HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Посібник користувача [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 130
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Seite 2

Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ... 103Використання програми HP Sure Start ...

Seite 3

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Оновленнявирішують наявні проблеми т

Seite 4

11 Резервне копіювання та відновленняКомп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогузахистити інформа

Seite 5

Важливі вказівки●Під час створення резервних копій на дисках або копіювання використовуйте будь-який тип дисківіз наведених нижче (можна придбати окре

Seite 6

збою. Початкова та всі подальші резервні копії дозволяють відновити дані та налаштування у випадкузбою системи.Резервні копії даних можна зберігати на

Seite 7

ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створениминосіями відновлення системи (лише в деяких моделях), потр

Seite 8

4. Виберіть Восстановление запуска (Інструмент автовідновлення).5. Дотримуйтеся вказівок на екрані.ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про від

Seite 9

Щоб почати відновлення за допомогою DVD-диска з операційною системою Windows 7, виконайтенаведені нижче дії.ПРИМІТКА. Цей процес триватиме кілька хвил

Seite 10

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBootта HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer SetupУтиліта Computer Setup або базова си

Seite 11

●Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зі стрілками,а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним

Seite 12 - Пошук інформації

Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.ПРИМІТКА. Параметри пароля та параметри захисту не змінюються після відновлення заводськихпа

Seite 13 - UKWW Пошук інформації 3

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Виконайте підключення до Інтернету. Налаштуйте дротову чи бездротову

Seite 14 - 4 Розділ 1 Вступ UKWW

а. Визначте оновлення BIOS, випущене пізніше, ніж версія BIOS, яку наразі встановлено накомп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновл

Seite 15 - 2 Знайомство з комп’ютером

Використання утиліти MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система намагається завантажитися з увімкнених пристроїв. Уві

Seite 16

щоб перемістити пристрій на позицію нижче в порядку завантаження, за допомогою вказівногопристрою натисніть стрілку вниз або клавішу -.5. Щоб зберегти

Seite 17 - Ліва панель

Введення параметрів MultiBoot ExpressПісля відображення меню Express Boot (Швидке завантаження) під час запуску можна виконати одну знаведених нижче д

Seite 18

1. Перейдіть за посиланням http://hp.com/go/techcenter/pcdiags.2. Виберіть посилання UEFI Download (Завантаження UEFI), а потім натисніть Run (Запуск)

Seite 19 - UKWW Дисплей 9

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічної підтримки, немістить

Seite 20 - Верхня панель

ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усуненнянесправностей системи або закордонної подорожі.ВАЖЛИВО

Seite 21 - Індикатори

14 Технічні характеристикиВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей.Комп’ютер живиться ві

Seite 22

Умови експлуатаціїХарактеристика Метричні СШАТемператураРобоча (записування на оптичний диск) від 5 °C до 35 °C від 41 °F до 95 °FНеробоча від -20 °C

Seite 23 - UKWW Верхня панель 13

а Подорожування та перевезенняНижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під часподорожування з комп’ю

Seite 24

Пошук інформаціїВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник.Наведена нижче таблиця допоможе знайти по

Seite 25 - Нижня панель

110 Додаток а Подорожування та перевезення UKWW

Seite 26

б Усунення несправностейРесурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділідовід

Seite 27 - Передня панель

На екрані комп’ютера немає зображенняЯкщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано зналаштуванням одного з на

Seite 28 - Задня панель

ПРИМІТКА. Вентилятор для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання перегрівукомп’ютера запускається автоматично. Почергове ввімкнення та вимкне

Seite 29 - 3 Підключення до мережі

Не активуйте режим сну під час відтворення диска. Інакше може з’явитися попереджувальнеповідомлення із запитом на продовження. Якщо таке повідомлення

Seite 30

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад, удар, який можна отрим

Seite 31 - Використання WLAN

116 Додаток в Електростатичний розряд UKWW

Seite 32 - Захист мережі WLAN

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішізбільшення гучності динаміка34збільшення яскравості екрана34зменшення гучності динаміка34зменшення яск

Seite 33

Ддинаміки, визначення 12дискивикористання 64жорсткий 61зовнішній 61оптичний 61робота 63догляд за комп’ютером 88додаткові зовнішні пристрої,використанн

Seite 34

ліва кнопка вказівника 10права кнопка вказівника 10сенсорна панель, ліва 10сенсорна панель, права 10сенсорна панель, центральнакнопка 10компонентиверх

Seite 35

Ресурси ІнформаціяОбмежена гарантія*Щоб отримати доступ до цього посібника, натиснітьПуск > Справка и поддержка (Довідка та технічнапідтримка) >

Seite 36

Ррегулятивна інформаціяярлики бездротовоїсертифікації 106ярлик із регулятивноюінформацією 106режим глибокого снуактивація 46вихід 46резервне копіюванн

Seite 37

4 Розділ 1 Вступ UKWW

Seite 38

2 Знайомство з комп’ютеромПрава панельКомпонент Опис(1) Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими карткамипам’ят

Seite 39 - Використання вказівника

Компонент Опис(3)Порти USB 3.0 (2) До кожного порту USB 3.0 можна підключити додатковийUSB-пристрій, наприклад, клавіатуру, мишу, зовнішній диск,принт

Seite 40

Ліва панельКомпонент Опис(1)Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний

Seite 41 - Прокручування

Компонент Опис(6)Порт USB 3.0 із можливістю заряджання(підключення додаткових пристроїв)Підключення додаткового USB-пристрою, наприкладклавіатури, миш

Seite 42 - Натискання двома пальцями

ДисплейКомпонент Опис(1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обмінуданими через бездротові локальні мережі (WLAN).

Seite 43

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth — це торговельна марка, яканалежить відповідному власнику йвикористовується компані

Seite 44 - Використання клавіатури

Верхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1) Вказівник (лише в деяких моделях) Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані.(2) Л

Seite 45

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну, у якомузаощаджується електрое

Seite 46

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деякихмоделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть ц

Seite 47 - 5 Мультимедіа

Компонент Опис(4)Кнопка вимкнення гучності Увімкнення або вимкнення динаміка.(5) Пристрій для читання відбитків пальців (лишев деяких моделях)Дозвол

Seite 48 - Підключення мікрофона

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn За натискання разом із

Seite 49

Нижня панельКомпонент Опис(1)Фіксатор батареї Використовується для вивільнення батареї.(2) Відділення для батареї Містить батарею.(3)Гніздо SIM Приз

Seite 50

Компонент Опис(8) Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішнікомпоненти.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускаєтьсяав

Seite 51

Передня панельКомпонент Опис(1)Індикатор бездротового зв’язку Світиться: вбудований бездротовий пристрій, наприкладпристрій WLAN і/або пристрій Bluet

Seite 52

Задня панель Компонент Опис(1)Гніздо RJ-45 (мережа) Використовується для підключення мережногокабелю.(2) Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітр

Seite 53

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Seite 54

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте його на ко

Seite 55 - 6 Керування живленням

Використовуються для ввімкнення або вимкнення пристроїв бездротового зв’язкуВмикати й вимикати бездротові пристрої можна за допомогою кнопки бездротов

Seite 56

ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу має світитис жовтим колір, коли всібездротові пристрої вимкнуто.Оскільки бездротові пристро

Seite 57

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Seite 58

Брандмауер перевіряє дані та запити даних, надіслані до мережі, а також відхиляє всі підозріліелементи. Існують програмні й апаратні брандмауери. Деяк

Seite 59

Використовуючи послуги оператора мобільної мережі, мобільний широкосмуговий зв’язок HP забезпечуєпідключення до Інтернету, можливість надсилати листи

Seite 60 - Збереження заряду батареї

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується.ПРИМІТКА. Порт SIM комп’ютера може відрізнятися від зображено

Seite 61

●Аудіопристрої (динаміки, навушники)●МишаПристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовувати персональнулокальну мереж

Seite 62

Підключення до дротової мережіІснує два види дротового підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем. Дляпідключення через дротову л

Seite 63

28 Розділ 3 Підключення до мережі UKWW

Seite 64

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мод

Seite 65 - 7 Зовнішні картки та пристрої

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW

Seite 66 - Настроювання ExpressCard

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.ДотикЩоб зр

Seite 67

ПрокручуванняПрокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони.●Покладіть на зону сенсорної панелі два

Seite 68 - Видалення картки ExpressCard

Натискання двома пальцямиНатискання двома пальцями дає змогу вибирати параметри меню для об’єкта на екрані.ПРИМІТКА. Натискання двома пальцями має так

Seite 69 - Використання пристрою USB

Переміщення (лише в деяких моделях)Жест переміщення надає можливість швидко пересуватися екранами або прокручувати документи.●Помістіть три пальці на

Seite 70 - Від’єднання пристрою USB

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а такожвиконувати ті самі дії, які м

Seite 71

Використання клавіш цифрової клавіатуриКомп’ютер обладнано вбудованою цифровою клавіатурою, проте він також підтримує додатковузовнішню цифрову клавіа

Seite 72

36 Розділ 4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв UKWW

Seite 73 - Робота з дисками

5 МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;●вбудовану веб-камера;●попередньо встановлене мультим

Seite 74 - Використання жорстких дисків

ПРИМІТКА. Гучність можна регулювати за допомогою операційної системи та деяких програм.ПРИМІТКА. Відомості про типи елементів керування гучністю, дост

Seite 75

Щоб перевірити функції записування на комп’ютері, виконайте наведені нижче дії.1. Виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Ст

Seite 77

ВідеоЦей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відео наулюблених веб-сайтах або завантажувати відео та

Seite 78

VGAПорт зовнішнього монітора, або порт VGA, — це аналоговий інтерфейс відображення, якийвикористовується для під'єднання зовнішнього пристрою від

Seite 79

ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт DisplayPort потрібен кабельDisplayPort (не входить до комплекту постачання).ПРИМІТКА. До

Seite 80 - 70 Розділ 8 Диски UKWW

ПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія. Установіть найновіші драйвери для пристроюThunderbolt, перш ніж підключати його до порту Thunderbolt Displ

Seite 81 - 9 Безпека

ПРИМІТКА. За допомогою графічного контролера Nvidia можна підключити до 4 зовнішніх пристроїввідображення.ПРИМІТКА. За допомогою графічного контролера

Seite 82 - Використання паролів

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Для позначеннявсіх типів засобів керування живленням у ц

Seite 83

Налаштування параметрів живленняВикористання станів енергозбереженняРежим сну увімкнено за умовчанням.Коли вмикається режиму сну, індикатори живлення

Seite 84

Щоб вийти зі сплячого режиму, виконайте наведені нижче дії.▲Натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення.Вмикаються індикатори живлення, і ви можете

Seite 85

комп’ютері, коли його під’єднано до джерела змінного струму, батарея заряджається, а вашій роботі увипадку припинення подачі електроенергії нічого не

Seite 86

Поради щодо досягнення максимального терміну роботи батареї.●Зменште яскравість дисплея.●Якщо в комп’ютері встановлено замінну батарею, виймайте її на

Seite 87 - Налаштування пароля DriveLock

Використання GPS (лише в деяких моделях) ... 25Використання бездротових

Seite 88 - Змінення пароля DriveLock

Вставлення або виймання батареїВставлення батареїЩоб вставити батарею, виконайте наведені нижче дії.1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну

Seite 89 - Computer Setup

●Від’єднайте зовнішні пристрої, не під’єднані до зовнішнього джерела живлення, якщо вони невикористовуються.●Зупиніть, вимкніть або вийміть зовнішні к

Seite 90

Зовнішнє живлення змінним струмом подається від адаптера змінного струму чи додаткової станції абопристрою розширення.Перелік ситуацій, за яких слід п

Seite 91 - Використання брандмауера

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений доджерела змінного с

Seite 92 - (лише в деяких моделях)

●Режим продуктивності — програми запускаються з оптимальною продуктивністю.●Режим енергозбереження заощаджує заряд батареї.Для керування параметрами г

Seite 93

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристрою для читання карток пам’яті (лишев деяких моделях)Додаткові картки пам’яті дають можливість безпечно

Seite 94 - 84 Розділ 9 Безпека UKWW

Виймання картки пам’ятіПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик втрати даних або зависання системи, дотримуйтесянаведених нижче інструкцій щодо виймання картк

Seite 95 - 10 Обслуговування

Встановлення картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера та зовнішніх карток пам’яті, невставляйте картку PC Card у гніздо Ex

Seite 96

ПРИМІТКА. Щоб заощадити енергію, зупиніть або видаліть картку ExpressCard, коли вона невикористовується.Видалення картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для

Seite 97

Вставлення смарт-картки1. Візьміть смарт-картку боком з етикеткою догори та обережно вставте її у пристрій зчитуваннясмарт-картки до надійної фіксації

Seite 98 - Очищення комп’ютера

6 Керування живленням ...

Seite 99

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під часпідключення пристрою.▲Підключіть каб

Seite 100 - Оновлення програм і драйверів

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Seite 101

62 Розділ 7 Зовнішні картки та пристрої UKWW

Seite 102 - Важливі вказівки

8 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перед початком роботи з дисками п

Seite 103 - Виконання відновлення системи

Використання жорстких дисківПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, виконайте наведені нижчедії.Збережіть поточну роботу та ви

Seite 104

1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти передній краї кришкивідділення для обслуговування з переднім краєм комп’ютера (1)

Seite 105

Виймання жорсткого дискаЩоб вийняти жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії.1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.2. Від’єднайте джерело змінн

Seite 106

3. Закрутіть гвинти, що кріплять жорсткий диск (3).4. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Установлення кришкивідділе

Seite 107 - Запуск утиліти Computer Setup

Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії.1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму.2. Натисніть Пус

Seite 108

Використання рішення RAID (лише в деяких моделях)RAID-масив дозволяє комп’ютеру одночасно використовувати два або більше жорстких диски. ТехнологіяRAI

Seite 109 - Оновлення BIOS

Від’єднання пристрою USB ... 60Використання

Seite 110

70 Розділ 8 Диски UKWW

Seite 111 - Вибір параметрів MultiBoot

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup(BIOS), яка працює окремо від

Seite 112

Комп’ютерний ризик Функції безпекиНесанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Утиліта Co

Seite 113

Налаштування паролів у системі WindowsПароль ФункціяПароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратораWindows.ПРИМІТКА. Ус

Seite 114

4. Коли відобразиться запит, введіть пароль.5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження.6. Щоб зберегти внесені зміни та вийт

Seite 115 - 13 Підтримка

7. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим і натиснітьклавішу Enter.8. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з ути

Seite 116 - Компонент

Введення пароля адміністратора BIOSКоли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть пароль(використовуючи ті

Seite 117

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, після чого

Seite 118 - Умови експлуатації

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій для підключеннячи зовнішнє обладнання Multi

Seite 119

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, після чого натисніть

Seite 120

Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) ... 82Розташування пристрою для читання

Seite 121 - Вирішення проблем

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Hard DriveTools (Інструменти жорсткого диска) > Automa

Seite 122 - Комп’ютер незвично гарячий

Використання антивірусного програмного забезпеченняПід час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникаєзагро

Seite 123 - Диск не відтворюється

1. Якомога швидше після налаштування комп’ютера запустіть службу Windows Update.2. Надалі службу Windows Update необхідно запускати щомісяця.3. Завант

Seite 124

Після реєстрації відбитків пальців у застосунку Credential Manager можна використовувати програму HPClient Security's Password Manager для зберіг

Seite 125

84 Розділ 9 Безпека UKWW

Seite 126

10 ОбслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можназбільш

Seite 127 - Покажчик

а. Відігніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті.Модуль пам’яті трохи підніметься.б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його

Seite 128

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, докифіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкод

Seite 129

Очищення комп’ютераДля очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Диметил-бензил амонію хлорид із максимальною концентрацією 0,3 відсот

Seite 130

Очищення сенсорної панелі, клавіатури та мишіУВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніхкомпонентів не користу

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare

Adaptec SAS RAID Controllers manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Contrôleurs périphériques Adaptec SAS RAID Controllers.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 Adaptec SAS RAID Controllers à télécharger gratuitement par type de document : Guide d'installation


Table des matières

Sun StorageTekSAS RAID HBA

1

Contents

3

▼ To View the Event Log 78

8

Contents ix

9

Declaration of Conformity 115

10

Index 131

10

Before You Read This Document

11

Related Documentation

12

Training

13

Documentation Comments

13

HBA Overview

15

HBA Features

16

Component Layout

17

Requirements

19

System Interoperability

20

Server Support

21

Software Support

21

Observing ESD and Handling

23

Precautions

23

Installation Task Map

26

■ ESD wrist strap

28

SPARC System

30

Installing the HBA

31

Connecting Disk Drives

33

Testing the HBA Installation

34

No Logical Drives Found

38

Next Steps

39

Removing the Hardware

39

▼ To Remove the HBA

40

Creating an Array

42

Making the Array Bootable

45

Setting the Boot HBA

45

Install the Solaris OS

48

▼ To Create a Logical Drive

49

# ./arcconf GETCONFIG 1 LD

51

# devfsadm

51

Array on an x64 System

53

Preparing to Install an OS

54

■ “Next Steps” on page 47

59

Installing the Solaris OS

60

Operating System

63

Linux OS

64

Known Issues

67

BIOS Utility Issues

68

Performance Issues

68

Chapter 8 Known Issues 55

69

Configuration Rules

71

■ Maximum length of 1 meter

72

HBA Specifications

73

Environmental Specifications

74

DC Power Requirements

74

Current Requirements

74

Performance Specifications

74

Connector Pin Definitions

75

SATA Pin-Out

76

SATA Power Pin-Out

77

Introduction to the BIOS RAID

80

Configuration Utility

80

Hot-Plug Addition Conditions

81

Conditions

81

▼ To Start the ACU

84

■ Delete an array

85

Settings

87

General HBA Settings

88

Select Utility

89

Utilities

90

▼ To View the Event Log

92

Troubleshooting

93

Silencing the Alarm

94

Appendix D Troubleshooting 81

95

Best Practices

97

Making New Connections

98

Enclosures

99

Failure Conditions

99

Failures

100

Discovering Drives

101

Order of Logical Drives

101

RAID Logical Devices

102

Appendix E Best Practices 89

103

Selecting the Best RAID Level

105

Understanding Drive Segments

106

Nonredundant Arrays (RAID 0)

106

RAID 1 Arrays

107

RAID 1 Enhanced Arrays

108

RAID 10 Arrays

109

RAID 5 Arrays

110

RAID 5EE Arrays

111

RAID 50 Arrays

112

RAID 6 Arrays

114

RAID 60 Arrays

115

Migrating RAID Levels

116

APPENDIX

117

About SAS

118

About Phys

119

About SAS Ports

120

About SAS Addresses

120

About SAS Connectors

121

About SAS Cables

121

About SAS Connection Options

122

SAS Expander Connections

123

Declaration of Conformity

129

Safety Precautions

131

Battery Warning

132

System Unit Cover

133

Rack System Instructions

133

Laser Compliance Notice

133

CD and DVD Devices

133

Mesures de sécurité

133

Symboles

134

Modification du matériel

134

Conformité SELV

134

Couvercle de l'unité

135

Périphériques CD et DVD

135

Vorschriften

136

Anschluss des Netzkabels

137

Warnung bezüglich Batterien

137

Gehäuseabdeckung

137

Anweisungen zur Rack-Montage

137

Normativas de seguridad

138

Class 1 Laser Product

140

Luokan 1 Laserlaite

140

Klasse 1 Laser Apparat

140

Laser Klasse 1

140

FCC Class B Notice

143

GOST-R Certification Mark

144

Index 133

147





Plus de produits et de manuels pour Contrôleurs périphériques Adaptec

Modèles Type de document
4000SAS Guide de l'utilisateur   Adaptec 4000SAS User`s guide, 134 pages
1891300 - RAID Controller Guide de l'utilisateur   Adaptec 1891300 - RAID Controller User`s guide, 137 pages
ICP9085LI Guide de l'utilisateur   Adaptec ICP9085LI User`s guide, 113 pages
ASR-71605Q Manuel de l'utilisateur   README.TXT Adaptec ASR-7805/ASR-7805Q/ASR, 6 pages
5405Z Guide de l'utilisateur   Adaptec 5405Z User`s guide, 136 pages