HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC herunter. HP EliteDesk 800 35W G4 Base Model Desktop Mini PC [cs] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP Desktop Mini

HP Desktop MiniReferenčná príručka k hardvéru

Seite 2

Súčasti zadného panelaPOZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti.PoložkaIkona Súčasť PoložkaIkona Súčasť

Seite 3 - O tejto príručke

Umiestnenie sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača. Poznamenajte si tiet

Seite 4

2 InštaláciaZmena orientácie zo stolného počítača na vežovýDÔLEŽITÉ: Zabezpečte voľný priestor bez prekážok najmenej 10,2 cm (4 palce) zo všetkých str

Seite 5

DÔLEŽITÉ: Zabezpečte voľný priestor bez prekážok najmenej 10,2 cm (4 palce) zo všetkých strán počítača.7. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia,

Seite 6

Inštalácia bezpečnostného káblaLankový zámok zobrazený nižšie môžete použiť na zaistenie počítača.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť od zneužitia

Seite 7 - 1 Súčasti produktu

3 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Seite 8

Odobratie a inštalácia prístupového panelaPOZNÁMKA: Pre model HP EliteDesk 800 35W pozrite časť Odobratie a inštalácia prístupového panela modelu HP E

Seite 9

Inštalácia prístupového panela1. Priložte prístupový panel k počítaču a zasuňte ho dozadu (1).2. Keď sa prístupový panela zasunie na miesto, dotiahnit

Seite 10 - Súčasti zadného panela

7. Vysuňte panel dopredu a vytiahnite ho z počítača (2).VAROVANIE! Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich vnútorných súčastiach systému, počkajt

Seite 11 - Umiestnenie sériového čísla

10. Nadvihnite súčasť DGPU za úchytku na konci ventilátora a vytiahnite súčasť DGPU smerom nahor zo skrinky.Inštalácia prístupového panela modelu HP E

Seite 12 - 2 Inštalácia

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a i

Seite 13

4. Keď sa prístupový panela zasunie na miesto, dotiahnite skrutku s krídlovou hlavou (2), čím zaistite prístupový panel na mieste, ako je znázornené n

Seite 14 - Pripojte napájaciu šnúru

Obsadenie zásuviek na pamäťové modulyNa systémovej doske sa nachádzajú dve pätice na pamäťové moduly, pričom na jeden kanál pripadá jedna pätica. Zásu

Seite 15 - 3 Inovácie hardvéru

Inštalácia pamäťového moduluUPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací kábel a čakať približne 30 sekúnd

Seite 16 - Odobratie prístupového panela

6. Nakloňte ventilátor nahor pomocou predného výčnelku a nechajte ho vo vzpriamenej polohe.POZNÁMKA: Nie je nutné úplne odobrať ventilátor, ak chcete

Seite 17

9. Zasuňte nový pamäťový modul (1) do pätice pod uhlom približne 30° a potom zatlačte pamäťový modul nadol (2) tak, že západky ho zaistia na mieste.PO

Seite 18

Vytiahnutie pevného diskuPOZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich mohli preniesť na

Seite 19

Inštalácia pevného diskuPOZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich mohli preniesť na

Seite 20 - Inovácia systémovej pamäte

5. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.6. Opätovne pripojte externé zariadenia, zapojte napájací kábel a potom zapnite počítač.7. Zamkn

Seite 21

7. Na systémovej doske nájdite disky solid-state.8. Odskrutkujte skrutku, ktorou je disk solid-state pripevnený k systémovej doske (1).9. Uchopte jedn

Seite 22 - Inštalácia pamäťového modulu

13. Zatlačte jednotku solid-state do systémovej dosky a pomocou priloženej skrutky (3) jednotku solid-state zaistite.14. Ak je váš model EliteDesk 800

Seite 23

O tejto príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu stolových remných počítačov HP PC.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pr

Seite 24

17. Opätovne pripojte externé zariadenia, zapojte napájací kábel a potom zapnite počítač.18. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Seite 25 - Vytiahnutie pevného disku

7. Vyhľadajte na systémovej doske modul siete WLAN.8. Odpojte obidva anténne káble (1) od modulu siete WLAN.POZNÁMKA: Na odpájanie a pripájanie anténn

Seite 26 - Inštalácia pevného disku

13. Porovnajte si štítok na jednotlivých anténnych kábloch s príslušným konektorom na module siete WLAN a zapojte antény (3) do konektorov.14. Ak je v

Seite 27

17. Opätovne pripojte externé zariadenia, zapojte napájací kábel a potom zapnite počítač.18. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Seite 28

7. Vyhľadajte na systémovej doske modul siete WLAN.8. Odpojte interné antény od modulu siete WLAN.Pokyny nájdete v časti Výmena modulu siete WLAN na s

Seite 29

13. Pripojte externú anténu (3) a skrutku na miesto (4).14. Ak je váš model EliteDesk 800 95W, znova vložte jednotku ventilátora.a. Priložte jednotku

Seite 30 - Výmena modulu siete WLAN

17. Opätovne pripojte externé zariadenia, zapojte napájací kábel a potom zapnite počítač.18. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Seite 31

VAROVANIE! Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich vnútorných súčastiach systému, počkajte, kým tieto súčasti vychladnú.6. Ak je váš model EliteD

Seite 32

8. Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj batérie, uvoľnite batériu z držiaka (1). Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju (2).9. Ak chce

Seite 33 - Inštalácia externej antény

c. Zapojte zástrčku jednotky ventilátora do systémovej dosky (3).11. Nasaďte prístupový panel.●Pokyny na inštaláciu prístupového panela na 35W model n

Seite 34

iv O tejto príručke

Seite 35

Synchronizácia voliteľnej bezdrôtovej klávesnice a myšiKlávesnica a myš sú pri dodaní z výroby synchronizované. Ak to nefunguje, vytiahnite a vymeňte

Seite 36 - Výmena batérie

4.5.POZNÁMKA: Ak klávesnica a myš stále nefungujú, potom vytiahnite a vymeňte batérie. Ak sa klávesnica a myš stále nezosynchronizujú, potom klávesnic

Seite 37

A Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Seite 38

B Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Seite 39

Príprava na prepravuPri príprave na prepravu počítača sa riaďte týmito pokynmi:1. Zálohujte súbory z disku SSD na externé ukladacie zariadenie. Dávajt

Seite 40

C Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím,

Seite 41

RegisterBbatériaopätovné vloženie 30vytiahnutie 30bezpečnostné lankoinštalácia 8Ddisk solid stateopätovné vloženie 21vytiahnutie 21DisplayPort 4Eelekt

Seite 42 - A Elektrostatický výboj

USB Type-C SuperSpeed s funkciou HP Sleep and Charge2VGA 4Porty USB 4pripojenia napájacieho kábla 8príprava na prepravu 38prístupový panelinštalácia 1

Seite 43

Obsah1 Súčasti produktu ...

Seite 45 - C Zjednodušenie ovládania

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v p

Seite 46 - Register

Súčasti predného panela (HP EliteDesk 800 a HP ProDesk 600)POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti.Po

Seite 47

Súčasti predného panela (HP ProDesk 400)POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti.PoložkaIkona Súčasť P

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare