecido com este co

Seite 69 - Restauro e recuperação

Para tablets sem teclados:Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, em seguida, selecione f11.– ou

Seite 70

Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar esp

Seite 71

10 Computer Setup (Conguração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure StartUtilizar a Computer Setup (Conguração do Computador)A Computer Setup (Congu

Seite 72

Para sair da Computer Setup (Conguração do Computador), escolha um dos seguintes métodos:●Para sair dos menus da Computer Setup (Conguração do Compu

Seite 73

Atualizar o BIOSAs versões atualizadas do BIOS podem estar disponíveis no Web site da HP.A maioria das atualizações do BIOS no Web site da HP estão co

Seite 74

a. Identique a atualização do BIOS mais recente e compare-a com a versão atualmente instalada no computador. Anote a data, o nome ou outro identicad

Seite 75 - Atualizar o BIOS

Denições do BIOS do TPM (apenas em alguns produtos) IMPORTANTE: Antes de ativar a funcionalidade do Trusted Platform Module (TPM) neste sistema, deve

Seite 76

11 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) que lh

Seite 77

Transferir qualquer versão do UEFI para um produto especíco1. Vá a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país. É apresentada a pág

Seite 78

Utilizar a Limpeza do Disco ... 53Utilizar

Seite 79

12 EspecicaçõesPotência de entradaAs informações sobre energia fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computador para o estra

Seite 80 - 12 Especicações

13 Descarga electrostáticaA descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto — por exemplo, o cho

Seite 81 - 13 Descarga electrostática

14 AcessibilidadeA HP cria, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deciência, de forma a

Seite 82 - 14 Acessibilidade

Índice RemissivoAaberturas de ventilação, identicar13acessibilidade 72Adaptador CA, testar 41alimentaçãobateria 35opções 33poupar 39alimentação CA ex

Seite 83 - Índice Remissivo

FFerramentas do Windowsutilizar 59Ggesto de deslizar com um dedo do ecrã tátil 24gesto de deslocamento com dois dedos no painel tátil 23gesto de zoom

Seite 84

ponto de restauro do sistema, criar57porta do monitor externo 5, 28Porta HDMIligar 29porta HDMI, identicar 5portasCarregamento USB 3.0 (alimentado) 6

Seite 85

ZZona do TouchPadidenticar 876 Índice Remissivo

Seite 86 - 76 Índice Remissivo

Ambiente operativo .................................

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare