Hp ProLiant MicroServer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Hp ProLiant MicroServer herunter. HP ProLiant MicroServer Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guía de usuario del MicroServidor
HP ProLiant
Resumen
Este documento está dirigido a la persona
encargada de la instalación, administración y
solución de problemas de los servidores y
sistemas de almacenamiento. HP le considera
una persona cualificada para la reparación de los
equipos informáticos y preparada para reconocer
las dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP ProLiant

Guía de usuario del MicroServidorHP ProLiantResumenEste documento está dirigido a la personaencargada de la instalación, administración ysolución de p

Seite 2

4. Abra la puerta del panel del servidor.Si desea obtener información específica del servidor, consulte la hoja de instalación que viene conel servido

Seite 3 - Tabla de contenido

ÍndiceAactualización, controladoresControladores 75Utilidades y controladoresactuales 31actualización del firmware 75actualización del sistemaoperativ

Seite 4

datos, recuperaciónLos datos leídos desde launidad son incoherentes o launidad no puede leer datos60Los datos no son accesibles64declaración de confor

Seite 5

hardware, instalación decomponentes opcionalesInstalación de componentesopcionales de hardware 6Instalación de opciones dehardware 5Introducción 6hard

Seite 6

proceso de configuraciónautomática 29Processor Power Module (PPM)Problemas del procesador 66Problemas de PPM 65RRAID SATA integrado, instalacióncon un

Seite 7

unidad de CD-ROM USBOpciones de unidad dedisquete y de CD-ROM 32Unidades de CD-ROM y dedisquete USB 33unidad de disco duro, indicadoresLED 42unidad de

Seite 8

2 ConfiguraciónServicios de instalación opcionalesLos servicios HP Care Pack, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan amantener l

Seite 9 - 1 Funcionamiento

Requisitos de alimentaciónLa instalación de este servidor la deberán realizar electricistas profesionales en conformidad con lanormativa eléctrica loc

Seite 10

Instalación de opciones de hardwareInstale los componentes opcionales de hardware antes de inicializar el servidor. Para obtener másinformación sobre

Seite 11 - 2 Configuración

3 Instalación de componentesopcionales de hardwareIntroducciónSi instala más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación de todos

Seite 12 - Requisitos de alimentación

Herramientas de extracción y sustituciónCuando realice procedimientos de configuración del hardware, es posible que necesite los siguienteselementos:●

Seite 13 - Registro del servidor

NOTA: Antes de extraer las piezas que deben ser manipuladas, determine si es una pieza deconexión en caliente o no. Si no es un dispositivo de conexi

Seite 14 - 3 Instalación de componentes

ipmitool raw 18 47 82 2 0x70 0x61 0x73 0x73 0x77 0x6f 0x72 0x64 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00La contraseña se cifra y se

Seite 15

5. Quite cuatro tornillos de repuesto para unidades de la parte posterior de la puerta del panel.6. Instale la unidad en el soporte.a. Alinee la unida

Seite 16

b. Utilice los tornillos para fijar la unidad en el soporte.7. Instale la unidad en compartimento de unidad.a. Introduzca el conjunto de la unidad en

Seite 17 - Opciones de unidades SATA

© Copyright 2010, 2012 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las ún

Seite 18

b. Cierre la palanca extractora para fijar la unidad.8. Cierre la puerta del panel.9. Use la llave del MicroServidor HP ProLiant para cerrar la puerta

Seite 19

5. Deslice el panel superior hacia adelante y, a continuación, levántelo para sacarlo del chasis.ESES Unidad de disco óptico 13

Seite 20 - Unidad de disco óptico

6. Utilice un destornillador para desprender la placa frontal de metal del panel superior.La placa frontal de metal no es necesaria cuando se ocupa el

Seite 21

c. Introduzca la unidad en el compartimento de unidades de soportes extraíbles hasta queencaje en su lugar y suene un clic.8. Conecte los cables de la

Seite 22

b. Conecte el cable de alimentación a la unidad óptica y, a continuación, conecte el otroextremo al conector de alimentación de unidades ópticas (P6)

Seite 23

12. Use la llave del MicroServidor HP ProLiant para cerrar la puerta del panel.Opción de unidad RDXPara obtener más información acerca de las caracter

Seite 24

5. Deslice el panel superior hacia adelante y, a continuación, levántelo para sacarlo del chasis.18 Capítulo 3 Instalación de componentes opcionales

Seite 25 - Opción de unidad RDX

6. Utilice un destornillador para desprender la placa frontal de metal del panel superior.La placa frontal de metal no es necesaria cuando se ocupa el

Seite 26

b. Conecte el cable de datos al conector USB de la placa del sistema y, a continuación, paseel cable por arriba a través del túnel de cables situado e

Seite 27

d. Introduzca la unidad en el compartimento de unidades de soportes extraíbles hasta queencaje en su lugar y suene un clic.9. Instale el cartucho de d

Seite 28

Tabla de contenido1 Funcionamiento ...

