Server HP ProLiant DL785 Generation 5 –Guida utenteGuida utenteCodice prodotto HP: AH233-9003A-itPubblicato: Maggio 2008Edizione: 1
StatoColoreDescrizioneRif.Interfaccia di rete non usataNOTA: In modalità standby,l'interfaccia di rete del pannelloposteriore può segnalare unaco
11 Assistenza tecnicaIn questa sezione• “Prima di contattare HP” (pagina 101)• “Informazioni per contattare HP” (pagina 101)• “Customer Self Repair, R
Customer Self Repair, Riparazione da parte dell'utenteI prodotti HP sono ideati con molte parti di ricambio Customer Self Repair (CSR), per minim
A Acronimi ed abbreviazioniABEND Abnormal End, Chiusura anomala di un processoACU Array Configuration Utility, Utility di configurazione dell'arr
104
IndiceAaccensione, 31, 33ACU (Array Configuration Utility), 64ADU (vedere Array Diagnostic Utility (ADU))ambiente ottimale, 26Array Configuration Util
numero di serie, 65OORCA (Option ROM Configuration for Arrays), 62, 64OS (vedere sistema operativo) (vedere sistemi operativi)Ppannello di accessorimo
*AH233-9003A-it*
ComponenteLEDAlimentazione del sistemaPOWERSicurezza dei componenti interniINT HEALTHSicurezza dei componenti esterniEXT HEALTHTemperatura eccessivaTE
LED dei dischi rigidi SAS e SATAStatoColoreDescrizioneRif.Unità disco guastaGialloLED di identificazioneunità/guasto1Elaborazione guasto in corsoGiall
Combinazioni dei LED dei dischi rigidi SAS e SATAInterpretazioneLEDguasto/identificazioneunità (giallo/blu)LED inlinea/attività(verde)L'unità è g
Componenti della cella di memoria del processoreDescrizioneRif.Slot DIMM 1A1Slot DIMM 2A2Slot DIMM 3B3Slot DIMM 4B4Slot DIMM 5C5Slot DIMM 6C6Slot DIMM
Componenti del pannello posterioreDescrizioneRif.Connettore controller di rete 11Connettore della tastiera2Connettore USB3Connettore video4Connettore
LED e pulsanti del pannello posterioreStatoColore del LEDDescrizioneRif.AttivatoBlu stabileUID1Server gestito a distanzaBlu lampeggianteDisattivatoSpe
LED dell'alimentatoreStatoColoreNessuna alimentazione CASpentoAlimentato in CA; acceso in standbyVerde lampeggianteCompletamente acceso; operativ
Componenti interniDescrizioneRif.Modulo supporti rimovibili1Ventola 32Ventola 23Ventola 14Interruttore di manutenzione del sistema5Scheda SPI6Slot di
Scheda base di I/O combo PCIe/HTx1DescrizioneRif.Slot vuoto1Slot di espansione HyperTransport non collegabile a caldo 92Slot vuoto3Slot di espansione
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Componenti della scheda SPIScheda SPI (I/O di base)DescrizioneRif.Connettori del modulo BBWC1Scheda dell'interfaccia seriale2Batteria di sistema3
Tabella 1-1 Dettagli delle posizioni 7 e 8 dell'interruttore di manutenzione del sistemaVisualizzato nei LED 8-1Posizione 8Posizione 7Porta 85Off
Tabella 1-2 Combinazioni dei LED dello stato di batteria e di BBWCInterpretazioneCombinazioneLED 4CombinazioneLED 3Il sistema è spento e la cache cont
Posizione delle ventoleDescrizioneRif.Ventola 11Ventola 22Ventola 33Ventola 44Ventola 55Ventola 66Posizione delle ventole 23
2 InstallazioneIn questa sezione• “Servizi di installazione facoltativi” (pagina 25)• “Risorse di pianificazione del rack” (pagina 26)• “Ambiente otti
Risorse di pianificazione del rackIl kit di risorse per il rack è fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Perulteriori informazio
ATTENZIONE: Coprire pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento, in modo dagarantire un'adeguata circolazione dell'aria.ATT
Requisiti di alimentazioneL'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati, secondole normativ
Avvertenze e precauzioni relative al rackAVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura, assicurarsi che:• I mart
Sommario1 Identificazione dei componenti...7Componenti del pannello anteriore...
Requisiti di messa a terraPer garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguatamessa a terra. Negli Stati
Installazione del braccio di supporto caviPer installare il braccio di supporto cavi consultare le istruzioni di installazione contenute nel kitdel ra
32
3 FunzionamentoIn questa sezione• “Accensione del server” (pagina 33)• “Spegnimento del server” (pagina 33)• “Estrazione del server dal rack” (pagina
2. Estrarre il server sulle guide scorrevoli, finché le levette di rilascio delle guide non si sganciano.NOTA: Le levette di rilascio si bloccano in p
2. Se la levetta di bloccaggio è chiusa, usare un cacciavite T-15 Torx per sbloccarla.NOTA: Il cacciavite Torx T-15 è fornito insieme al server e si t
2. Per un esame più comodo, ribaltare il pannello SID.ATTENZIONE: Non bloccare il flusso dell'aria spingendo il pannello SID contro il serverment
3. Inserire pollice ed indice nelle aperture nel lato superiore della ventola e premere fino aquando la ventola esce dal suo alloggiamento.4. Tirare l
4. Inserire pollice ed indice nelle aperture nel lato superiore della ventola e premere fino aquando la ventola esce dal suo alloggiamento.5. Tirare l
Rimozione della batteria di sistemaQuando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, potrebbe esserenecessario sostit
Istruzioni per l'installazione dei dischi rigidi...49In
40
4 Installazione dei componenti hardware facoltativiIn questa sezione• “Introduzione” (pagina 41)• “Opzioni del processore” (pagina 41)• “Memoria facol
4. Afferrare la levetta e fare scorrere la cella di memoria del processore fuori dal contenitore.Con una mano sostenere il componente mentre lo si rim
2. Rimuovere il dissipatore di calore.3. Aprire il gancetto di blocco del processore e la staffa di blocco dello zoccolo.Opzioni del processore 43
4. Allineare l'attrezzo di installazione con zoccolo e installare il processore.ATTENZIONE: La forma del processore è ideata in modo da entrare n
6. Chiudere la staffa di blocco dello zoccolo il gancetto di blocco del processore.Opzioni del processore 45
7. Pulire il dissipatore dalla vecchia pasta termica con cotone ed alcool. Prima di proseguire,lasciare evaporare l'alcool.8. Applicare la pasta
12. Installare la cella di memoria del processore nel server.13. Accendere il server.Memoria facoltativaCiascuna cella di memoria del processore può c
NOTA: Se in un nodo di memoria sono occupati tutti i quattro banchi, la frequenza massimadi clock sarà di 533 MHz. Se in un nodo di memoria sono occup
Istruzioni per l'installazione dei dischi rigidiQuando si aggiungono al server dei dischi rigidi, osservare le seguenti istruzioni:• Il sistema i
Avvertenze...73Informazi
b. Premere la leva di blocco del modulo dei supporti rimovibili.c. Estrarre dal server il modulo dei supporti rimovibili.5. Sollevare la linguetta di
Installazione di un alimentatorePer installare un alimentatore:1. Premere la levetta ed estrarre dal server l'elemento di riempimento.2. Installa
Schede di espansioneScheda base di I/ODescrizioneRif.Slot di espansione PCI Express x8 non collegabile a caldo 111Slot di espansione PCI Express x16 n
Scheda base di I/O combo PCIe/HTx1DescrizioneRif.Slot vuoto1Slot di espansione HyperTransport non collegabile a caldo 92Slot vuoto3Slot di espansione
4. Premere e tenere premuta la levetta a molla nel lato del server e fare ruotare il pannello.5. Sbloccare il fermaglio di fissaggio (per le schede a
Cache di scrittura protetta da batteriaLa cache di scrittura protetta da batteria HP (o BBWC, Battery-Backed Write Cache) è unaprotezione dai malfunzi
5. Rimuovere il modulo cache dal controller.6. Installare la nuova cache nel controller. Premere con decisione sopra ogni connettore pergarantire un b
b. Collegare alla batteria il suo cavo (fornito nel kit).c. Instradare il cavo e collegarlo al modulo cache.NOTA: Dopo l'installazione della batt
5 CablaggioIn questa sezione• “Istruzioni di cablaggio” (pagina 59)• “Cablaggio della cache di scrittura protetta da batteria” (pagina 59)• “Cablaggio
Cablaggio dei dischi rigidi SAS e SATAATTENZIONE: Nell'instradare i cavi, accertarsi sempre che non si trovino in posizioni in cuipossano essere
6 Software e utility di configurazioneIn questa sezione• “Strumenti di configurazione” (pagina 61)• “HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack” (pa
Utilizzando la tecnologia SmartStart, lo Scripting Toolkit fornisce un modo flessibile per crearedegli script di configurazione standard dei server. Q
NOTA: Il server potrebbe non supportare tutti gli esempi seguenti.NOTA: Se l'unità di avvio non è vuota oppure è stata scritta in precedenza, l&a
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment PackIl software RDP è la soluzione consigliata per installare rapidamente un numero elevato di server.Questo s
Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodottoDopo la sostituzione della scheda SPI, sarà necessario immettere nuovamente il nume
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità iLO 2, consultare la sua documentazione nel CD delladocumentazione o nel sito Web di HP http://www.hp.co
Accesso alle impostazioni della ROM ridondantePer accedere alla ROM ridondante con l'utility RBSU:1. Per accedere alle funzioni dell'utility
• POST• RBSU• Diagnostica• DOS• Ambienti operativi che non forniscono un supporto USB nativo.Per ulteriori informazioni sul supporto USB in ProLiant,
Array Diagnostic UtilityHP Array Diagnostics Utility è un'applicazione basata sul Web che crea un rapporto di tutti icontroller d'archiviazi
1 Identificazione dei componentiIn questa sezione• “Componenti del pannello anteriore” (pagina 7)• “LED e pulsanti del pannello frontale” (pagina 9)•
Support Pack ProLiantI Support Pack ProLiant, o PSP, rappresentano un bundle di driver ottimizzati ProLiant, utility eagenti gestionali specifici per
7 Risoluzione dei problemiIn questa sezione• “Risorse per la risoluzione dei problemi” (pagina 71)• “Operazioni di diagnostica preliminari” (pagina 71
Importanti informazioni sulla sicurezzaPrima di procedere alla risoluzione dei problemi del server, leggere attentamente le informazionidi sicurezza n
AvvertenzeAVVERTENZA! Solo i tecnici autorizzati e formati da HP possono eseguire interventi di riparazionesu questa apparecchiatura. Tutte le procedu
Informazioni sui sintomiPrima di risolvere un problema del server, raccogliere le seguenti informazioni:• Quali eventi hanno preceduto l'errore?
Collegamenti allentatiAzione:• Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente.• Assicurarsi che tutti i cavi di tutti i c
VedereRif.Capitolo 1 (pagina 7)1“HP Insight Diagnostics” (pagina 68) oppure Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant,disponibile nel
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemiPer un'efficace risoluzione dei problemi, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di f
Diagramma di flusso di inizio diagnosticaVedereRif.“Diagramma di flusso generale di diagnostica” (pagina 79)1“Diagrammi di flusso dei problemi di acce
Diagramma di flusso generale di diagnosticaIl diagramma di flusso generale di diagnostica affronta la risoluzione dei problemi da un puntodi vista gen
DescrizioneRif.Alloggiamento disco rigido di destra 27Alloggiamento disco rigido di destra 38Alloggiamento disco rigido di destra 49Alloggiamento disc
80 Risoluzione dei problemi
Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server• Il server non si accende.• Il LED di alimentazione (“LED di System Insight Display” (pagina
Diagramma di flusso per problemi POSTSintomi:• Il server non completa il POST.NOTA: Il server ha completato il POST quando il sistema tenta di acceder
VedereRif.“Collegamenti allentati” (pagina 75)4“Informazioni sui sintomi” (pagina 74)5Guida alla manutenzione e all'assistenza del server, presen
Diagramma di flusso per i problemi di avvio del sistema operativoSintomi:• Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza• Il serve
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 85
Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del serverSintomi:• Il server si avvia, ma un evento di guasto è segnalato da “Management Agents (Agenti
Messaggi di errore POST e codici dei segnali acusticiPer un elenco completo dei messaggi di errore, consultare la sezione "Messaggi di errore POS
88
8 Avvisi sulla conformità normativaIn questa sezione• “Numeri di identificazione della conformità normativa” (pagina 89)• “Avviso della Federal Commun
LED e pulsanti del pannello frontaleStatoColoreDescrizioneRif.Il pulsante di identificazione non èattivatoSpentoPulsante e LED diidentificazione dell&
Etichetta FCCL'etichetta FCC applicata ai dispositivi indica la classe di appartenenza dell'apparecchio (A o B).I dispositivi di classe B ri
• 1281- 514-3333Per consentire l'identificazione del prodotto, specificare il numero di parte, il numero di serie o ilnumero del modello presente
Smaltimento degli apparecchi di scarto degli utenti in abitazioni privatenell’Unione EuropeaQuesto simbolo sul prodotto o sul suo imballaggio indica c
Apparecchiature di classe BConformità del laserQuesto prodotto può disporre di un dispositivo ottico di memorizzazione (ovvero un'unità CD oDVD)
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione o sullo smaltimento della batteria, rivolgersi a unrivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.A
9 Scariche elettrostaticheIn questa sezione• “Prevenzione delle scariche elettrostatiche” (pagina 95)• “Metodi di collegamento a terra per la prevenzi
96
10 SpecificheIn questa sezione• “Specifiche ambientali” (pagina 97)• “Specifiche del server” (pagina 98)Specifiche ambientaliValoreSpecificaIntervallo
Specifiche del serverValoreSpecificaDimensioni30,58 cmAltezza69,6 cmProfondità44 cmLarghezza72 kgPeso (massimo1)67 kgPeso (minimo2)Linea ad alta tensi
1 tutti dischi rigidi, gli alimentatori e i processori installati2 un disco rigido, tre alimentatori e quattro celle di processori installati3IMPORTAN
Kommentare zu diesen Handbüchern