Hp Serveur HP ProLiant ML350e Gen8v2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Hp Serveur HP ProLiant ML350e Gen8v2 herunter. HP Serveur HP ProLiant ML350e Gen8v2 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manuel de l'utilisateur du serveur
HP ProLiant ML350e Gen8 v2
Résumé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe,
administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en
réparation de matériel informatique et que vous
êtes averti des risques inhérents aux produits
capables de générer des niveaux d'énergie
élevés.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP ProLiant ML350e Gen8 v2

Manuel de l'utilisateur du serveurHP ProLiant ML350e Gen8 v2RésuméCe manuel est destiné au personnel qui installe,administre et répare les serveu

Seite 2

Élément Description3 Connecteurs USB 2.0 (2)4 Capteur thermique5 Disques SFF (8)6 Compartiment d'unité en optionVoyants et boutons du panneau ava

Seite 3 - Sommaire

Module HP iLO Management EngineLe module HP iLO Management Engine est un ensemble de fonctionnalités de gestion intégrées quiprend en charge le cycle

Seite 4

Le logiciel Active Health System collecte les types de données suivants :● Modèle de serveur●Numéro de série●Modèle et vitesse du processeur● Capacité

Seite 5

Intelligent ProvisioningPlusieurs modifications de conditionnement ont été effectuées avec les serveurs HP ProLiant Gen8 :les CD SmartStart et le DVD

Seite 6

En cas de modification significative pendant l'intervalle de collecte des données, la fonction desurveillance marque les informations précédentes

Seite 7

pour vous aider à comprendre et à réagir à ces informations plus rapidement. Une fois que vous avezaccordé une autorisation spécifique, un partenaire

Seite 8 - Composants du panneau avant

HP ROM-Based Setup UtilityRBSU est un utilitaire de configuration intégré aux serveurs HP ProLiant, qui permet de réaliser unevaste gamme d'activ

Seite 9

REMARQUE : Le serveur peut ne pas prendre en charge tous les exemples suivants.Unités installées Unités utilisées Niveau RAID1 1 RAID 02 2 RAID 13, 4,

Seite 10

Nouvelle saisie du numéro de série du serveur et de l'ID produitAprès le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série e

Seite 11 - Composants du panneau arrière

●Offre une fonction de diagnostic et SmartSSD Wear Gauge sur l'onglet Diagnostics.● Pour les contrôleurs pris en charge, offre un accès aux fonct

Seite 12 - Voyants du panneau arrière

En revanche, si le système d'exploitation tombe en panne, le compteur expire et redémarre leserveur.ASR augmente le temps de disponibilité du ser

Seite 13 - Composants de la carte mère

Élément Description État3 Bouton Marche/Veille et voyantd'alimentation du systèmeVert fixe = Système sous tensionVert clignotant (1 Hz/cycle par

Seite 14

Si vous installez un système d'exploitation pris en charge par Intelligent Provisioning, utilisezIntelligent Provisioning (Intelligent Provisioni

Seite 15 - Fonctionnalité NMI

HP Collaborative Support— D'un seul appel, HP répond aux besoins d'assistance matérielle etlogicielle initiaux et permet d'identifier l

Seite 16 - 3 Connecteur SAS interne

7 Résolution des problèmesRésolution des problèmes de ressourcesLe Manuel de résolution des problèmes HP ProLiant Gen8, Volume I : Résolution des prob

Seite 17

8 Remplacement de la batterie systèmeSi le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacer la pile

Seite 18 - Numérotation d'unité LFF

8. Retirez la batterie.REMARQUE : Le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM systèmeà sa configuration par défaut. Après avoir re

Seite 19

9 Informations réglementairesSécurité et notices avis de conformitéPour obtenir des informations sur la sécurité, l'environnement et les réglemen

Seite 20 - Modules P222 et P430

Voici des formats de dates valides :● ASS, dans laquelle A indique l'année, 2000 étant l'année de référence et A représentant lesdécennies.

Seite 21 - Module B120i

10 Décharge électrostatiquePrévention de décharge électrostatiquePour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lo

Seite 22

11 Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques d'environnementCaractéristique technique ValeurPlage de températures*En fonctionnement

Seite 23

Caractéristique technique ValeurTension d'entrée nominale 100 Vca à 240 VcaFréquence d'entrée nominale 50 Hz à 60 HzCourant d'entrée no

Seite 24 - Emplacements de ventilateurs

Élément Description12 Connecteur 2 NIC13 Connecteur 1 NIC14 Connecteur iLOVoyants du panneau arrièreÉlément Description État1 Voyant d'activité d

Seite 25

Caractéristique technique ValeurTension d'entrée nominale 100 Vca – 240 VcaFréquence d'entrée nominale 50 Hz - 60 HzCourant d'entrée no

Seite 26 - 2Opérations

12 Assistance et autres ressourcesAvant de contacter HPAvant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes :●Journal de système d'i

Seite 27 - Retrait du cache avant

Si pendant la période de diagnostic, HP (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que laréparation peut être effectuée à l'aide d&apos

Seite 28 - Installation du cache avant

13 Acronymes et abréviationsABENDAbnormal END (Fin anormale)ACUArray Configuration UtilityAMPAdvanced Memory Protection (Protection de la mémoire avan

Seite 29

Nonmaskable interrupt (interruption non masquable)NVRAMNonvolatile memory (Mémoire non volatile)OAOnboard AdministratorORCAOption ROM Configuration fo

Seite 30

SIMSystems Insight ManagerSPPHP Service Pack for ProLiantSSAHP Smart Storage AdministratorTMRARecommended ambient operating temperature (Température a

Seite 31

14 Commentaires sur la documentationHP s'engage à fournir la documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer ladocumentation,

Seite 32

IndexAactions de notification 104activation du module TrustedPlatform Module 82Active Health SystemActive Health System 93Mode serveur 92Alimentation

Seite 33

Caractéristiques techniques111Caractéristiques techniquesd'environnement 111Caractéristiques techniquesd'environnement 111Caractéristiques t

Seite 34

HP SSA (HP Smart StorageAdministrator)HP Smart StorageAdministrator 100Mode serveur 92Iidentification des composants 1Identification des modules DIMM4

Seite 35

Composants de la carte mèreÉlément Description1 Connecteur 6 PCIe2 x4 (1)2 Connecteur 5 PCIe2 x8 (4,1)3 Connecteur 4 PCIe3 x16 (8,4,1)4 Connecteur 3 P

Seite 36 - 3 Configuration

Mémoire en mode lockstepConfiguration de mémoire enmode Lockstep 48Instructions de remplissage demémoire en mode Lockstep48Mémoire ROM redondante 102M

Seite 37 - Exigences d'alimentation

Options d'amorçage 99Utilisation de RBSU 98Redémarrage automatique duserveur (ASR) 101Redondance de ROM 102Résolution des problèmesRésolution des

Seite 38

voyants du panneau arrière 5Voyants du panneau avant 3FRWW Index 125

Seite 39

Élément Description22 Connecteur d'alimentation de carte mère23 Connecteur de ventilateur 224 Connecteur du panneau avant25 Connecteur du panneau

Seite 40

Voyants de la carte mèreÉlément Description voyant (Description duSE)État1 Bonne alimentation du système Vert = L'alimentation du système estcorr

Seite 41 - Enregistrement du serveur

Composants de carte de contrôleur RAID SAS SmartArrayÉlément Description1 Module de cache2 Connecteur de câble du module condensateur3 Connecteur SAS

Seite 42 - Introduction

Numéros de périphérique SAS et SATAGrâce à l'installation de cages disques en option, le serveur prend en charge jusqu'à 16 disques SFFou 8

Seite 43 - Option de second processeur

●Numérotation d'unité LFF●Numérotation d'unité SFF à quatre baies + quatre baies (hot-plug uniquement)FRWW Numéros de périphérique SAS et SA

Seite 44

●Numérotation d'une unité non hot-plugCombinaisons de voyants de lecteurs SAS et SATAVoyant en ligne/activité (vert) Voyant Panne/UID (orange/ble

Seite 45

© Copyright 2013, 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans cedocument pourront faire l'objet demodifications

Seite 46

Voyant en ligne/activité (vert) Voyant Panne/UID (orange/bleu) InterprétationClignotant irrégulièrement Orange, clignotant régulièrement (1 Hz) Le dis

Seite 47

1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert InterprétationÉteint Clignotement (1 Hz) Clignotement (1 Hz) Le module FBWC est encours de mise sous tension,et le module

Seite 48

1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert InterprétationÉteint Éteint Éteint Le module FBWC n'est pasalimenté.Éteint Clignotement (0,5 Hz) Clignotement (0,5 H

Seite 49 - Options de mémoire

1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert InterprétationClignotement (1 Hz) Clignotement (1 Hz) Allumé Une erreur d'alimentation estsurvenue lors du démarrage

Seite 50

Élément Voyant État DéfinitionÉteint Le retrait du disque neprovoque pas la défaillanced'une unité logique.4 État du disque Vert fixe Le disque e

Seite 51 - HP SmartMemory

Élément Description Configuration2 Ventilateur 2 Principal3 Ventilateur 3 FacultatifConnecteurs de bloc d'alimentation redondanteÉlément Descript

Seite 52

2OpérationsMise sous tension du serveur1. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur.2. Connectez chaque cordon d'alimentation à la s

Seite 53 - Configurations de mémoire

Verrouillage du cache avantÀ l'aide de la clé fournie avec le serveur, déverrouillez le cache en le tournant dans le sens inversedes aiguilles d&

Seite 54

Installation du cache avant1. Installez le cache.2. Fermez le cache.3. À l'aide de la clé fournie avec le serveur, déverrouillez le cache en le t

Seite 55 - Ordre de remplissage

ATTENTION : Pour assurer un refroidissement adéquat, ne faites pas fonctionner le serveur sansavoir installé le panneau d'accès, les déflecteurs,

Seite 56

Sommaire1 Identification des composants ...

Seite 57 - Options de lecteur

b. Serrez les vis à molette.2. Remettez le serveur en position debout.3. Verrouillez le cache avant (Verrouillage du cache avant à la page 20).4. Mett

Seite 58

6. Retirez le déflecteur d'air PCI.Retrait du déflecteur d'air du système1. Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à l

Seite 59

Installation du déflecteur d'air du systèmeATTENTION : Pour assurer un refroidissement adéquat, ne faites pas fonctionner le serveur sansavoir in

Seite 60

8. Ouvrez le support de fixation de la carte d'extension pleine longueur, puis retirez la carted'extension.REMARQUE : En cas de retrait d&ap

Seite 61 - Option d'unité optique

4. Placez le serveur sur le côté.5. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la page 21).6. S'il a été installé, retire

Seite 62

e. Connectez le câble du ventilateur 1 au connecteur.2. Installez le déflecteur d'air du système (Installation du déflecteur d'air du systèm

Seite 63 - Options FBWC

3 ConfigurationServices d'installation facultatifsAssurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettentd&a

Seite 64

En configuration tour, laissez un espace de dégagement d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière duserveur pour assurer une bonne vent

Seite 65

Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même sourced'alimentation, HP recommande l'utilisation

Seite 66

Outre les éléments fournis, vous pourrez avoir besoin des éléments suivants :● Options matérielles●Système d'exploitation ou logiciel d'appl

Seite 67

3 Configuration ...

Seite 68

Mise sous tension et sélection des options d'amorçage1. Branchez le câble Ethernet entre le connecteur réseau sur le serveur et une prise réseau.

Seite 69

e. Sur l'écran de démarrage 1, cliquez sur le bouton Configure and Install (Configurer etinstaller).f. Pour terminer l'installation, suivez

Seite 70

4 Installation des options matériellesIntroductionSi vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les op

Seite 71

7. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 22).8. Remettez le serveur en position debout.9. Verrouillez le c

Seite 72

8. Soulevez chaque levier de verrouillage du processeur dans l'ordre indiqué, puis ouvrez lesupport de fixation.9. Retirez le cache du connecteur

Seite 73

10. Installez le processeur. Vérifiez que le processeur est entièrement enclenché dans le support defixation du processeur en inspectant visuellement

Seite 74

12. Appuyez et maintenez le support de fixation du processeur en place, puis refermez chaquelevier de verrouillage. Appuyez uniquement sur la zone ind

Seite 75

13. Retirez le capot de protection de l'interface thermique du dissipateur.ATTENTION : Une fois le cache retiré, ne touchez pas au support de l&a

Seite 76

15. Retirez l'obturateur de ventilateur de l'emplacement de ventilateur 3.16. Retirez le couvercle en mylar de l'obturateur de ventilat

Seite 77

18. Acheminez les câbles de ventilateur à travers le logement des câbles.19. Branchez le câble du ventilateur à la carte mère, puis insérez le ventila

Seite 78

Installation d'une carte d'extension ... 61

Seite 79

Le sous-système de mémoire dans ce serveur peut prendre en charge des modules RDIMM ouUDIMM :●Les modules UDIMM représentent le type le plus basique d

Seite 80

HP SmartMemoryHP SmartMemory, conçu pour les serveurs Gen8, permet d'authentifier et de déverrouiller certainesfonctions disponibles uniquement s

Seite 81

Un module DIMM simple rangée dispose d'un ensemble de puces mémoire accessibles lors del'écriture ou de la lecture de la mémoire. Un module

Seite 82 - Option de câble Smart Array

Élément Description Définition3 Largeur des données x4 = 4 bitsx8 = 8 bits4 Tension L = Basse tension (1,35 V)U = Ultra basse tension (1,25 V)Vide ou

Seite 83

Type de module DIMM Rangée DIMM Un processeur Deux processeursRDIMM Simple rangée 48 Go 96 GoRDIMM Double rangée 96 Go 192 GoUDIMM Simple rangée 24 Go

Seite 84 - Orange 750 W

La protection par la mémoire de secours en ligne consacre une rangée de chaque canal de mémoireà une utilisation en tant que mémoire de secours. Les r

Seite 85

Après l'installation des modules DIMM, utilisez RBSU pour configurer le mode ECC avancé, lamémoire de secours en ligne ou la prise en charge du m

Seite 86

15. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur.16. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation.17. Mettez

Seite 87

4. Préparez le lecteur.5. Installez le lecteur.6. Déterminez l'état du lecteur à partir des définitions des voyants du lecteur (Définitions desvo

Seite 88

5. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la page 21).6. S'il a été installé, retirez le déflecteur d'air PCI (R

Seite 89

Utilisation de RBSU ... 98Processus de configu

Seite 90 - 5Câblage

14. Installez la cage disque dans le châssis.15. Connectez tous les câbles de lecteur.16. Installez les modules de ventilateur et l'obturateur de

Seite 91 - 84 Chapitre 5 Câblage FRWW

23. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur.24. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation.25. Mettez

Seite 92 - FRWW Câblage du stockage 85

12. Repérez les quatre vis de guidage de l'unité optique sur le châssis.13. Installez l'unité optique :a. Installez les vis de guidage du ch

Seite 93 - 86 Chapitre 5 Câblage FRWW

b. Connectez une extrémité du câble SATA au lecteur et l'autre extrémité à la carte mère.Pour plus d'informations sur le routage du câblage,

Seite 94 - Câblage d'alimentation

ATTENTION : Le connecteur du module de cache n'utilise pas le brochage des mini-modulesDIMM DDR3 standard de l'industrie. N'utilisez pa

Seite 95 - Câblage d'unité optique

7. Installez le module FBWC dans le contrôleur de stockage.8. Le cas échéant, installez le contrôleur de stockage (Installation d'une carte d&apo

Seite 96 - Câblage du pack condensateur

◦Pour un bloc d'alimentation redondant10. Installez le déflecteur d'air PCI (Option de déflecteur d'air PCI à la page 35).11. Installez

Seite 97 - 90 Chapitre 5 Câblage FRWW

8. Installez le module FBWC dans le connecteur de module de cache sur la carte mère.9. Installez le module condensateur FBWC.ATTENTION : Lors de la co

Seite 98

◦Pour un bloc d'alimentation redondant10. Installez les cartes d'extension PCI pleine longueur qui ont été retirées des connecteurs 3, 4,5 e

Seite 99 - Mode serveur

7. Ouvrez le support de fixation et retirez le capot du connecteur PCI.8. Installez la carte d'extension et fermez le support de fixation.9. Conn

Seite 100 - Active Health System

Caractéristiques du serveur ... 111Caractéri

Seite 101

Option de cage disque à huit baies SFFInstallez la cage disque à huit baies SFF en option dans le boîtier du lecteur 1 ou 2.Pour installer une cage d

Seite 102 - Intelligent Provisioning

12. Installez l'ensemble de cage disque hot-plug SFF :◦ Boîtier 1◦Boîtier 213. Connectez les câbles de la cage disque, pour le boîtier 1 :a. Fait

Seite 103 - HP Insight Online

c. Faites passer les extrémités opposées des mini-câbles SAS dans le clip de gestion descâbles, puis branchez les câbles sur les contrôleurs de stocka

Seite 104 - HP Service Pack for ProLiant

15. Installez les lecteurs hot-plug.ATTENTION : Pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommagesthermiques, n'utilise

Seite 105 - HP ROM-Based Setup Utility

Pour installer le composant :1. Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à la page 19).2. Supprimez toute alimentation :a. Débranc

Seite 106 - Configuration de modes AMP

12. Installez l'ensemble de cage disque hot-plug LFF :◦ Boîtier 1◦Boîtier 213. Connectez les câbles de la cage disque, pour le boîtier 1 :a. Bran

Seite 107 - Utilitaires et fonctions

c. Effectuez l'une des actions suivantes :- Faites passer l'extrémité opposée du mini-câble SAS à travers le clip de gestion descâbles, puis

Seite 108 - Utilitaire ROMPaq

c. Faites passer les extrémités opposées des mini-câbles SAS à travers le clip de gestion descâbles, puis branchez les câbles au connecteur des contrô

Seite 109 - Prise en charge des puces USB

18. Installez le déflecteur d'air du système (Installation du déflecteur d'air du système à la page 25).19. S'il a été retiré, installe

Seite 110 - Logiciels et microprogrammes

9. Retirez toutes les cartes d'extension PCI pleine longueur installées (Retirez la carte d'extensionpleine longueur à la page 25).10. Retir

Seite 111

1 Identification des composantsComposants du panneau avant●Configuration d'une unité non hot-plugÉlément Description1 Unité optique2 Baie de supp

Seite 112 - 7 Résolution des problèmes

14. Installez les supports de pack de condensateur sur le dessus de l'ensemble de blocd'alimentation hot-plug.15. Acheminez et branchez le b

Seite 113

Élément Câbles et connecteurs Identificateur du connecteur5 Connecteur de câble d'alimentation2x12 broches de la carte mèreP16 Connecteur de câbl

Seite 114

22. Si nécessaire, retirez le cache du bloc d'alimentation.ATTENTION : Pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommag

Seite 115 - 9 Informations réglementaires

8. Retirez toutes les cartes d'extension PCI pleine longueur installées (Retirez la carte d'extensionpleine longueur à la page 25).9. Retire

Seite 116 - Informations sur la garantie

◦Routage du câblage LFF à huit baies + huit baies vers boîtiers 1 et 213. Installez les modules de ventilateur et l'obturateur de ventilateur (In

Seite 117 - 10 Décharge électrostatique

ATTENTION : Pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommagesthermiques, n'utilisez le serveur que si toutes les baies

Seite 118 - Caractéristiques du serveur

Option de carte HP Trusted Platform ModulePour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, lesconfigurat

Seite 119

Installation de la carte Trusted Platform ModuleAVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration dumatér

Seite 120

9. Installez le rivet de sécurité TPM en enfonçant bien le rivet dans la carte mère.10. S'il a été retiré, installez les cartes d'extension

Seite 121 - Informations de contact HP

Activation du module Trusted Platform Module1. À l'invite durant la séquence de démarrage, accédez à l'utilitaire RBSU en appuyant sur latou

Seite 122

Élément Description1 Unité optique2 Baie de support en option (2)3 Connecteurs USB 2.0 (2)4 Capteur thermique5 Disques LFF (4)6 Compartiment d'un

Seite 123 - 13 Acronymes et abréviations

5CâblageCâblage du stockageCâblage de lecteur LFF à quatre baies non hot-plugÉlément Description1 Mini-câble SAS vers carte mère2 Câble d'aliment

Seite 124

Câblage de lecteur LFF à quatre baies hot-plugÉlément Description1 Mini-câble SAS vers carte mère2 Câble d'alimentation de boîtier 1Câblage de le

Seite 125

Élément Description2 Câble d'alimentation de boîtier 13 Mini-câble SAS en Y vers contrôleur de stockage●Câblage de lecteur LFF à quatre baies + q

Seite 126

Câblage de lecteur SFF à huit baies hot-plugÉlément Description1 Câble d'alimentation2 Mini-câble SAS en Y vers contrôleur de stockageCâblage de

Seite 127

Élément Description3 Mini-câble SAS en Y vers contrôleur de stockage4 Mini-câble SAS en Y vers contrôleur de stockageCâblage d'alimentationCâblag

Seite 128

Câblage d'alimentation RPSÉlément Description Identificateur du connecteur1 Câble d'alimentation de processeur 2 P3M2 Câble d'alimentat

Seite 129

Élément Description Identificateur du connecteur1 Câble d'alimentation P7, P8, P9, P102Câble SATAN/ACâblage du pack condensateur●Configuration in

Seite 130

●Configuration du RPS●Configuration intégrée montrant la carte de contrôleur Smart Array installée90 Chapitre 5 Câblage FRWW

Seite 131

●Configuration du RPS montrant la carte de contrôleur Smart Array installéeFRWW Câblage du pack condensateur 91

Seite 132 - FRWW Index 125

6 Logiciels et utilitaires de configurationMode serveurLes logiciels et les utilitaires de configuration présentés dans cette section fonctionnent en

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare