HP ProDesk 600 G1 Base Model Small Form Factor PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ProDesk 600 G1 Base Model Small Form Factor PC herunter. HP ProDesk 600 G1 Tower PC Guía de hardware Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de hardware

Guía de hardwareEquipo de torre HP ProDesk 600 G1Equipo compacto HP ProDesk 600 G1

Seite 2

Características de la configuración estándarLos recursos pueden variar según el modelo. Para obtener una lista completa de hardware ysoftware instalad

Seite 3 - Acerca de esta publicación

7. Gire la caja de la unidad a su posición vertical.8. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unida

Seite 4

9. Tire hacia fuera de la palanca de liberación situada en la parte trasera del dispositivo (1), deslicela unidad hacia atrás hasta que se detenga y,

Seite 5 - Tabla de contenido

7. Instale cuatro tornillos guía de montaje de aislamiento M3 negros y azules (dos a cada lado dela unidad).NOTA: Los tornillos guía de montaje de ais

Seite 6

9. Alinee los tornillos guía de la unidad con las ranuras J de los laterales del compartimiento de launidad. Levante la unidad para introducirla en el

Seite 7

11. Gire el compartimiento para unidades a su posición normal.PRECAUCIÓN: Asegúrese de no apretar los cables al girar el compartimiento para unidadesh

Seite 8

Instalación de un bloqueo de seguridadLos bloqueos de seguridad que se exhiben a continuación y en las páginas siguientes se puedenutilizar para asegu

Seite 9

Bloqueo de seguridad de equipos para empresas HP1. Apriete el cable de seguridad al enrollarlo alrededor de un objeto fijo.2. Inserte el cable de segu

Seite 10 - Equipo compacto (SFF)

3. Deslice el cable de seguridad a través del orificio del cable de seguridad en la parte trasera delmonitor.4. Utilice el soporte que se suministra e

Seite 11

5. Pase los cables del teclado y del mouse a través del bloqueo de chasis del equipo.6. Atornille el bloqueo al chasis en el orificio del tornillo de

Seite 12

7. Inserte el extremo del cable de seguridad en el bloqueo (1) y presione el botón (2) para activarel bloqueo. Utilice la llave suministrada para desa

Seite 13

Componentes del panel frontal del equipo de torre (TWR)La configuración de la unidad puede variar según el modelo. Algunos modelos tienen una cubierta

Seite 14

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 15

9. Reinstale el panel de acceso.10. Si el equipo estaba sobre una base, reinstale la base.11. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.

Seite 16

A Reemplazo de la bateríaLa batería que viene con el equipo suministra energía al reloj en tiempo real. Al reemplazar labatería, utilice una batería e

Seite 17 - ESWW Teclado 9

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 18

b. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de reemplazo bajo el bordedel soporte de batería con el lado positivo hacia arriba.

Seite 19 - Ubicación del número de serie

10. Restablezca la fecha y la hora, sus contraseñas y cualquier configuración especial del sistema através de la Utilidad de Configuración.11. Bloquee

Seite 20

B Desactivación del bloqueo inteligentede cubiertaNOTA: El bloqueo inteligente de cubierta es un recurso opcional y está disponible sólo en algunosmod

Seite 21

Llave a prueba de fallas de la cubierta inteligenteSi activa el bloqueo inteligente de cubierta y no puede ingresar la contraseña para desactivarlo,ne

Seite 22 - Advertencias y precauciones

Uso de la llave a prueba de fallas de la cubiertainteligente para extraer el bloqueo inteligente de cubiertaPara abrir el panel de acceso con el bloqu

Seite 23

●Extracción de los tornillos del bloqueo inteligente de cubierta del equipo compacto6. Ahora puede extraer el panel de acceso:Para volver a conectar e

Seite 24

Componentes del panel frontal del equipo compacto(SFF)La configuración de la unidad puede variar según el modelo. Algunos modelos tienen una cubierta

Seite 25 - Extracción del panel frontal

C Descarga electrostáticaUna descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar lasplacas del sistema o los de

Seite 26

Prevención de daños electrostáticosPara evitar daños causados por la electricidad estática, tenga en cuenta las siguientes precauciones:●Evite el cont

Seite 27

Métodos de conexión a tierraExisten varios métodos de conexión a tierra. Utilice uno o más de los siguientes métodos cuandomanipule o instale piezas s

Seite 28 - Reemplazo del panel frontal

D Pautas operativas del equipo,cuidados de rutina y preparaciónpara envíoESWW 115

Seite 29

Pautas operativas del equipo y cuidados de rutinaSiga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo y el monitor:●Mantenga el equipo a

Seite 30

Precauciones para la unidad ópticaAsegúrese de observar las siguientes pautas cuando opere o limpie la unidad óptica.Funcionamiento● No mueva la unida

Seite 31 - Completando sockets DIMM

Preparación para envíoSiga estas sugerencias al preparar el equipo para envío:1. Haga copias de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro e

Seite 32 - Instalación de DIMM

ÍndiceBBloqueo inteligente de cubierta108bloqueosBloqueo de seguridad paraequipo compacto paraempresas HP 98Bloqueo de seguridad paraequipo TWR para e

Seite 33

unidad óptica delgada delequipo compacto 86unidad óptica delgada delequipo TWR 41Llector de tarjetas multimediaextracción del equipo SFF 80extracción

Seite 34

Componentes del panel trasero de la torre (TWR)1 Conector del cable de alimentación 7 Conector de salida de línea paradispositivos de audio con alim

Seite 35

Componentes del panel trasero del equipo compacto(SFF)1 Conector PS/2 de mouse (verde) 7 Conector de teclado PS/2 (morado)2Conector RJ-45 de red 8 Con

Seite 36

Componentes del lector de tarjetas multimediaEl lector de tarjetas multimedia es un dispositivo opcional disponible sólo en algunos modelos.Consulte l

Seite 37

TecladoComponente Componente1 Suspensión 6 Silencio2 Rebobinado 7 Bajar volumen3 Reproducir/Pausa 8 Subir volumen4 Detener 9 Tecla del logotipo de Win

Seite 38

Tecla del logotipoWindows +Windows 7 Windows 8l Bloquea el equipo si está conectado a undominio de red o le permite cambiarusuarios si no está conecta

Seite 39 - Posición de las unidades

Tecla del logotipoWindows +Windows 7 Windows 8Mayús + . (punto) Ajusta una aplicación Metro hacia laizquierdaAceptar Inicia NarradorEsc Sale de l

Seite 40

Ubicación del número de serieCada equipo tiene un número de serie y un número de identificación del producto únicos, ubicadosen la parte exterior del

Seite 41

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Lainformación contenida en el presentedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso.Micros

Seite 42

2 Mejoras de hardware en el equipo detorre (TWR)12 Capítulo 2 Mejoras de hardware en el equipo de torre (TWR) ESWW

Seite 43

Características de mantenimientoEste equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. No se necesitan herramientaspara la mayoría d

Seite 44

Advertencias y precaucionesAntes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,precauciones y advertencias

Seite 45

Extracción del panel de acceso del equipoPara acceder los componentes internos, debe extraer el panel de acceso:1. Extraiga/desacople todos los dispos

Seite 46

Reemplazo del panel de acceso del equipoDeslice la lengüeta en la parte frontal final del panel de acceso debajo de la lengüeta en la partefrontal del

Seite 47

Extracción del panel frontal1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.2. Extraiga toda la multimedia

Seite 48

Extracción de las cubiertas de unidadAlgunos modelos tienen cubiertas de unidad sobre uno o más compartimientos para unidades, quedeben extraerse ante

Seite 49

●Para extraer una cubierta de unidad de 3,5 pulgadas, empuje hacia fuera las dos lengüetasde retención que hacen que la cubierta de unidad permanezca

Seite 50

Reemplazo del panel frontalInserte los tres ganchos en la parte lateral inferior del panel frontal en los orificios rectangulares delchasis (1), luego

Seite 51

Conexiones de la placa del sistemaConsulte la ilustración y la tabla siguientes para identificar los conectores de la placa del sistemacorrespondiente

Seite 52

Acerca de esta publicaciónEsta guía ofrece información básica para actualizar los equipos para empresas HP ProDesk.¡ADVERTENCIA! El texto presentado d

Seite 53

No. Conector de la placa delsistemaEtiqueta de la placadel sistemaColor Componente18 SATA 3.0 SATA1 azul claro Cualquier dispositivo SATA que nosea la

Seite 54

Instalación de memoria adicionalEl equipo incluye módulos de memoria doble en línea (DIMM) de memoria de acceso aleatoriosincrónica y dinámica de dobl

Seite 55

NOTA: Las configuraciones de memoria de un único canal y de dos canales sin balancearprovocarán un menor desempeño de los gráficos.●El sistema funcion

Seite 56

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de

Seite 57

Extracción o instalación de una tarjeta de expansiónEl ordenador cuenta con tres ranuras de expansión PCI Express x1 y una ranura de expansión PCIExpr

Seite 58

8. Antes de instalar una tarjeta de expansión, extraiga la cubierta de ranura de expansión o latarjeta de expansión existente.NOTA: Antes de extraer u

Seite 59

c. Si va a extraer una tarjeta PCI Express x16, aleje de la tajeta el brazo de retención ubicadoen la parte trasera del socket de expansión y cuidados

Seite 60

11. Para instalar una nueva tarjeta de expansión, deslice hacia abajo los contactos que seencuentran en el extremo de la tarjeta de forma tal que ésta

Seite 61

16. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel deacceso del equipo fue extraído.17. Reconfigure el equipo, si

Seite 62

Posición de las unidades1 Compartimiento para unidades a media altura de 5,25 pulgadas2 Compartimiento para unidades ópticas delgadas3 Un compartimien

Seite 63

iv Acerca de esta publicación ESWW

Seite 64

Instalación y extracción de unidadesCuando instale unidades, siga estas pautas:●La unidad de disco duro primario Serial ATA (SATA) debe conectarse al

Seite 65

No. Tornillo guía Dispositivo1 Tornillos guía 6-32 estándar plateados Lector de tarjetas multimedia USB 3.02 Tornillos de montaje de aislamiento 6-32

Seite 66

6. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidad.PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable al retirarl

Seite 67

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 68

8. Delice la unidad dentro del compartimiento, asegurándose de alinear los tornillos guía con lasranuras guía, hasta que la unidad encaje en su lugar.

Seite 69

13. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda el equipo.14. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que

Seite 70

7. Empuje la palanca de liberación situada en la parte trasera de la unidad en sentido contrario adicha unidad (1) y saque la unidad deslizándola del

Seite 71

7. Instale los tornillos guía 6-32 en los agujeros situados en los lados de la unidad.NOTA: HP incluye cuatro tornillos guía 6-32 adicionales en la pa

Seite 72

9. Si desea instalar un lector de tarjetas multimedia USB 3.0, debe usar un adaptador de USB 3.0a USB 2.0 y conectar el cable adaptador del lector de

Seite 73

6. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidad.PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable al retirarl

Seite 74

Tabla de contenido1 Características del producto ...

Seite 75

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 76

8. Deslice la unidad óptica hasta introducirla en el compartimiento a través del panel frontal, deforma que quede encajada en su sitio.9. Conecte el c

Seite 77

13. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda el equipo.14. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que

Seite 78

6. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidadde disco duro.ESWW Instalación y extracción de unid

Seite 79

7. Libere la unidad alejando de la unidad la lengüeta de liberación (1) y deslizando la unidad fueradel compartimiento (2).8. Extraiga los cuatro torn

Seite 80

disco duro de 2,5 pulgadas emplean tornillos de montaje de aislamiento métricos M3 negros yazules.NOTA: En el exterior de los compartimientos de las u

Seite 81

●También puede instalar can una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en uncompartimiento para unidades de 3,5, mediante un soporte adaptador similar a

Seite 82

◦Instale los cuatro tornillos guía de montaje 6-32 plateados y azules en el soporte deladaptador (dos a cada lado del soporte).7. Deslice la unidad de

Seite 83

8. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) en la parte trasera de la unidad dedisco duro.NOTA: El cable de alimentación de la uni

Seite 84

Instalación de un bloqueo de seguridadLos bloqueos de seguridad que se exhiben a continuación y en la página siguiente se pueden utilizarpara asegurar

Seite 85

Extracción de una unidad de 5,25 pulgadas ... 33Instalación de una unidad de 5,25 p

Seite 86

Bloqueo de seguridad de equipos para empresas HP1. Apriete el cable de seguridad al enrollarlo alrededor de un objeto fijo.2. Inserte el cable de segu

Seite 87

3. Deslice el cable de seguridad a través del orificio del cable de seguridad en la parte trasera delmonitor.4. Utilice el soporte que se suministra e

Seite 88

5. Pase los cables del teclado y del mouse a través del bloqueo de chasis del equipo.6. Atornille el bloqueo al chasis en el orificio del tornillo de

Seite 89

7. Inserte el extremo del cable de seguridad en el bloqueo (1) y presione el botón (2) para activarel bloqueo. Utilice la llave suministrada para desa

Seite 90

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 91

9. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.10. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel dea

Seite 92

3 Actualizaciones de hardware delequipo compacto (SFF)58 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware del equipo compacto (SFF) ESWW

Seite 93

Características de mantenimientoEste equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. No se necesitan herramientaspara la mayoría d

Seite 94

Advertencias y precaucionesAntes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,precauciones y advertencias

Seite 95

Extracción del panel de acceso del equipoPara acceder los componentes internos, debe extraer el panel de acceso:1. Extraiga/desacople todos los dispos

Seite 96

Candado ... 97Bloqueo de segu

Seite 97

Reemplazo del panel de acceso del equipoDeslice la lengüeta en la parte frontal final del panel de acceso debajo de la lengüeta en la partefrontal del

Seite 98

Extracción del panel frontal1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.2. Extraiga toda la multimedia

Seite 99

Extracción de las cubiertas de unidadAlgunos modelos tienen cubiertas de unidades que cubren los compartimientos para unidades de 3,5pulgadas y para u

Seite 100

Reemplazo del panel frontalInserte los tres ganchos en la parte inferior del panel frontal en los agujeros rectangulares del chasis(1), luego gire la

Seite 101

Cambio de la configuración de escritorio a torreEl equipo compacto puede utilizarse en una orientación de torre con una base para torre opcionalque pu

Seite 102

Conexiones de la placa del sistemaConsulte la ilustración y la tabla siguientes para identificar los conectores de la placa del sistemacorrespondiente

Seite 103

No. Conector de la placa delsistemaEtiqueta de la placadel sistemaColor Componente18 SATA 3.0 SATA1 azul claro Cualquier dispositivo SATA que nosea la

Seite 104

Instalación de memoria adicionalEl equipo incluye módulos de memoria doble en línea (DIMM) de memoria de acceso aleatoriosincrónica y dinámica de dobl

Seite 105 - Bloqueo de cable

NOTA: Las configuraciones de memoria de un único canal y de dos canales sin balancearprovocarán un menor desempeño de los gráficos.●El sistema funcion

Seite 106

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de

Seite 107

viii ESWW

Seite 108

12. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.13. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel de

Seite 109 - Seguridad del panel frontal

Extracción o instalación de una tarjeta de expansiónEl ordenador cuenta con tres ranuras de expansión PCI Express x1 y una ranura de expansión PCIExpr

Seite 110

9. Antes de instalar una tarjeta de expansión, extraiga la cubierta de ranura de expansión o latarjeta de expansión existente.NOTA: Antes de extraer u

Seite 111

c. Si va a extraer una tarjeta PCI Express x16, aleje de la tajeta el brazo de retención ubicadoen la parte trasera del socket de expansión y cuidados

Seite 112 - A Reemplazo de la batería

12. Para instalar una tarjeta de expansión nueva, sostenga esta tarjeta sobre la ranura deexpansión de la placa del sistema y muévala hacia la parte t

Seite 113

18. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel deacceso fue extraído.19. Reconfigure el equipo, si es necesar

Seite 114

Posición de las unidades1 Compartimiento para unidades ópticas delgadas2 Compartimiento para unidades disco duro internas de 3,5 pulgadas3 Compartimie

Seite 115 - ESWW 107

Instalación y extracción de unidadesCuando instale unidades, siga estas pautas:●La unidad de disco duro primario Serial ATA (SATA) debe conectarse al

Seite 116

PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de trabajo y daños al equipo o la unidad:Si está insertando o extrayendo una unidad, cierre el sistema operativo en

Seite 117

7. Gire la caja de la unidad a su posición vertical.8. Desconecte los cables de la unidad de la parte trasera de la unidad, o si está extrayendo unlec

Seite 118

1 Características del productoESWW 1

Seite 119

9. Empuje hacia dentro la palanca de liberación situada en la parte trasera de la unidad (1) ydeslice la unidad hasta sacarla de la parte posterior de

Seite 120 - C Descarga electrostática

8. Instale los tornillos guía 6-32 en los agujeros situados en los lados de la unidad.NOTA: HP incluye cuatro tornillos guía 6-32 adicionales en la pa

Seite 121

10. Delice la unidad dentro del compartimiento, asegurándose de alinear los tornillos guía con lasranuras guía, hasta que la unidad encaje en su lugar

Seite 122 - Métodos de conexión a tierra

12. Gire el compartimiento para unidades a su posición normal.PRECAUCIÓN: Asegúrese de no apretar los cables al girar el compartimiento para unidadesh

Seite 123 - ESWW 115

6. Extraiga el panel de acceso del equipo.7. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidadóptica, p

Seite 124

8. Antes de utilizar la nueva unidad óptica, debe acoplarse el pestillo de liberación.a. Despegue la parte trasera del adhesivo del pestillo de libera

Seite 125 - Seguridad

10. Conecte el extremo opuesto del cable de datos en el conector SATA de color azul claro de laplaca del sistema.NOTA: Consulte Conexiones de la placa

Seite 126 - Preparación para envío

7. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidadde disco duro.8. Tire hacia fuera de la palanca de

Seite 127

9. Para instalar una unidad de disco duro, usted debe transferir los tornillos guía de montaje deaislamiento plateados y azules de la unidad antigua a

Seite 128

11. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) en la parte trasera de la unidad dedisco duro.NOTA: El cable de datos de la unidad de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare