
Manuel de l'utilisateur du serveurHP ProLiant DL120 G7RésuméCe manuel est destiné au personnel qui installe,administre et répare les serveurs et
Composants du panneau arrièreÉlément Description1 Connecteur du cordon d'alimentation2 Connecteur vidéo3 Connecteur série4 Connecteur 10/100/1000
12 Assistance et autres ressourcesAvant de contacter HPAvant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes :●Journal Active Health Syste
Réparation par le client (CSR)Les produits HP comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par leclient) afin de minimiser l
13 Acronymes et abréviationsABENDAbnormal END (Fin anormale)ACUArray Configuration UtilityASRAutomatic Server Recovery (récupération automatique du se
HP ProLiant Support PackRBSUROM-Based Setup Utility (Utilitaire de configuration basé sur la mémoire morte)RDIMMRegistered Dual In-line Memory ModuleR
14 Commentaires sur la documentationHP s'engage à fournir une documentation qui répond à vos besoins spécifiques. Pour nous aider àaméliorer la d
IndexAactivation du module TrustedPlatform Module 44alimentation redondante 37appareils laser 88architecture du sous-système demémoire 24Array Configu
Configurations de mémoire 26Configurations maximum demémoire UDIMM 26connecteurs 1connecteurs d'extension PCIDéfinition des connecteursd'ext
Jjournal de maintenance intégré(IML) 58Llecteur hot-plug, installation 29Logiciel HP Insight RemoteSupport 58Mmaintenance du système,commutateur 6maté
unité optique 30unité optique, câble 48utilitaire de diagnostics 57Utilitaire Erase 57Utilitaire ROMPaq 56utilitaires 51utilitaires, déploiementBoîte
Élément Description Status (État)1 Voyant et bouton d'UID (ID d'unité) Bleu = IdentificationBleu clignotant = Système superviséà distanceÉte
Composants de la carte mèreÉlément Description1 Connecteurs DIMM 1-42 Connecteur de processeur3 Connecteur d'alimentation système (24 broches)4 C
Élément Description23 Commutateur de maintenance du système24 Connecteur de supervision iLO dédié HPVoyants de la carte mèreÉlément Description du voy
Emplacement Par défaut Fonction3ÉteintRéservé4ÉteintRéservé5 Éteint Désactivé = Mot de passe activéActivé = Mot de passe désactivé6 Éteint Désactivé =
Remplissez les connecteurs DIMM dans la séquence suivante :●1 module DIMM : 2A● 2 modules DIMM : 2A+4B● 3 modules DIMM : 2A+4B+1C●4 modules DIMM : Tou
Voyants de lecteurs SAS ou SATAÉlément Description1 Voyant Panne/UID (orange/bleu)2 Voyant en ligne (vert)Voyants de module BBWCFRWW Voyants de lecteu
ID d'élément Couleur Description1 Vert Voyant d'alimentation système. Cevoyant s'allume en position fixe quandle système est sous tensi
Type d'illumination du voyant n° 3 Type d'illumination du voyant n° 4 Interprétation— Un clignotement par seconde Le niveau de charge du mod
Emplacements de ventilateursTournevis Torx T-10/T15Le serveur inclut un tournevis Torx T-10/T-15 situé sur le panneau arrière du serveur. Utilisez let
© Copyright 2011, 2012 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans cedocument pourront faire l'objet demodifications
2OpérationsMise sous tension du serveur1. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur.2. Connectez chaque cordon d'alimentation à la s
Pour retirer le serveur d'un rack HP, Compaq, Telco ou de partie tierce :1. Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à la pag
5. Retirez la cage adaptatrice PCIe :a. Retirez la vis T-10.b. Retirez les vis T-15.c. Retirez la cage adaptatrice.Installation de la cage adaptatrice
3. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 14).4. Installez le serveur dans le rack (Installation du serveur
Installation du déflecteurATTENTION : Pour assurer un refroidissement adéquat, ne faites pas fonctionner le serveur sansavoir installé le panneau d&a
3 InstallationServices d'installation facultatifsAssurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettentd&ap
Exigences d'espace et de circulation de l'airServeur format rackPour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez
ATTENTION : Afin de réduire tout risque de détérioration du matériel lors de l'installationd'options tierces :Veillez à ce que d'évent
Avertissements sur le rackAVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement :Les vérins de réglage doi
Installation du serveur en rackATTENTION : Planifiez toujours l'installation en rack de manière à insérer l'élément le plus lourd enbas du
Sommaire1 Identification des composants ...
Installation du système d'exploitationPour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge.Pou
4 Installation des options matériellesIntroductionSi vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les op
Modules DIMM simple et double rangéesCertaines exigences de configuration de modules DIMM sont basées sur ces classifications :●Module DIMM simple ran
Élément Description Définition5 Vitesse de mémoire 10600 = 1333 MHz8500 = 1066 MHz6 Type de module DIMM R = RDIMM (enregistré)E = UDIMM (non tamponné
●Le serveur ne prend pas en charge les modules suivants :◦ DIMM LV◦RDIMM◦UDIMM Non-ECC● Lors de l'installation de modules DIMM :◦ Si le processeu
Options de lecteurLe serveur fournit une possibilité non hot-plug au travers d'un contrôleur SATA intégré. Pour obtenirune possibilité hot-plug,
Retrait d'un disqueREMARQUE : La possibilité hot-plug et la prise en charge de voyants d'unité sont uniquementdisponibles lorsqu'un co
3. Préparez le lecteur.4. Installez le lecteur.Option d'unité optiquePour installer le composant :1. Mettez le serveur hors tension (Mise hors te
5. Retirez le cache d'unité optique 9,5 mm. Conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure.6. Retirez l'ensemble d'unité optique
8. Connectez l'unité optique et le câble d'alimentation à l'unité optique.9. Connectez le cordon d'alimentation au fond de panier
Avertissements sur le rack ... 21Identif
5. Appuyez sur la découpe.6. Pour retirer la découpe du châssis, tournez-la et tirez-la.7. À l'aide d'un tournevis Torx T-15, installez le m
Options de carte d'extensionPour installer le composant :1. Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à la page 13).2. Retirez
Pour installer le composant :1. Mettez le serveur hors tension (Mise hors tension du serveur à la page 13).2. Retirez le serveur du rack (Retrait du s
5. Installez le contrôleur de stockage, s'il n'est pas installé (Option de contrôleur de stockageà la page 34).6. Installez le module de cac
8. Installez le module batterie.9. Orientez le câble (Câblage de batterie BBWC à la page 47).10. Installez la cage adaptatrice PCIe (Installation de l
10. Retirez l'équerre arrière.11. Retirez le bloc d'alimentation ATX.38 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW
12. Installez la cage du bloc d'alimentation redondant.13. Installez la carte mère.14. Connectez tous les câbles précédemment débranchés de la ca
REMARQUE : Deux déflecteurs d'air en mousse sont fournis dans le kit d'option. Ledéflecteur d'air en mousse le plus court est conçu po
21. Selon la configuration, installez deux blocs d'alimentation, ou une découpe de blocd'alimentation et un bloc d'alimentation.◦Découp
Option de carte HP Trusted Platform ModuleUtilisez ces instructions pour installer et activer un TPM sur un serveur pris en charge. Cetteprocédure est
Câblage de batterie BBWC ... 47Câblage d&
AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,laissez refroidir les disques et les composants internes du systèm
Activation du module Trusted Platform Module1. Pendant la séquence de démarrage, accédez à l'utilitaire RBSU en appuyant sur la touche F9,lorsque
5CâblagePrésentation du câblageCette section présente des lignes directrices destinées à vous aider à prendre des décisionsinformées relatives au câbl
Câblage RPSCâblage USB interne46 Chapitre 5 Câblage FRWW
Câblage de batterie BBWC●Connecteur pleine longueur pleine hauteur de contrôleur Smart Array● Connecteur demi-hauteur de contrôleur Smart ArrayFRWW Câ
Câblage d'unité optiqueCâblage SATA●Modèle LFF48 Chapitre 5 Câblage FRWW
●Modèle SFFCâblage SAS●Modèle LFFFRWW Câblage SAS 49
●Modèle SFF50 Chapitre 5 Câblage FRWW
6 Configuration et utilitairesOutils de configurationLogiciel SmartStartSmartStart est un ensemble de logiciels qui optimise l'installation sur u
HP ROM-Based Setup UtilityRBSU est un utilitaire de configuration intégré aux serveurs ProLiant, qui permet de réaliser unevaste gamme d'activité
Informations importantes relatives à la sécurité ... 62Symboles sur l'équipement ...
REMARQUE : Si l'unité d'amorçage n'est pas vide ou que des données ont déjà été écritesdessus, ORCA ne configure pas automatiquement l
●Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une configuration plus rapide et unmeilleur contrôle des options de configuration.●Il re
Nouvelle saisie du numéro de série du serveur et de l'ID produitAprès le remplacement de la carte mère, vous devez ressaisir le numéro de série e
désactiver la fonctionnalité ASR à partir de la page d'accueil System Management (Supervision dusystème) ou de l'utilitaire RBSU.Utilitaire
Utilitaire EraseATTENTION : Effectuez une sauvegarde avant d'exécuter l'utilitaire System Erase. L'utilitaireramène le système à son é
Pour plus d'informations sur l'utilitaire ou pour le télécharger, consultez le site Web HP(http://www.hp.com/servers/diags).Fonctionnalité d
système en fournissant un diagnostic intelligent et automatique des événements, une présentationsécurisée des notifications d'événements de matér
Contrôle de versionLes outils VCRM et VCA sont des agents de supervision Insight activés via le Web et utilisés parHP SIM pour simplifier et planifier
HP SUM permet aux administrateurs système de mettre efficacement à jour les images de ROMparmi une vaste gamme de serveurs et d'options. Cet outi
7 Résolution des problèmesProcédures de pré-diagnosticAVERTISSEMENT ! Pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements etmises
10 Électricité statique ...
Ce symbole signale l'existence d'un risque d'électrocution. La zone désignée ne comporte aucunélément ou pièce susceptible d'être
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement :Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu&apo
Pour répondre à ces questions, les informations suivantes peuvent être utiles :● Exécutez HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics à la page 57)
Exécution de procédures de processeur dans le processus de dépannageAvant d'effectuer des étapes de dépannage qui impliquent des processeurs, lis
Utilisez toujours la configuration minimum recommandée ci-dessus avant de retirer des processeurs.Si vous ne parvenez pas à isoler le problème avec la
Diagrammes de résolution des problèmesPour résoudre efficacement un problème, HP vous conseille de commencer par le premierdiagramme de la section « D
Diagramme de diagnostic généralLe diagramme de diagnostic général fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtespas certain du probl
Élément Reportez-vous à la3 « Notifications de service » (Notifications de serviceà la page 67)4 La version la plus récente d'un serveur ou d&apo
FRWW Diagrammes de résolution des problèmes 71
Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveurSymptômes :●Le serveur ne se met pas sous tension.●Le voyant d'alimentation système est ét
1 Identification des composantsComposants du panneau avant●Modèle SFFÉlément Description1 Unité optique2 Languette de l'étiquette série3 Connecte
Élément Reportez-vous à la7◦« Problèmes de bloc d'alimentation » dans le Manuelde résolution des problèmes des serveursHP ProLiant, situé sur le
Diagramme des problèmes POSTSymptômes :●Le serveur ne termine pas le test POST.REMARQUE : Le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie d&a
Problèmes possibles :● Composant interne défectueux ou mal installé●Périphérique KVM défectueux●Périphérique vidéo défectueuxÉlément Reportez-vous à l
Élément Reportez-vous à la12 « Contacter HP » (Informations de contact HPà la page 93)13◦« Informations requises sur le serveur » dans leManuel de rés
Diagramme des problèmes d'amorçage du système d'exploitationSymptômes :●Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédem
●Paramètre de séquence d'amorçage incorrect dans RBSUÉlément Reportez-vous à la1 Manuel de l'utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility(htt
Diagramme des indications de panne de serveurSymptômes :●Le serveur démarre, mais une panne est signalée par les agents Insight Management.●Le serveur
REMARQUE : Pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir desinformations sur leur état, reportez-vous à la documentation du ser
Élément Reportez-vous à la7◦« Problèmes matériels » dans le Manuel derésolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,situé sur le CD Documentation o
Messages d'erreur POST et codes de bipPour obtenir une liste complète des messages d'erreur, reportez-vous à la section « Messagesd'err
Voyants du panneau avantÉlément Description Status (État)1 Voyant d'état interne Vert = NormalOrange = Système dégradéRouge = Système critiqueÉte
8BatterieLorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacerla pile qui alimente l'hor
Pour plus d'informations sur le remplacement ou la mise au rebut de la pile, contactez un Revendeurou un Mainteneur Agréé HP.84 Chapitre 8 Batt
9 Avis de conformitéNuméros d'identification des avis de conformitéÀ des fins d'homologation et d'identification, ce produit s'est
En cas de question relative à votre produit, vous pouvez nous contacter par courrier ou partéléphone :●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail S
européenne délivrée par HP pour ce produit ou cette famille de produits et disponible (en anglaisuniquement) dans la documentation du produit ou sur l
Avis coréen de classe AAvis chinoisMatériel de classe AConformité du laserCe produit peut comporter un périphérique de stockage optique (unité de CD o
Les piles, modules de batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.Pour les recycler ou les détruire, utilisez les
10 Électricité statiquePrévention de l'électricité statiquePour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lor
11 Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques d'environnementCaractéristique technique ValeurPlage de températures*En fonctionnement
Caractéristique technique ValeurCourant d'entrée nominal Limitation à 6 APuissance d'entrée nominale 570 W à 115 VcaSortie d'alimentati
Kommentare zu diesen Handbüchern