Seite 29

13. Use la llave del MicroServidor HP ProLiant para cerrar la puerta del panel.Opciones de memoriaEl subsistema de memoria del servidor admite memoria

Seite 30 - Opciones de memoria

Las ranuras de DIMM de este servidor se identifican por un número y letra. Las letras identifican lasranuras que se deben ocupar para los modos AMP es

Seite 31 - Instalación de los DIMM

4. Abra los pestillos de la ranura de DIMM.5. Extraiga el módulo DIMM.6. Cierre la puerta del panel.7. Use la llave del MicroServidor HP ProLiant para

Seite 32

c. Bloquee los ganchos de sujeción para fijar el módulo de memoria en su sitio.7. Cierre la puerta del panel.8. Use la llave del MicroServidor HP ProL

Seite 33 - (TPM) de HP

La instalación del TPM requiere el uso de tecnología de cifrado de unidades, como por ejemplo lacaracterística de cifrado de unidades Microsoft Window

Seite 34

5. Instale la placa del TPM. Presione el conector para colocar la placa.6. Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la plac

Seite 35

Para garantizar la máxima seguridad, tenga en cuenta las siguientes indicaciones para conservar laclave o contraseña de recuperación:●Conserve siempre

Seite 36

4 Utilidades de softwarey de configuraciónROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuraciónbasada en ROM)RBSU, una utilidad de configuración integrad

Seite 37 - 4 Utilidades de software

Opciones de arranqueCuando se acerque al final del proceso de arranque, aparecerá la pantalla de opciones de arranque.Esta pantalla se muestra durante

Seite 38 - Herramientas de gestión

Mantenimiento del sistema actualizadoUtilidades y controladores actualesSi desea obtener la información más reciente sobre los controladores y utilida

Seite 39 - Función RAID SATA integrado

4 Utilidades de software y de configuración ... 29ROM-B

Seite 40 - Hardware necesario

3. En la pantalla de menús Advanced (Avanzado), seleccione IDE Configuration(Configuración IDE).4. Establezca el campo SATA Controller Mode (Modo de c

Seite 41

Para conocer el nombre del distribuidor autorizado de HP más cercano:● En Estados Unidos, llame al 1-800-345-1518.●En Canadá, llame al 1-800-263-5868.

Seite 42

Para obtener información acerca de la instalación de un sistema operativo, consulte ladocumentación proporcionada con el servidor.Instalación de la co

Seite 43

NOTA: Este servidor es compatible con una controladora AMD SATA RAID integrada. Noobstante, en el servidor, esta controladora no es compatible en el

Seite 44 - 5 Solución de problemas

5 Solución de problemasPasos previos al diagnóstico¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE la información acerca de lasadvertencias

Seite 45 - Advertencias y precauciones

Este símbolo indica la presencia de riesgo de descargas eléctricas. La zona contiene piezas queno deben ser manipuladas por el usuario. No la abra ba

Seite 46 - Información de síntomas

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de daños personales o en el equipo, asegúrese de losiguiente:Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el

Seite 47

●¿Cuánto tiempo hace que el servidor muestra síntomas de problemas?● Si el problema se produce de manera aleatoria, ¿cuál es su duración o frecuencia?

Seite 48 - Solución de problemas comunes

◦Fallo o falta de ventilador◦ ECC de memoria no corregible●Problemas que no son críticos◦Fallo de voltaje◦ Fallo de temperaturaPreparación del servido

Seite 49 - Actualizaciones de firmware

●Retire todos los cables de datos y de alimentación y compruebe si están dañados. Asegúresede que ningún cable tiene patillas dobladas o conectores da

Seite 50 - Apagado Sin actividad

Diagramas de flujo para la solución de problemas ... 42Diagrama de flujo de i

Seite 51

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante la instalación de un DIMM:● Antes de colocar el DIMM, alinéelo con la ranura.●Para alinear y coloc

Seite 52

●Diagrama de flujo de problemas de la POST (Diagrama de flujo de problemas de la POSTen la página 48)●Diagrama de flujo de problemas de arranque del s

Seite 53

Diagrama de flujo de diagnóstico generalEl diagrama de flujo de Diagnóstico General proporciona un enfoque genérico para la soluciónde problemas. Si n

Seite 54

Elemento Consulte6●Mantenimiento del servidor y guía de servicios,ubicados en el sitio Web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)● “Prob

Seite 55

Diagrama de flujo de problemas en el arranqueSíntomas:●El servidor no se enciende.●El indicador LED de alimentación del sistema está apagado o en ámba

Seite 56

Causas posibles:● La fuente de alimentación no está colocada correctamente o es defectuosa●El cable de alimentación está suelto o es defectuoso●El pro

Seite 57

Diagrama de flujo de problemas de la POSTSíntomas:●El servidor no completa la POSTNOTA: El servidor ha completado la POST cuando el sistema intenta a

Seite 58 - Insight Diagnostics del

Elemento Consulte1 Mantenimiento del servidor y guía de servicios, ubicadosen el sitio Web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms)2 "

Seite 59

Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativoSíntoma: El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente.Causas po

Seite 60

Elemento Consulte2◦“Problemas del sistema operativo” (Problemas delsistema operativo en la página 71)◦"Información de contacto de HP" (Infor

Seite 61

La unidad de disquete no escribe en los disquetes ... 62Problemas de ventiladores ...

Seite 62 - Problemas de hardware

Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del servidorSíntoma: El servidor arranca pero el indicador LED de estado interno o externo está en color r

Seite 63 - Problemas de alimentación

●Situación de sobrecalentamiento del sistemaElemento Consulte1 Mantenimiento del servidor y guía de servicios, ubicadosen el sitio Web de HP (http://w

Seite 64 - Problemas de UPS

Problemas de hardwareProblemas de alimentación (Problemas de alimentación en la página 55)Problemas generales de hardware (Problemas generales de hard

Seite 65 - Problemas de hardware nuevo

Problemas de alimentaciónProblemas de la fuente de alimentaciónAcción:1. Pulse el botón de encendido o de espera para asegurarse de que está encendido

Seite 66 - Problema desconocido

Problemas de UPSLa UPS no funciona correctamenteAcción:1. Compruebe que las baterías de la UPS están cargadas al nivel adecuado para elfuncionamiento.

Seite 67

Problemas generales de hardwareProblemas de hardware nuevoAcción:1. Asegúrese de que el hardware que se dispone a instalar es una opción compatible co

Seite 68 - Problemas de la unidad DAT

13. Ejecute la utilidad Insight Diagnostics del MicroServidor ProLiant (Insight Diagnostics delMicroServidor ProLiant en la página 30) para observar s

Seite 69

Comprobación del dispositivoAcción:1. Desinstale el dispositivo.Si el servidor funciona cuando se ha extraído y desinstalado el dispositivo, entonces

Seite 70 - Problemas de ventiladores

4. Compruebe que el dispositivo desde el que intenta arrancar no está dañado y que se trata de unCD de arranque.5. Si intenta arrancar desde una unida

Seite 71

La unidad DAT tiene un rendimiento bajoAcción: Asegúrese de que la unidad no se utiliza para realizar copias de seguridad de más cantidadde datos de l

Seite 72 - Problemas de memoria

Actualizaciones del sistema operativo ... 71Restauración a una versión en

Seite 73 - Problemas de PPM

La unidad de disquete no escribe en los disquetesAcción:1. Si el disquete no está formateado, formatéelo.2. Compruebe que el disquete no está protegid

Seite 74 - Problemas del procesador

4. Sustituya el cable del disco duro por uno que sepa que funciona para comprobar si el cableoriginal funciona.5. Ejecute la utilidad Insight Diagnost

Seite 75 - Problemas de vídeo

Los datos no son accesiblesAcción:1. Compruebe que los archivos no están dañados. Ejecute la utilidad de reparación del sistemaoperativo.2. Asegúrese

Seite 76 - Problemas de ratón y teclado

Existe un error de cuenta de memoriaAcción:1. Compruebe que el servidor admite los módulos de memoria. Consulte la documentación delservidor.2. Compru

Seite 77

PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto oextraído. Si manipula el servidor sin tener esto en cuent

Seite 78 - Problemas de software

Cortocircuitos y circuitos abiertos del sistemaAcción:PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto oext

Seite 79

7. Compruebe que no se haya añadido una tarjeta de expansión de vídeo para sustituir el vídeointegrado, lo que podría hacer parecer que el vídeo no es

Seite 80

4. Sustituya el controlador del dispositivo para comprobar que el controlador original no estádañado.5. Reinicie el sistema y compruebe si el disposit

Seite 81 - Mantenimiento del firmware

La controladora de red ha dejado de funcionarAcción:1. Compruebe los indicadores LED de la controladora de red para ver si hay algún estado queindique

Seite 82 - Tipos de ROM

sobre las herramientas de detección de errores que informan de ellos y preservar la configuración delsistema.Otros recursos útiles son la utilidad Ins

Seite 83 - Controladores

Aviso para China ... 84Cu

Seite 84 - Sistemas operativos Linux

recomienda que no lleve a cabo las actualizaciones. El motivo es que algunas actualizacionessobrescriben archivos específicos de HP.Si decide aplicar

Seite 85

Sistemas operativos LinuxPara obtener información específica acerca de la solución de problemas en sistemas operativosLinux, consulte el sitio web de

Seite 86 - 6 Sustitución de baterías

a los administradores trabajar en los problemas y resolverlos sin necesidad de desconectar losequipos.El proceso de actualización del sistema o del fi

Seite 87

Para flashear la ROM mediante ROMPaq:1. Descargue el disquete de la utilidad ROMPaq o la llave de unidad USB correspondiente a cadaservidor de destino

Seite 88 - 7 Avisos reglamentarios

NOTA: Realice siempre una copia de seguridad antes de instalar o actualizar controladores dedispositivos.Información necesaria del sistema operativoS

Seite 89 - Modificaciones

●Salida de los siguientes comandos (se realiza desde el directorio raíz):◦ lspci -v◦uname -a◦cat /proc/meminfo◦ cat /proc/cpuinfo◦ rpm -ga◦dmesg◦lsmod

Seite 90

6 Sustitución de bateríasSi el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que debareemplazar la pila que suministra la

Seite 91 - Equipo de Clase A

3. Extraiga la pila.NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuraciónpredeterminada de la memoria ROM del sistema. Tr

Seite 92 - Aviso para China

7 Avisos reglamentariosNúmeros de identificación reglamentariosPara identificar y certificar los avisos reglamentarios, a este producto se le ha asign

Seite 93 - (Geräuschemission)

una instalación específica. Si el equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radioo televisión, lo que se puede determinar apagan

Seite 94 - 8 Descargas electrostáticas

1 FuncionamientoEncendido del servidorPulse el botón de encendido o de espera para encender el servidor.Apagado del servidor¡ADVERTENCIA! Para reduci

Seite 95 - 9 Asistencia y otros recursos

CablesLas conexiones de este dispositivo deberán realizarse con cables blindados que dispongan decubiertas para conectores RFI/EMI metálicas de modo q

Seite 96

Eliminación de residuos de equipos eléctricos yelectrónicos por parte de usuarios particulares en laUnión EuropeaEste símbolo en el producto o en su e

Seite 97 - 10 Siglas y abreviaturas

Equipo de Clase BAviso para ChinaEquipo de Clase ACumplimiento de normas sobre dispositivos láserEste producto puede suministrarse con un dispositivo

Seite 98

Aviso de sustitución de pilas¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido demanganeso y litio o de pentóxido de

Seite 99

8 Descargas electrostáticasPrevención de descargas electrostáticasPara evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones

Seite 100

9 Asistencia y otros recursosInformación de contacto de HPPara obtener la información de contacto de Estados Unidos y del resto de países, consulte la

Seite 101

Para obtener más información acerca del programa de Reparaciones del propio cliente deHP, póngase en contacto con su proveedor de servicios local. Si

Seite 102

10 Siglas y abreviaturasAMPAdvanced Memory Protection (Protección de memoria avanzada)BMCBaseboard Management Controller (Controlador de gestión de la

Seite 103

Power-On Self-Test (Autocomprobación al arrancar)PPMProcessor power module (módulo de alimentación del procesador)RBSUROM-Based Setup Utility (Utilida

Seite 104

11 Comentarios sobre la documentaciónHP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Paraayudarnos a mejorar la documen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare