HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) herunter. HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation Manual do Utilizador [el] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 3 - Aviso de segurança

1 Bem-vindoDepois de congurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo partido do seu investimento inteligen

Seite 4

Recurso Conteúdos▲ Visite http://www.hp.com/ergo.IMPORTANTE: Tem de estar ligado à Internet para aceder à versão mais recente do manual do utilizador.

Seite 5

2 ComponentesLocalizar hardwarePara descobrir qual o hardware instalado no seu computador:▲Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra

Seite 6

DireitaComponente Descrição(1) Leitor de smart card Suporta smart cards opcionais.(2) Tomada combinada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de á

Seite 7

Componente DescriçãoLigam um dispositivo de visualização com um conector USB Type-C, fornecendo uma saída de visualização.NOTA: O computador poderá ta

Seite 8

EsquerdaComponente Descrição(1) Ranhura do cabo de segurança Permite ligar um cabo de segurança opcional ao computador.NOTA: O cabo de segurança foi c

Seite 9

EcrãComponente Descrição(1) Antenas WLAN* Enviam e recebem sinais da comunicação sem os para comunicar com as redes locais sem os (WLAN).(2) Antenas

Seite 10

Parte superiorPainel TáctilComponente Descrição(1) Pointing stick Move o ponteiro e seleciona ou ativa itens no ecrã.(2) Botão esquerdo do pointi

Seite 11 - 1 Bem-vindo

LuzesComponente Descrição(1) Luz de alimentação ●Acesa: o computador está ligado.●A piscar: o computador está em modo de Suspensão, que é um estado de

Seite 12 - 2 Capítulo 1 Bem-vindo

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth é uma marca comercial dos seus propri

Seite 13 - 2 Componentes

Botões e leitor de impressões digitaisComponente Descrição(1) Botão para ligar/desligar●Quando o computador está desligado, prima o botão para o ligar

Seite 14 - 4 Capítulo 2 Componentes

Componente Descrição(3) Botão silenciar volume Silencia e restaura o som das colunas.(4) Leitor de impressões digitais (apenas em alguns produtos)Pe

Seite 15 - Direita 5

Utilizar as teclas de atalhoPara utilizar uma tecla de atalho:▲Prima a tecla fn e, em seguida, prima uma das teclas listadas na tabela seguinte.Prima

Seite 16 - Esquerda

Parte inferiorComponente Descrição(1) Tampa de manutenção Fornece acesso ao compartimento da unidade de disco rígido, à ranhura do módulo WLAN, à ra

Seite 17

Parte frontalComponente Descrição(1) Luz da comunicação sem os Acesa: um dispositivo integrado sem os, como, por exemplo, um dispositivo de rede lo

Seite 18 - Parte superior

EtiquetasAs etiquetas axadas no computador contêm informações de que pode necessitar para resolver problemas no sistema ou levar o computador para o

Seite 19 - Parte superior 9

Componente (3) Número de série (4) Período de garantia ●Etiqueta(s) de regulamentação — Fornece(m) informações de regulamentação sobre o computador

Seite 20 - 10 Capítulo 2 Componentes

7. Insira o cartão SIM na ranhura para cartões SIM e pressione até que o cartão SIM que rmemente encaixado.NOTA: O cartão SIM do seu computador pode

Seite 21 - Parte superior 11

3 Ligações de redeO computador pode viajar consigo para onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder a informações de milhões d

Seite 22 - Utilizar as teclas de atalho

Para utilizar os controlos do sistema operativo:1. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Painel

Seite 23 - Parte inferior

Aviso de segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do computador, não coloque o computador

Seite 24 - Parte frontal

Pode encontrar o número seguindo estes passos:1. Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.2. Selecione Ver denições de ligação.3. Na

Seite 25 - Etiquetas

Ligar dispositivos BluetoothAntes de poder utilizar um dispositivo Bluetooth, tem de estabelecer uma ligação de Bluetooth.1. Escreva bluetooth na caix

Seite 26 - (4) Período de garantia

Ligar a uma rede local – LAN (somente em alguns produtos)Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (

Seite 27

▲ Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, prima rapidamente e mantenha premido o botão para diminuir o volume, até surgir o menu de Startup (Arranqu

Seite 28 - 3 Ligações de rede

6. Se tiver selecionado Custom (Personalizado), selecione MAC ADDRESS (Endereço MAC), introduza o seu endereço de sistema MAC personalizado e, em segu

Seite 29 - Ligar-se a uma WLAN

4 Navegar no ecrãPode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:●Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas em alguns

Seite 30

Deslocamento com dois dedos (apenas no Painel Táctil)Utilize o gesto de deslocamento com dois dedos para mover para cima, para baixo ou para os lados

Seite 31 - Ligar-se a uma rede com os

Deslizar com três dedos (apenas no Painel Táctil)Utilize o gesto de deslizar com três dedos para ver as janelas abertas e alternar entre as janelas ab

Seite 32

Utilizar o teclado e rato opcionalO teclado e o rato permitem-lhe que escreva, selecione itens, percorra e realize as mesmas funções que usando os ges

Seite 33

5 Funcionalidades de entretenimentoUtilize o seu computador HP para trabalho ou lazer e fale com outras pessoas através da câmara Web, misture áudio e

Seite 34

iv Aviso de segurança

Seite 35 - 4 Navegar no ecrã

Ligar auriculares AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obte

Seite 36

IMPORTANTE: Certique-se de que o dispositivo externo está ligado à porta correta no computador e com o cabo correto. Siga as instruções do fabricante

Seite 37

Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em alguns produtos)NOTA: Para ligar um dispositivo HDMI ao seu computador, precisa de um c

Seite 38

Para devolver a transmissão de áudio aos altifalantes do computador:1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de noticação,

Seite 39 - Utilizar o áudio

visualização múltipla incluem a função de Duplicar, que reete o ecrã do seu computador em todos os dispositivos de visualização ativados, ou Expandir

Seite 40 - Utilizar vídeo

6 Gerir energiaO seu computador pode funcionar com alimentação da bateria ou com alimentação externa. Quando o computador funciona com alimentação da

Seite 41

Iniciar e sair da Hibernação (apenas em alguns produtos)Pode ativar a Hibernação iniciada pelo utilizador e alterar outras denições de energia e temp

Seite 42 - Congurar o áudio HDMI

1. Guarde o trabalho e feche todos os programas abertos.2. Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Ligar/Desligar e, em seguida, selecione Encerr

Seite 43

●Quando a carga da bateria estiver entre 0% e 50%, a bateria irá carregar até 50% da capacidade total dentro de 30 minutos.●Quando a carga da bateria

Seite 44

– ou –●O ícone de Energia mostra uma noticação de bateria fraca ou crítica.NOTA: Para obter informações adicionais sobre o ícone de Energia, consul

Seite 45 - 6 Gerir energia

Índice1 Bem-vindo ...

Seite 46

2. Deslize o fecho de libertação da porta de serviço (1) e depois remova a porta de serviço (2).3. Deslize os fechos de desengate da bateria (3) e pux

Seite 47

Armazenar uma bateria substituível pelo utilizadorCUIDADO: Para reduzir o risco de danos na bateria, não a exponha a temperaturas elevadas durante per

Seite 48 - Apresentar a carga da bateria

●O computador muda para a alimentação da bateria.●A luminosidade do ecrã diminui automaticamente para poupar a carga da bateria.●O ícone de Energia

Seite 49

7 SegurançaProteger o computadorAs funcionalidades de segurança fornecidas pelo sistema operativo Windows e pelo utilitário Computer Setup (Conguraçã

Seite 50 - 40 Capítulo 6 Gerir energia

Utilizar palavras-passeUma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações existentes no computador. Podem

Seite 51 - Utilizar alimentação externa

Palavra-passe FunçãoPalavra-passe de ligação●Deve ser introduzida sempre que ligar ou reiniciar o computador.●No caso de se esquecer da sua palavra-pa

Seite 52

●Tablets sem teclado:▲ Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arran

Seite 53 - 7 Segurança

Introduzir a palavra-passe de administrador do BIOSQuando lhe for solicitada a BIOS administrator password (Palavra-passe de administrador do BIOS), e

Seite 54 - Utilizar palavras-passe

4. Utilize a tecla enter, clique esquerdo do rato ou ecrã táctil para selecionar a caixa de vericação Automatic DriveLock (DriveLock automático).5. P

Seite 55

Introduzir uma palavra-passe do Automatic DriveLock (DriveLock automático)Enquanto o Automatic DriveLock (DriveLock automático) está ativado e a unida

Seite 56

Ligar e personalizar o HP LAN-WLAN Protection ... 22Utilizar o HP MAC Address Manager (Gestor

Seite 57

Denir a palavra-passe principal do DriveLockPara denir uma palavra-passe principal do DriveLock, siga estes passos:1. Inicie a Computer Setup (Cong

Seite 58

3. Selecione a unidade de disco rígido que pretende proteger e, em seguida, prima enter.4. Selecione Enable DriveLock (Ativar DriveLock) e, em seguida

Seite 59 - Selecionar DriveLock manual

Alterar uma palavra-passe do DriveLock Para alterar uma palavra-passe do DriveLock na Computer Setup (Conguração do Computador), siga estes passos:1.

Seite 60

Utilizar o software de rewallAs rewalls destinam-se a impedir o acesso não autorizado a um sistema ou rede. Uma rewall pode ser um programa de soft

Seite 61 - Desativar o DriveLock

Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos)O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas geri

Seite 62 - Utilizar o software antivírus

8 ManutençãoÉ importante efetuar a manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este capítulo explica como utilizar ferramen

Seite 63

NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade de disco rígido instalada num dispositivo de ancor

Seite 64

CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danicar de forma permanente o seu computador. Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é

Seite 65 - 8 Manutenção

●Prepare o computador para uma viagem ou envio:—Efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.—Retire todos os discos e todos o

Seite 66 - Limpeza do computador

9 Cópia de segurança, restauro e recuperaçãoEste capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas r

Seite 67 - Procedimentos de limpeza

Funcionar com alimentação da bateria ... 3

Seite 68

de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ec

Seite 69

Utilizar as ferramentas do WindowsPode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pes

Seite 70

O que precisa de saber antes de começar●O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecido com este co

Seite 71 - Restauro e recuperação

Para tablets sem teclados:●Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para aumentar o volume; e, em seguida, selecione f11.– o

Seite 72

Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar esp

Seite 73

10 Computer Setup (Conguração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure StartUtilizar a Computer Setup (Conguração do Computador) A Computer Setup (Cong

Seite 74

Para sair da Computer Setup (Conguração do Computador), escolha um dos seguintes métodos:●Para sair dos menus da Computer Setup (Conguração do Compu

Seite 75

Alguns pacotes de transferência contêm um cheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acerca da instalação e da resolução de problemas do c

Seite 76 - Atualizar o BIOS

NOTA: Se ligar o computador a uma rede, consulte o administrador da rede antes de instalar qualquer atualização de software, especialmente atualizaçõe

Seite 77 - Determinar a versão do BIOS

Utilizar o HP Sure Start (apenas em alguns produtos)Alguns modelos de computador estão congurados com o HP Sure Start, uma tecnologia que monitoriza

Seite 78

Utilizar o software de rewall ...

Seite 79

11 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) que lh

Seite 80

Transferir qualquer versão do UEFI para um produto especíco1. Visite http://www.hp.com/support.2. Selecione Obter software e drivers.3. Introduza o n

Seite 81

12 EspecicaçõesPotência de entradaAs informações sobre energia fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computador para o estra

Seite 82 - 12 Especicações

13 Descarga eletrostáticaA descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto — por exemplo, o choq

Seite 83 - 13 Descarga eletrostática

14 AcessibilidadeA HP concebe, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deciência, de form

Seite 84 - 14 Acessibilidade

Índice RemissivoAaberturas de arrefecimento, identicar 13acessibilidade 74alimentaçãobateria 37externa 41alimentação externa, utilizar 41altifalantes

Seite 85 - Índice Remissivo

serviço 15WLAN 16etiquetas de serviço, localizar 15expedir o computador 57FFerramentas do Windowsutilizar 61função, identicar teclas 11GGerir energia

Seite 86

parte inferior 16partição de recuperaçãoremover 64partição HP Recoveryrecuperação 62remover 64pointing stick 8ponto de restauro do sistemacriar 61pont

Seite 87

utilizar as denições de som 30utilizar o ícone de Energia 37utilizar o Painel Táctil 25utilizar o teclado e rato opcional 28utilizar o teclado numéri

Seite 88

Restaurar predenições na Computer Setup (Conguração do Computador) ......... 66Atualizar o BIOS .......

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare