Hp laserjet m1212nf Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Hp laserjet m1212nf herunter. HP laserjet m1212nf Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 288
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210SERIE MFPGuía del usuario

Seite 2

Métodos de escaneado ... 94Cancelac

Seite 3 - M1210 MFP

2.Pulse el botón Configuración de copia una vez para abrir el menú Reducir/Ampliar. 3. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción de r

Seite 4

Configuración de copiaCambio de la calidad de la copiaDispone de los siguientes valores de calidad de la copia:●Texto: Utilice este parámetro para los

Seite 5

a. En el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y después en el icono Impresión y Fax.b. Haga clic en el botón Configurar impreso

Seite 6

1. Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma. 2. Abra la tapa del escáner. 3. Limp

Seite 7 - Tabla de contenido

Ajuste de la claridad u oscuridad de las copiasAjuste de la claridad u oscuridad de las copias (Serie M1130)1. Pulse varias veces el botón Configuraci

Seite 8

Copia en ambas caras (dúplex)Copia de un original de dos caras en un documento de una sola cara1. Coloque la primera página del documento en el crista

Seite 9

4. Retire la copia de la bandeja de salida y colóquela boca abajo en la bandeja de entrada. 5.Pulse el botón Iniciar copia . 6. Retire la página copi

Seite 10

9 Escanear●Uso de las funciones de escaneo●Configuración de escaneadoESWW 93

Seite 11

Uso de las funciones de escaneoMétodos de escaneadoLos trabajos de escaneado pueden llevarse a cabo de las siguientes maneras.●Escanear desde el equip

Seite 12

Escaneo mediante otro softwareEl producto es compatible con TWAIN y con Windows Imaging Application (WIA). El producto funciona con programas basados

Seite 13

11 Gestión y mantenimiento del producto ... 153Im

Seite 14

Configuración de escaneadoFormato del archivo de escaneadoEl formato de archivo predeterminado de un documento escaneado o una fotografía depende del

Seite 15

Directrices de resolución y colorEn la siguiente tabla se describen los valores recomendados de resolución y color para los distintos tipos de trabajo

Seite 16 - Comparación de productos

1. Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma. 2. Abra la tapa del escáner. 3. Limp

Seite 17 - Funciones ecológicas

10 Fax (sólo Serie M1210)●Características de fax●Configuración del fax●Uso de la agenda telefónica●Configuración de los ajustes del fax●Utilizar el fa

Seite 18 - Características del producto

Características de faxEl producto posee las siguientes características de fax, que se encuentran disponibles desde el panel de control o desde el soft

Seite 19

Configuración del faxInstalar y conectar el hardwareConexión del fax a una línea telefónicaEl producto es un dispositivo analógico. HP recomienda util

Seite 20 - Vistas del producto

4. Para conectar un módem externo o interno a un equipo, conecte un extremo del cable de teléfono al puerto “teléfono” . Conecte el otro extremo del

Seite 21 - Serie M1210

6. Para conectar un contestador automático, conecte el cable de teléfono al puerto "teléfono" del dispositivo multifuncional. Conecte el otr

Seite 22 - Vista posterior

4. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Extensión telef. y, a continuación, pulse el botón Aceptar.5. Utilice los botones de flecha

Seite 23

Utilizar el panel de control para configurar la hora, la fecha y el encabezadoPara utilizar el panel de control con el fin de configurar la fecha, la

Seite 24 - Serie M1130

Eliminación de atascos en el alimentador de documentos (sólo Serie M1210) ... 204Eliminación de atascos en las áreas de salid

Seite 25 - ESWW Vistas del producto 11

Utilización de letras localizadas habituales en encabezados de faxCuando utilice el panel de control para introducir su nombre en la cabecera o introd

Seite 26

Uso de la agenda telefónicaPuede almacenar los números de fax que marque con más frecuencia (hasta 100 entradas).Utilización del panel de control para

Seite 27

Programa DescripciónMicrosoft Outlook Se pueden seleccionar las entradas de la Libreta de direcciones, las entradas de Contactos o las de ambos. Las p

Seite 28 - Menús del panel de control

Configuración de los ajustes del faxConfiguración de envío de faxesConfiguración de opciones y símbolos de marcado especialesPuede insertar pausas en

Seite 29 - Tabla 2-5 Menú Informes

1. En el panel de control, pulse el botón Configurar .2. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Configurar fax y, a continuación, pul

Seite 30

4. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Rellam. si ocpdo y, a continuación, pulse el botón Aceptar.5. Utilice los botones de flecha

Seite 31

3. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Config envío fax y, a continuación, pulse el botón Aceptar.4. Utilice los botones de flecha

Seite 32

Personalizar una portada de fax1. Abra el software de envío de faxes desde PC.2. En el apartado Fax para, indique el número de fax, el nombre y la emp

Seite 33

●Automático: El producto responde a las llamadas entrantes después de un número de timbres especificado o tras reconocer los tonos especiales de fax.●

Seite 34 - Tabla 2-8 Menú Servicio

encabezado (incluidos los espacios) y, a continuación, pulse el botón Aceptar. Introduzca un nombre para el número bloqueado y, a continuación, pulse

Seite 35 - Tabla 2-9 Menú Config. red

Apéndice D Información sobre normativas ... 247Nor

Seite 36

3. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Config recep fax y, a continuación, pulse el botón Aceptar.4. Utilice los botones de flecha

Seite 37 - 3 Software para Windows

Utilizar la reducción automática para los faxes entrantesSi se activa la opción de ajuste a página, el producto reduce automáticamente los faxes largo

Seite 38 - Controlador de impresora

1. En el panel de control, pulse el botón Configurar .2. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Configurar fax y, a continuación, pul

Seite 39

3. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Config recep fax y, a continuación, pulse el botón Aceptar.4. Utilice los botones de flecha

Seite 40 - Windows Vista

5. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Recep. confiden. y, a continuación, pulse el botón Aceptar.6. Utilice los botones de flecha

Seite 41 - Software HP Toolbox

Utilizar el faxSoftware de faxProgramas de fax compatiblesEl programa de fax del PC que se suministra con el producto es el único programa de fax de P

Seite 42

3. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Borrar fax guard y, a continuación, pulse el botón Aceptar.4. Pulse el botón Aceptar para

Seite 43 - 4 Uso del producto con Mac

Si continúan los problemas de uso del fax, póngase en contacto con el proveedor de voz sobre IP.Memoria del faxESWW Utilizar el fax 123

Seite 44 - Software para Mac

Cuando hay una pérdida de alimentación, la memoria del fax se mantieneLa memoria flash protege contra la pérdida de datos si se produce una interrupci

Seite 45 - Impresión con Mac

Envío de fax desde el alimentador de documentos1. Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arr

Seite 46

xii ESWW

Seite 47

internacional, puede que tenga que marcar una parte del número y a continuación oír los tonos de marcación antes de seguir marcando.Enviar un fax a un

Seite 48

Envío de un fax desde el softwareEsta sección contiene instrucciones básicas para enviar faxes mediante el software suministrado con el producto. Todo

Seite 49

4. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios en el campo Para.5. Seleccione el producto en Módem.6. Haga clic en Fax.Enviar un fax desde

Seite 50 - Escaneo con Mac

Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de fax Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfon

Seite 51 - 5 Conexión del producto

Programación de un fax para que se envíe más tardeUtilice el panel de control del producto para programar un fax con el fin de que se envíe automática

Seite 52

6. Si el producto está configurado en el modo de 12 horas, utilice los botones de flecha para desplazar el cursor hasta después del cuarto carácter pa

Seite 53 - Conectar con USB

Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamadaPara utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, marqu

Seite 54 - Protocolos de red compatibles

PRECAUCIÓN: Si la configuración de Reimprimir faxes es Desactivado, no se pueden volver a imprimir los faxes mal impresos o borrosos.Recibir faxes cua

Seite 55 - Configuración de la red

Resolver problemas de faxLista de comprobación de solución de problemas de faxConsejos para solucionar problemas de fax:●Imprima el mapa de menús desd

Seite 56

el trabajo . Cuando aparecen ciertas advertencias, puede ser que el trabajo no se finalice o que se vea afectada la calidad de impresión. Si el mensaj

Seite 57

1 Información básica del producto●Comparación de productos●Funciones ecológicas●Características del producto●Vistas del productoESWW 1

Seite 58 - Explicación del uso del papel

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaError rec. fax Se ha producido un error al recibir un fax. Comunique al remitente que envíe

Seite 59

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaFax ocupadoEnvío cancel.La línea de fax donde quiere realizar el envío está ocupada. El pro

Seite 60

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaMem. fax llenaCancelando envíoDurante el trabajo de fax, la memoria se ha llenado. Todas la

Seite 61 - Tamaños de papel compatibles

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaNo respuesta faxRellamada pend.No hay respuesta de la línea de recepción de faxes. El produ

Seite 62 - Tipos de papel compatibles

Imprimir todos los informes de faxUtilice este procedimiento para imprimir todos los informes siguientes de una vez:●Reg. actividad fax●Informe agenda

Seite 63

Configurar el registro de actividades de fax para que se imprima automáticamentePuede decidir si quiere que el registro de fax se imprima o no automát

Seite 64

Configurar el informe de errores de faxUn informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del traba

Seite 65

Configurar el informe de confirmación de faxUn informe de confirmación es un breve informe que indica que el producto ha enviado o recibido correctame

Seite 66

Incluir la primera página de cada fax en los informes de confirmación de fax, de errores de fax y de últimas llamadasSi se activa esta opción y la ima

Seite 67

Configurar el modo de corrección de errores de faxNormalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax

Seite 68 - Configuración de las bandejas

Comparación de productosEste producto está disponible en las configuraciones descritas a continuación.Serie M1130Serie M1210●Imprime páginas tamaño Ca

Seite 69

Cambiar la velocidad de faxLa configuración de la velocidad del fax es el protocolo de módem que utiliza el producto para enviar faxes. Se trata del e

Seite 70

Problemas en el envío de faxesEl documento detiene su alimentación a la mitad del fax.Causa SoluciónLa longitud máxima de la página que puede cargar e

Seite 71 - 7 Tareas de impresión

Las llamadas de fax salientes se siguen marcando.Causa SoluciónEl producto vuelve a marcar automáticamente un número de fax si las opciones de rellama

Seite 72

Los faxes se transmiten a velocidad muy lenta.Causa SoluciónEl fax se está enviando a través de una llamada internacional. Deje que pase más tiempo pa

Seite 73 - Impresión con Windows

El producto no responde a las llamadas de fax entrantes.Causa SoluciónTal vez haya demasiados dispositivos conectados a la línea telefónica.No conecte

Seite 74 - Imprimir

Los faxes se imprimen en dos páginas en lugar de en una.Causa SoluciónPuede que la configuración de reducción automática no esté definida correctament

Seite 75 - ESWW Impresión con Windows 61

Información reglamentaria y garantíasPara obtener información sobre el reglamento y las garantías, consulte Declaraciones adicionales para productos d

Seite 76

11 Gestión y mantenimiento del producto●Impresión de páginas de información●Uso del software de la HP Toolbox●Uso del servidor Web incorporado de HP (

Seite 77 - Selección de un tipo de papel

Impresión de páginas de informaciónLas páginas de información residen en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y so

Seite 78

Descripción de la página Cómo imprimir la páginapágina de estado de los consumiblesMuestra el estado del cartucho de impresión, información sobre el n

Seite 79 - ESWW Impresión con Windows 65

Funciones ecológicasImprimir varias páginas por hojaAhorre papel imprimiendo dos o más páginas de un documento lado con lado en una misma hoja de pape

Seite 80

Descripción de la página Cómo imprimir la páginaMapa de menús (sólo Serie M1210)Muestra los menús del panel de control y las opciones de configuración

Seite 81 - ESWW Impresión con Windows 67

Uso del software de la HP ToolboxPara utilizar HP Toolbox, realice una instalación completa del software.La aplicación de software HP Toolbox se puede

Seite 82

●Tareas de fax. Realiza tareas de envío de fax y de limpieza de memoria de éste o establece el modo de recepción de fax.●Agenda telefónica de faxes. A

Seite 83 - ESWW Impresión con Windows 69

Además de los caracteres numéricos, también se pueden emplear los siguientes caracteres para los números de fax:●(●)●+●-●*●#●R●W●.●,●<espacio>NO

Seite 84

NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que se realicen los cambios.Compra de consumiblesEste botón, que se encuentra en la parte superior de cada págin

Seite 85 - ESWW Impresión con Windows 71

Uso del servidor Web incorporado de HP (sólo Serie M1210)Use el servidor Web incorporado de HP (EWS) para ver el estado del producto y de la red y par

Seite 86 - Crear un folleto con Windows

●Estado de consumibles muestra el estado de los consumibles de HP y ofrece los números de referencia. Para solicitar nuevos consumibles, haga clic en

Seite 87 - ESWW Impresión con Windows 73

Funciones de seguridad del productoBloqueo del formateador1. El área del formateador, en la parte posterior del producto, tiene una ranura que puede u

Seite 88 - Utilización de HP ePrint

Configuraciones de ahorroImpresión con EconoModeEste producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. Con EconoMode se

Seite 89

a. Haga clic en Inicio, Panel de control y luego en la categoría de Hardware y sonido haga clic en Impresora.b. Haga clic con el botón derecho y, a co

Seite 90 - Utilización de la AirPrint

Características del productoImpresión●Imprime páginas tamaño Carta a velocidades de hasta 19 ppm y páginas tamaño A4 a velocidades de hasta 18 ppm.●Im

Seite 91 - ESWW Impresión con Windows 77

Gestión de consumibles y accesoriosEl correcto uso, almacenamiento y control del cartucho de impresión puede ayudar garantizar la alta calidad de la i

Seite 92

Instrucciones de reemplazoRedistribución del tónerCuando queda una pequeña cantidad de tóner en el cartucho de impresión, las áreas atenuadas o claras

Seite 93 - ESWW Impresión con Windows 79

3. Para redistribuir el tóner, agite con cuidado el cartucho de impresión de un lado a otro.PRECAUCIÓN: Si cae tóner en su ropa, límpielo con un paño

Seite 94

Si la impresión continúa siendo demasiado clara, instale un nuevo cartucho de impresión.Sustitución del cartucho de impresiónCuando un cartucho de imp

Seite 95 - 8 Copiar

3. Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su embalaje. Guarde el cartucho usado en la bolsa y la caja para reciclarlo.PRECAUCIÓN: Para evitar daña

Seite 96 - Uso de las funciones de copia

6. Instale el cartucho de impresión. 7. Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner.PRECAUCIÓN: Si cae tóner en su ropa, lím

Seite 97

2. Retire el cartucho de impresión.PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cartucho de impresión, evite su exposición a la luz directa. Cubra el cartucho de

Seite 98

3. Localice el rodillo de recogida.4. Libere las pequeñas lengüetas blancas ubicadas a cada lado del rodillo de recogida y gire el rodillo hacia delan

Seite 99

5. Con cuidado, tire hacia arriba del rodillo de recogida para extraerlo.6. Coloque el nuevo rodillo de recogida en la ranura. Las ranuras circular y

Seite 100 - 86 Capítulo 8 Copiar ESWW

7. Gire la parte superior del nuevo rodillo de recogida hacia fuera hasta que ambos lados encajen en su sitio.8. Instale el cartucho de impresión.ESWW

Seite 101 - Configuración de copia

Impresión económica●Las funciones impresión N en 1 (imprimir más una página en una hoja) e impresión manual a dos caras ahorran papel.●La función Econ

Seite 102

9. Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner.Sustitución de la placa de separaciónLa placa de separación se desgasta con el

Seite 103

3. En la parte de atrás, destornille los dos tornillos que afirman la placa de separación.4. Retire la placa de separación.5. Coloque la nueva placa d

Seite 104 - 90 Capítulo 8 Copiar ESWW

6. Coloque el producto en su posición correcta, vuelva a conectar el cable de alimentación y, a continuación, encienda el producto.178 Capítulo 11 G

Seite 105 - Copia en ambas caras (dúplex)

Limpieza del productoLimpieza del rodillo de recogidaSi desea limpiar el rodillo de recogida antes de reemplazarlo, siga las instrucciones que se prop

Seite 106 - 92 Capítulo 8 Copiar ESWW

3. Localice el rodillo de recogida.4. Libere las pequeñas lengüetas blancas ubicadas a cada lado del rodillo de recogida y gire el rodillo hacia delan

Seite 107 - 9 Escanear

5. Con cuidado, tire hacia arriba del rodillo de recogida para extraerlo.6. Humedezca en alcohol isopropilo un paño que no desprenda pelusa y utilícel

Seite 108 - Métodos de escaneado

8. Deje que el rodillo de limpieza se seque completamente antes de volver a instalarlo en el producto.9. Vuelva a conectar el cable de alimentación.Li

Seite 109 - Cancelación de un escaneo

3. En la parte de atrás, destornille los dos tornillos que afirman la placa de separación.4. Retire la placa de separación.ESWW Limpieza del producto

Seite 110 - Configuración de escaneado

5. Aplique un poco de alcohol isopropílico en un paño que no suelte pelusa y limpie la placa de separación. Utilice un paño seco que no suelte pelusa

Seite 111 - Calidad del escaneado

7. Coloque el producto en su posición correcta, vuelva a conectar el cable de alimentación y, a continuación, encienda el producto.Limpieza de la ruta

Seite 113 - 10 Fax (sólo Serie M1210)

Vistas del productoVista frontalSerie M1130635412781 Tapa del escáner2 Conjunto del escáner3 Bandeja de entrada con extensión para papel de gran tamañ

Seite 114 - Características de fax

a. Haga clic en Inicio, Configuraciones y luego en Impresoras.b. Haga clic con el botón derecho y, a continuación, seleccione Propiedades.c. Haga clic

Seite 115 - Configuración del fax

2. Levante el conjunto del escáner y abra la puerta del cartucho de impresión.ESWW Limpieza del producto 187

Seite 116

3. Retire el cartucho de impresión.PRECAUCIÓN: No toque el rodillo negro esponjado de transferencia situado dentro del producto. Si lo hace, puede dañ

Seite 117

5. Instale el cartucho de impresión.6. Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner.ESWW Limpieza del producto 189

Seite 118

7. Vuelva a conectar el cable de alimentación.8. Imprima unas cuantas páginas para limpiar los residuos de tóner del producto.Limpie el exterior.Utili

Seite 119

3. Limpie el cristal del escáner y la superficie de plástico blanca con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacrist

Seite 120

Actualizaciones del productoLas instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en www.hp.com/support/ljm1130ser

Seite 121 - Uso de la agenda telefónica

12 Solución de problemas●Solución de problemas generales●Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica (sólo Serie M1210)●Interpretación

Seite 122

Solución de problemas generalesSi el producto no responde de manera correcta, lleve a cabo en orden los pasos de la lista de comprobación siguiente. S

Seite 123

c. Si la página se atasca en el producto, elimine el atasco.d. Si la calidad de impresión no es aceptable, complete los siguientes pasos:●Compruebe qu

Seite 124

Serie M1210857106123491 Alimentador de documentos2 Bandeja de salida del alimentador de documentos3 Tapa del escáner4 Conjunto del escáner5 Bandeja de

Seite 125

Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica (sólo Serie M1210)Al restaurar los ajustes predeterminados de fábrica, se recuperan todos l

Seite 126 - Plantillas de portadas

Interpretación de los patrones de luz del panel de control (sólo Serie M1130)Si el producto requiere su atención, aparece un código de error en el pan

Seite 127

Tabla 12-2 Patrones de luz del panel de control (continuación)Estado de las luces Código de error Estado del producto AcciónLa luz Preparada parpadea

Seite 128

Tabla 12-2 Patrones de luz del panel de control (continuación)Estado de las luces Código de error Estado del producto AcciónLa luz Atención está parp

Seite 129

Interpretación de los mensajes del panel de control (sólo Serie M1210)Tipos de mensajes del panel de controlLos mensajes de alerta y de advertencia ap

Seite 130

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaAtasco en <ubicación>se alterna conAbrir puerta y eliminar atascoEl producto ha detec

Seite 131

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaError envío fax El producto no ha podido enviar el fax. Intente enviar el fax más tarde o p

Seite 132

Eliminación de atascosProcure no rasgar el papel atascado al eliminar el atasco de la impresora. Si se queda un trozo pequeño de papel en el producto,

Seite 133

Eliminación de atascos en el alimentador de documentos (sólo Serie M1210)1. Abra la tapa del alimentador de documentos. 2. Extraiga con cuidado el pa

Seite 134 - Configurar sondeo de faxes

Eliminación de atascos en las áreas de salidaPRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atascos.

Seite 135 - Utilizar el fax

Vista posteriorSerie M11301 231 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable2 Puerto USB 2.0 de alta velocidad3 Conexión de alimentación eléctrica8

Seite 136

3. Mantenga abierta la puerta del cartucho de impresión y luego con ambas manos, sujete el costado del papel atascado que sea más visible (esto incluy

Seite 137 - Memoria del fax

Eliminación de atascos de la bandeja de entrada1. Levante el conjunto del escáner y abra la puerta del cartucho de impresión. 2. Retire el cartucho de

Seite 138 - Enviar un fax

4. Con ambas manos, sujete el lado del soporte de impresión atascado que sea más visible (incluido el centro) y tire de él con cuidado para sacarlo de

Seite 139 - ESWW Utilizar el fax 125

Eliminación de atascos dentro del producto1. Levante el conjunto del escáner y abra la puerta del cartucho de impresión. 2. Retire el cartucho de impr

Seite 140

4. Vuelva a instalar el cartucho de impresión. 5. Cierre la puerta del cartucho de impresión y el conjunto del escáner. Cambio de la configuración de

Seite 141

a. Haga clic en Inicio, Configuraciones y luego en Impresoras.b. Haga clic con el botón derecho y, a continuación, seleccione Propiedades.c. Haga clic

Seite 142

Solución de problemas de manejo del papelLos problemas con el soporte de impresión que se detallan a continuación producen desviaciones de la calidad

Seite 143

Problema Causa SoluciónEl rodillo de recogida puede estar sucio o dañado.Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la s

Seite 144

Solución de problemas de calidad de imagenEjemplos de calidad de impresiónProblemas generales relacionados con la calidad de impresiónLos ejemplos sig

Seite 145 - ESWW Utilizar el fax 131

Problema Causa SoluciónAparecen bandas o rayas verticales en la página.AAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbbEl cartucho de impresión puede ser defectuoso.Sus

Seite 146 - Recibir un fax

Serie M1210123541 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable2 Puerto de red RJ-453 Puerto USB 2.0 de alta velocidad4 Puertos de fax RJ-115 Conexió

Seite 147

Problema Causa SoluciónAparecen marcas repetidas en la pagina a intervalos constantes.El producto no está configurado para imprimir en el tipo de pape

Seite 148 - Resolver problemas de fax

Problema Causa SoluciónEl texto o los gráficos aparecen inclinados en la página impresa.Puede que se haya cargado el papel incorrectamente o que la ba

Seite 149

Problemas de calidad de impresión de las copiasProblema Causa SoluciónLas imágenes no aparecen o están atenuadas.El cartucho de impresión puede estar

Seite 150

Problema Causa SoluciónLas copias son demasiado claras u oscuras.Es posible que la configuración del software del producto o del controlador de impres

Seite 151

Regla para defectos repetitivosSi en la página se repiten defectos con intervalos constantes, utilice esta regla para identificar las correspondientes

Seite 152

a. Haga clic en Inicio y luego haga clic en Impresoras y faxes.b. Haga clic con el botón derecho y, a continuación, seleccione Propiedades.c. Haga cli

Seite 153 - Registros de fax e informes

Solución de problemas de rendimientoProblema Causa SoluciónLas páginas se imprimen pero están totalmente en blanco.Puede que aún quede precinto en los

Seite 154

Solución de problemas de conectividad Resuelva los problemas de conexión directaSi conectó el producto directamente en un equipo, revise el cable USB.

Seite 155

Problema SoluciónEl equipo o la estación de trabajo están mal configurados.Compruebe los controladores de red, los controladores de la impresora y la

Seite 156

Solución de problemas de softwareSolución de problemas comunes de Windows Mensaje de error:"(Nombre del programa, por ejemplo, Internet Explorer)

Seite 157

Disposición del panel de controlSerie M11302 3 4 56178910111 Pantalla LED: Muestra el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el p

Seite 158

El nombre del producto no aparece en la lista de productos en la Utilidad de configuración de impresoras ni en la lista de Impresión y fax.Causa Soluc

Seite 159

No puede imprimir desde una tarjeta USB de otros proveedores.Causa SoluciónEste error ocurre cuando no está instalado el software de productos USB.Cua

Seite 160 - Cambiar la velocidad de fax

228 Capítulo 12 Solución de problemas ESWW

Seite 161

A Consumibles y accesorios●Pedido de piezas, accesorios y consumibles●ReferenciasESWW 229

Seite 162

Pedido de piezas, accesorios y consumiblesRealice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupplyRealice su pedido de piezas y accesorios or

Seite 163

ReferenciasLa siguiente lista de accesorios estaba vigente en el momento de la publicación. La información para pedidos y la disponibilidad de accesor

Seite 164

232 Apéndice A Consumibles y accesorios ESWW

Seite 165

B Servicio y asistencia●Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard●Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del

Seite 166

Declaración de garantía limitada de Hewlett-PackardPRODUCTO HP DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAHP LaserJet Professional serie M1130, M1210 Un año a pa

Seite 167

LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE

Seite 168

2 Flechas hacia arriba y abajo: Aumentan o disminuyen el número de copias, el nivel de oscuridad para las copias y el porcentaje de reducción o amplia

Seite 169

Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJetEste producto HP está garantizado contra defe

Seite 170

Licencia de uso para el usuario finalLEER DETENIDAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE: Esta licencia de uso para el usuario final (“Licencia

Seite 171 - Fax (sólo Serie M1210)

a. Transferencia a terceros. El usuario final inicial del Software de HP puede realizar una sola transferencia del Software de HP a otro usuario final

Seite 172 - Agenda de fax

Servicio de garantía de autorreparación del clienteLos productos HP están diseñados con piezas de autorreparación del cliente (CSR) para minimizar el

Seite 173 - Registro de envío de faxes

Asistencia al clienteObtener asistencia telefónica gratuita durante el periodo de garantía para su país/regiónTenga preparados el nombre, el número de

Seite 174 - Otros enlaces

Nuevo embalaje del productoSi el Centro de atención al cliente de HP determina que es necesario devolver el producto a HP para su reparación, siga est

Seite 175 - Funciones

Formulario de información de serviciosINFORMACIÓN SOBRE LA PERSONA QUE REALIZA LA DEVOLUCIÓN Fecha:Persona de contacto: Teléfono:Persona alternativa d

Seite 176 - Ficha HP Smart Install

C Especificaciones●Especificaciones físicas●Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas●Especificaciones ambientalesESWW 243

Seite 177 - Bloqueo del formateador

Especificaciones físicasTabla C-1 Especificaciones físicas1Especificación Serie M1130 Serie M1210Peso del producto 7 kg 8,3 kgAltura del producto 250

Seite 178 - Configuraciones de ahorro

Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicasConsulte www.hp.com/go/ljm1130series_regulatory o www.hp.com/go/ljm1210series_reg

Seite 179

Serie M12104 5 6128313 12 11915714101 Luz de estado del nivel del tóner: Indica que el nivel del tóner en el cartucho es bajo.2 Luz Atención: Indica u

Seite 180 - Reciclaje de consumibles

246 Apéndice C Especificaciones ESWW

Seite 181 - Instrucciones de reemplazo

D Información sobre normativas●Normas de la FCC●Programa de administración medioambiental de productos●Declaración de conformidad (modelo base)●Declar

Seite 182

Normas de la FCCEste equipo fue probado y cumple todas las limitaciones de los dispositivos de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa

Seite 183

Encontrará información adicional sobre modelos de productos de imágenes calificados con ENERGY STAR en:www.hp.com/go/energystarConsumo de tónerEn el m

Seite 184

Devoluciones múltiples (más de un cartucho)1. Guarde cada cartucho de impresión de HP LaserJet en su embalaje y envase originales.2. Precinte juntas l

Seite 185

Restricciones de material (Serie M1210)Este producto HP no contiene mercurio añadido.Este producto HP contiene una batería que puede que requiera un t

Seite 186

Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS)Las hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) de consumibles con sustancias químicas (

Seite 187

Declaración de conformidad (modelo base)ERROR: DECLARATION.OF.CONFORMITY NEEDS A TITLEDeclaración de conformidadde acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17

Seite 188

Declaración de conformidadde acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 DoC#: BOISB-0901-02-rel.1.0Contacto en Europa:Oficina de ventas y servicio técni

Seite 189

Declaración de conformidad (modelo con fax)ERROR: DECLARATION.OF.CONFORMITY NEEDS A TITLEDeclaración de conformidadde acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN

Seite 190

2 Menús del panel de control (sólo Serie M1210)●Menús del panel de controlESWW 13

Seite 191

Declaración de conformidadde acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 DoC#: BOISB-0901-03-rel.1.04) Este producto utiliza un módulo accesorio de fax a

Seite 192

Declaraciones de seguridadSeguridad láserEl Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de

Seite 193 - Limpieza del producto

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersät

Seite 194

Tabla de substancias (China)Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurESWW Declaraci

Seite 195

Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax)Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicacionesEste producto se h

Seite 196

An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network

Seite 197

interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices d

Seite 198

ÍndiceAaccesoriosnúmeros de referencia 231pedido 230pedidos 229acústicas, especificaciones 245advertencias iiiagenda, faxHP Toolbox 158agenda telefóni

Seite 199 - Limpieza de la ruta del papel

calidad de salidacopia, solución de problemas218escaneados, solución de problemas 219cambiar tamaño de documentosWindows 68cambiocartucho de impresión

Seite 200

controladores de la impresora (Windows)configuración 59convenciones, documento iiiconvenciones del documento iiicopiaa doble cara 91ampliación 84calid

Seite 201

Menús del panel de controlEstos menús están disponibles en el menú principal del panel de control:●Utilice el menú Agenda Telef. para abrir la lista d

Seite 202

estadotrabajo de fax 14visualización 157etiquetasimpresión (Windows) 65EWS. Consulte servidor Web incorporadoFfalsificación de consumibles 166faxajust

Seite 203

impresión clara, solución de problemas 214impresión de n páginas por hojaselección (Windows) 77impresión dúplex 33Macintosh 33orientación de la carga

Seite 204 - Limpie el exterior

número de copias impresascambio (Windows) 60número de serie, ubicación 9Oorientacióncambio (Windows) 78papel, durante la carga 53orientación de la pág

Seite 205

recepción de faxesal escuchar los tonos de fax 133bloqueo 114configuración de reducción automática 117configuración de tonos de respuesta 115configura

Seite 206 - Actualizaciones del producto

faxes 134impresión atenuada 214las páginas no se imprimen 222las páginas se imprimen despacio 222líneas, copias 218líneas, escaneados 219líneas, págin

Seite 207 - 12 Solución de problemas

WWeb, sitioshoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) 252informes de fraude 166Windowscambio de los tipos y tamaños de papel 46componente

Seite 208

272 Índice ESWW

Seite 210 - (sólo Serie M1210)

© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CE841-91016**CE841-91016*CE841-91016

Seite 211 - Serie M1130)

Tabla 2-3 Menú Funciones de fax (continuación)Elemento de menú DescripciónRecepción sondeo Permite que el producto llame a otro aparato de fax que ti

Seite 212

HP LaserJet Professional serie M1130/M1210 MFPGuía del usuario

Seite 213

Tabla 2-5 Menú Informes (continuación)Elemento del menúElemento del submenú Elemento del submenú Descripción Informe de errores de faxTodos erroresE

Seite 214 - Serie M1210)

Tabla 2-6 Menú Configurar fax (continuación)Elemento del menú Elemento del submenúElemento del submenúDescripciónConfig envío fax Resoluc. predet. Fi

Seite 215

Tabla 2-6 Menú Configurar fax (continuación)Elemento del menú Elemento del submenúElemento del submenúDescripciónConfig recep fax Modo Respuesta Auto

Seite 216

Tabla 2-6 Menú Configurar fax (continuación)Elemento del menú Elemento del submenúElemento del submenúDescripción Reenviar fax ActivadoDesactivadoEs

Seite 217 - Eliminación de atascos

Tabla 2-7 Menú Configuración del sistema (continuación)Elemento del menú Elemento del submenúElemento del submenúDescripciónDensidad imp. (Intervalo

Seite 218

Tabla 2-9 Menú Config. redElemento de menú Elemento de submenú DescripciónConfig. TCP/IP AutomáticoManualSeleccione la opción Automático para configu

Seite 219

22 Capítulo 2 Menús del panel de control (sólo Serie M1210) ESWW

Seite 220

3 Software para Windows●Sistemas operativos compatibles para Windows●Controlador de impresora●Prioridad de la configuración de impresión●Cambio de con

Seite 221

Sistemas operativos compatibles para WindowsEl producto admite los siguientes sistemas operativos Windows:Instalación completa del software●Windows XP

Seite 222

Cambio de configuración del controlador de impresora en WindowsCambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el prog

Seite 223

Derechos de copyright y licencia© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autor

Seite 224

Windows Vista1. Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Programas y características.2. Busque y seleccione el producto en la lista.3.

Seite 225

Utilidades compatibles para WindowsSoftware HP ToolboxLa aplicación de software HP Toolbox se puede utilizar para realizar las siguientes tareas:●Comp

Seite 226

28 Capítulo 3 Software para Windows ESWW

Seite 227

4 Uso del producto con Mac●Software para Mac●Impresión con Mac●Uso del fax con Mac (sólo Serie M1210)●Escaneo con MacESWW 29

Seite 228

Software para MacSistemas operativos compatibles para MacintoshEl producto es compatible con los siguientes sistemas operativos Macintosh:●Mac OS X V1

Seite 229

Cambio de la configuración de los controladores de impresora para MacCambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre e

Seite 230

NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresora, seleccione la opción estándar.Cambio del tamaño de documentos o impr

Seite 231

4. En el menú Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desea imprimir en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16).5. En el área Configuración, sele

Seite 232

5. Recupere la pila impresa de la bandeja de salida y, manteniendo la orientación del papel, colóquela en la bandeja de entrada con la cara impresa ha

Seite 233

Uso del fax con Mac (sólo Serie M1210)1. En el programa de software, en el menú Archivo, seleccione Imprimir.2. Haga clic en PDF y después seleccione

Seite 234

Convenciones utilizadas en esta guíaSUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad.NOTA: Las notas ofrecen información impor

Seite 235

Escaneo con MacUtilice el software HP Director para escanear imágenes en un equipo Mac.Uso del escaneo página a página1. Cargue el original que va a e

Seite 236

5 Conexión del producto●Sistemas operativos de red compatibles●Conectar con USB●Conexión a una red (sólo Serie M1210)ESWW 37

Seite 237

Sistemas operativos de red compatiblesNOTA: Sólo la serie Serie M1210 admite funciones de red.Los siguientes sistemas operativos son compatibles con l

Seite 238

Conectar con USBEste producto admite una conexión USB 2.0. Deberá utilizar un cable USB de tipo A/B que no tenga una longitud superior a 2 metros.Inst

Seite 239

Conexión a una red (sólo Serie M1210)Protocolos de red compatiblesPara conectar a una red un producto equipado con conexión de red, necesita una red q

Seite 240

Instalación mediante CD en una red con cablesNOTA: Cuando utilice el CD para instalar el software, podrá seleccionar la Instalación sencilla (recomend

Seite 241

Para cambiar la dirección IP manualmente, utilice la ficha Red del servidor Web incorporado.Configuración de las velocidades de transferencia y el mod

Seite 242

6 Papel y soportes de impresión●Explicación del uso del papel●Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papel

Seite 243 - A Consumibles y accesorios

Explicación del uso del papelEste producto admite una amplia variedad de papeles y otros soportes de impresión, tal y como se especifica en las indica

Seite 244

Tipo de soportes Sí NoTransparencias●Utilice sólo transparencias aprobadas para ser usadas en impresoras láser.●Coloque las transparencias sobre una s

Seite 245 - Referencias

iv Convenciones utilizadas en esta guía ESWW

Seite 246

Cambio del controlador de la impresora para hacer coincidir el tipo y el tamaño de papelCambio del tipo y tamaño de papel (Windows)1. En el menú Archi

Seite 247 - B Servicio y asistencia

Tamaños de papel compatiblesEste producto es compatible con distintos tamaños de papel y se adapta a varios soportes de impresión.NOTA: Para obtener l

Seite 248

Tipos de papel compatiblesPara consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/support/ljm1130series o ww

Seite 249

Carga de las bandejas de papelCarga de la bandeja de entradaNOTA: Al añadir soportes de impresión nuevos, no olvide retirar los soportes de la bandeja

Seite 250

1. Saque el extensor de soportes de impresión cortos de la ranura de almacenamiento en el lado izquierdo del área de entrada de soportes. 2. Acople la

Seite 251

4. Introduzca el papel en el producto hasta el final y, a continuación, deslice la guía de soportes frontal de modo que la herramienta se apoye contra

Seite 252

1. Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba. 2. Coloque las guías para que se ajusten a

Seite 253

Bandeja o bandeja de recogida Tipo de papel Especificaciones CantidadTransparencias Espesor máximo 0,13 mm Hasta 75 transparenciasAlimentador de docum

Seite 254 - Asistencia al cliente

Configuración de las bandejasCambio de la configuración del tamaño de papel predeterminado (Serie M1130)1. Utilice el controlador de la impresora para

Seite 255 - Nuevo embalaje del producto

3. Utilice los botones de flecha para seleccionar el menú Configur. papel y, a continuación, pulse el botón Aceptar.4. Utilice los botones de flecha p

Seite 256

Tabla de contenido1 Información básica del producto ...

Seite 257 - C Especificaciones

56 Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW

Seite 258 - Especificaciones físicas

7 Tareas de impresión●Cómo cancelar un trabajo de impresión●Impresión con WindowsESWW 57

Seite 259 - Especificaciones ambientales

Cómo cancelar un trabajo de impresión1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando el botón Cancelar del panel de control del prod

Seite 260

Impresión con WindowsApertura del controlador de la impresora con Windows1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Sel

Seite 261

Cambio del número de copias impresas con Windows1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.2. Seleccione el producto y haga

Seite 262 - Normas de la FCC

2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. En la lista desplegable Configuración rápida de tareas de impresión,

Seite 263 - Plásticos

2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Seleccione las opciones de impresión para la nueva configuración rápi

Seite 264

Mejora de la calidad de impresión con WindowsSelección de un tamaño de página1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.2.

Seite 265 - Sustancias químicas

Impresión en papel con membrete o formularios preimpresos con Windows1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Selecci

Seite 266 - Información adicional

3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad. 4. En la lista desplegable El tipo es, seleccione el tipo de papel que va a utilizar y haga clic en el botó

Seite 267

Controladores de impresora compatibles con Macintosh ... 30Eliminación de software para M

Seite 268

2. Seleccione el producto y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad. 4. En la lis

Seite 269

Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2.

Seite 270

3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad. 4. Haga clic en la casilla de verificación Utilizar diferentes papeles/portadas y, a continuación, seleccio

Seite 271 - Declaraciones de seguridad

2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Efectos. 4. Seleccione la opción Imprimir docu

Seite 272 - Declaración de GS (Alemania)

Cómo agregar una filigrana a un documento con Windows1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.2. Seleccione el producto y

Seite 273 - Tabla de substancias (China)

3. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 4. Haga clic en la ficha Acabado. 5. Seleccione la casilla de verificac

Seite 274

6. Recupere la pila impresa de la bandeja de salida y, manteniendo la orientación del papel, colóquela en la bandeja de entrada con la cara impresa ha

Seite 275

3. Haga clic en la pestaña Acabado. 4. Haga clic en la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). 5. En la lista desplegable Impr

Seite 276

Utilización de HP ePrintHP ePrint es un conjunto de servicios de impresión basados en Web que permiten que un producto HP compatible imprima documento

Seite 277

3. Para imprimir un documento, adjúntelo a un mensaje de correo electrónico y, seguidamente, envíe el mensaje a la dirección de correo electrónico del

Seite 278

Cambio de la configuración del tipo de papel predeterminado (Serie M1210) ... 557 Tareas de impresión ...

Seite 279

a. Una vez que el producto se encuentre conectado a la red, imprima una página de configuración e identifique la dirección IP del producto.b. En el eq

Seite 280

Impresión de varias páginas por hoja con Windows1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y hag

Seite 281

4. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. 5. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden d

Seite 282

2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la pestaña Acabado. 4. En el área Orientación seleccion

Seite 283

80 Capítulo 7 Tareas de impresión ESWW

Seite 284

8 Copiar●Uso de las funciones de copia●Configuración de copia●Copia en ambas caras (dúplex)ESWW 81

Seite 285

Uso de las funciones de copiaCopia de un toque1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos (Serie M1210).2. Puls

Seite 286 - 272 Índice ESWW

3. Pulse los botones de flecha para ajustar el número de copias.4. Pulse el botón Iniciar copia para iniciar la copia.Realización de varias copias (

Seite 287

Cancelación de un trabajo de copiaCancelación de un trabajo de copia (Serie M1130)▲Pulse el botón Cancelar del panel de control del producto.NOTA: S

Seite 288 - *CE841-91016*

2.Pulse varias veces el botón Configurar hasta que se encienda la luz Reducir/ampliar . 3.Pulse la flecha hacia arriba para aumentar el tamaño de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare