HP ProDesk 600 G3 Base Model Microtower PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ProDesk 600 G3 Base Model Microtower PC herunter. HP ProDesk 600 G3 Microtower PC Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Довідковий посібник з апаратного забезпеченняБізнес-ПК HP ProDesk 600/680 G3 MT

Seite 2

Системи, відмінні від vPro1 Гніздо аудіовходу 5 Порти USB 3.x (2)2 Розніми монітора DisplayPort (2) 6 Рознім аудіовиходу для аудіопристроїв з окремим

Seite 3 - Про цей документ

Розміщення серійного номераКожний комп’ютер має унікальний серійний номер та ідентифікаційний код, які розташовані на зовнішній стороні комп’ютер.а. Ц

Seite 4

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для ви

Seite 5

Зняття знімної панелі комп’ютераДля доступу до внутрішніх компонентів потрібно зняти блок передньої знімної панелі:1. Від’єднайте або вимкніть усі при

Seite 6

Установлення на місце знімної панелі комп’ютераРозташуйте панель на комп’ютері (1), а потім посуньте вперед (2), щоб закріпити.8 Розділ 2 Оновлення

Seite 7 - 1 Можливості виробу

Зняття передньої панелі1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера всі знімні но

Seite 8 - Компоненти передньої панелі

Зняття заглушки пристрою для читання оптичних дисківДеякі моделі оснащено заглушкою, яка закриває відділення для пристрою для читання оптичних дисків.

Seite 9 - Компоненти задньої панелі

Розніми системної платиДокладнішу інформацію про розніми системної плати див. у наведеній нижче ілюстрації й таблиці.No. Рознім системної плати Мітка

Seite 10 - Системи, відмінні від vPro

Модернізація пам’яті системиКомп’ютер постачається із 4 двосторонніми модулями пам’яті (DIMM) типу DDR4-SDRAM.Модулі DIMMУ розніми пам’яті на системні

Seite 11 - Розміщення серійного номера

призначається одинарному каналу. Для досягнення оптимальної швидкості канали необхідно збалансувати, щоб розподілити найбільший обсяг пам’яті між двом

Seite 12 - Попередження і застереження

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows — це зареєстрована торгова марка чи торгова марка корпорації Microsoft у США та/або інших країнах

Seite 13

6. Відкрийте обидві засувки розніму модуля пам’яті (1) і вставте модуль пам’яті в рознім (2). Натиснувши, вставте модуль у рознім, упевніться, що моду

Seite 14

Зняття та вставлення плати розширенняКомп’ютер обладнано трьома гніздами розширення PCI Express x1 і одним гніздом розширення PCI Express x16.ПРИМІТКА

Seite 15 - Зняття передньої панелі

а. Установлюючи плату розширення у вільне гніздо, слід підняти одну із заслінок гнізда розширення та витягнути її з корпусу або за допомогою пласкої в

Seite 16

в. Від’єднуючи плату PCI Express x16, потягніть фіксуючу лапку на задній частині гнізда розширення в напрямку від плати й обережно штовхайте плату впе

Seite 17 - Розніми системної плати

11. Щоб встановити нову плату розширення, поставте її над гніздом розширення на системній платі й опускайте до задньої панелі корпусу (1) таким чином,

Seite 18 - Модернізація пам’яті системи

16. Увімкніть усі пристрої безпеки, які були відключені перед видаленням знімної панелі.17. У разі потреби переналаштуйте комп’ютер.Розташування дискі

Seite 19 - Встановлення модулів DIMM

Видалення і встановлення пристроїв для читання дисківВстановлюючи приводи, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.●Основний жорсткий диск Serial AT

Seite 20

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або пошкодженню комп’ютера чи привода:Встановлюючи чи виймаючи привод, правильно завершіть роботу операційної

Seite 21

6. Від’єднайте кабель живлення (1) та кабель даних (2) від задньої панелі пристрою для читання оптичних дисків.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Відключаючи кабелі, витяг

Seite 22

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Незалежно від того, чи комп’ютер увімкнено, на системну плату завжди подається напруга, поки комп’ютер підключено до робочої розетки змі

Seite 23

Про цей документУ цьому посібнику містяться загальні відомості щодо оновлення ПК HP ProDesk Business.УВАГА! Таке позначення тексту вказує, що недотрим

Seite 24

10. Під’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) до рознімів на задній панелі пристрою для читання оптичних дисків.11. У разі встановлення новог

Seite 25 - Розташування дисків

6. Від’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) від задньої панелі жорсткого диска.7. Вийміть зелений фіксатор поруч із диском (1), поверніть ди

Seite 26

Установлення жорсткого диска1. Видаліть/відключіть будь-які засоби безпеки, що блокують відкриття корпусу комп’ютера.2. Вийміть із комп’ютера всі знім

Seite 27

●Щоб закріпити дисковод у кріпильному кронштейні, встановіть чотири чорні гвинти M3 в отвори по боках кронштейна і прикрутіть їх до дисковода.7. Устан

Seite 28

8. Вставте кінець диска у відділення (1), після чого повністю опустіть його (2).9. Під’єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) до рознімів на з

Seite 29

Установлення замка безпекиЗамки безпеки, які зображено нижче та на наступних сторінках, можна використовувати для захисту комп’ютера.Замок кабелю безп

Seite 30 - Зняття жорсткого диска

Замок безпеки V2 для бізнес-ПК HP1. Прикріпіть фіксатор кабелю безпеки до робочого стола за допомогою відповідних гвинтів (не входять до комплекту пос

Seite 31

3. Протягніть кабель через фіксатор кабелю безпеки.4. Розведіть у боки ручки замка монітора та вставте замок у гніздо безпеки на задній панелі монітор

Seite 32 - Установлення жорсткого диска

5. Протягніть кабель через напрямні безпеки, які встановлено на моніторі.6. Прикріпіть фіксатор додаткових кабелів до робочого стола за допомогою відп

Seite 33

7. Протягніть кабель безпеки через отвори у фіксаторі додаткових кабелів.8. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта (1). Вставте кінець кабе

Seite 34

iv Про цей документ

Seite 35 - Установлення замка безпеки

9. Після виконання описаних кроків усі пристрої на робочій станції буде закріплено.34 Розділ 2 Оновлення апаратного забезпечення

Seite 36

Надійність кріплення передньої панеліЩоб закріпити передню панель, закрутіть гвинт через передню частину корпусу та панель.1. Від’єднайте або вимкніть

Seite 37 - Установлення замка безпеки 31

а Заміна батареїБатарея, яку встановлено на комп’ютері, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни використовуйте батарею, еквівалентну

Seite 38

б. Встановіть нову батарею на місце позитивно зарядженим боком вгору. Тримач батареї автоматично зафіксує її у потрібному положенні.Тип 2а. Щоб витягт

Seite 39 - Установлення замка безпеки 33

б. Вставте нову батарею і поверніть затискач на місце.ПРИМІТКА. Після заміни батареї виконайте наступні кроки для завершення цієї процедури.8. Поставт

Seite 40

б Електростатичний розрядЕлектричний розряд, що виникає між пальцем та іншим провідником, може пошкодити системну плату чи інші компоненти, чутливі до

Seite 41

в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярн

Seite 42

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківПрочитайте відповідні рекомендації перед використанням або очищенням оптичного привода.Експлуат

Seite 43

г ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та випускає на ринок продукти та послуги, які можуть використовувати всі, навіть користувачі з обмежени

Seite 44

ПокажчикБбезпекапередня панель 35Ввидаленнязнімна панель комп’ютера 7передня панель 9плата розширення 15пристрій для читання оптичних дисків21виймання

Seite 45 - Методи заземлення

Зміст1 Можливості виробу ...

Seite 46

Додаток б Електростатичний розряд ... 39Запо

Seite 47 - Підготовка до транспортування

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про

Seite 48 - Звертання до служби підтримки

Компоненти передньої панелі Конфігурація привода залежить від моделі. Деякі моделі обладнано заглушкою, що закриває відсік для оптичного привода.1 Від

Seite 49 - Покажчик

Компоненти задньої панеліКомпоненти задньої панелі на vPro та інших системах див. на зображеннях і в таблицях нижче.Системи vPro1 Гніздо аудіовходу 5

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare