HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone HP ZBook 15 G5 Base Model Mobile Workstation herunter. HP ZBook 15 G5 Mobile Workstation Vartotojo vadovas [bs] [hr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

„HP Managed Services“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose) ... 55Pasirinktinio aps

Seite 3 - Įspėjimas dėl saugos

Naršymas ir elementų pasirinkimas kompiuterio sąrankoje „Computer Setup“ ... 67Gamyklinių parametrų atkūrimas kompiuterio są

Seite 5

1 Sveiki!Kai nustatote ir užregistruojate kompiuterį, rekomenduojama atlikti toliau nurodytus veiksmus, kad išnaudotumėte visas šios puikios investici

Seite 6

Informacijos ieškojimasToliau pateiktoje lentelėje nurodyta, kur rasti informacijos apie gaminį, mokomosios medžiagos ir kt.Ištekliai TurinysSąrankos

Seite 7

Ištekliai Turinysregiono šalyse, HP galite rašyti šiuo adresu: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Nurodykite gaminio pavadi

Seite 8

2 KomponentaiJūsų kompiuteryje yra aukščiausios kokybės komponentai. Šiame skyriuje pateikiama informacija apie komponentus, jų vietą ir veikimą.Įreng

Seite 9

DešinėKomponentas Aprašas(1) Lustinių kortelių skaitytuvas Palaiko pasirinktines lustines korteles.(2) Jungtinis garso išvesties (ausinių) / garso įve

Seite 10

Komponentas Aprašasįrenginį arba išmanųjį laikrodį; taip pat sparčiai perduoda duomenis.– ir –Prijungia vaizdo įrenginį su C tipo USB jungtimi, t. y.

Seite 11

KairėKomponentas Aprašas(1) Apsauginio kabelio lizdas Prie kompiuterio prijungia papildomą apsauginį kabelį.PASTABA: apsauginis kabelis veikia kaip at

Seite 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD yra „Advanced Micro Devices, Inc.“ prekės ženklas. „Bluetooth“ – atitinkamo savininko prekės ženklas,

Seite 13 - 1 Sveiki!

EkranasKomponentas Aprašas(1) WLAN antenos* Siunčia ir priima belaidžio ryšio signalus, kad susisiektų su belaidžiais vietiniais tinklais (WLAN).(2) W

Seite 14 - Informacijos ieškojimas

Klaviatūros sritisJutiklinė planšetėKomponentas Aprašas(1) Manipuliatorius Ekrane perkeliamas žymiklis.(2) Kairysis manipuliatoriaus mygtukas Veik

Seite 15 - Informacijos ieškojimas 3

Komponentas Aprašas(10) Dešinysis jutiklinio kilimėlio mygtukas Veikia kaip dešinysis išorinės pelės mygtukas.*Šios antenos kompiuterio išorėje nema

Seite 16 - 2 Komponentai

LemputėsKomponentas Aprašas(1) Maitinimo lemputė ● Dega: kompiuteris įjungtas.● Mirksi: kompiuteris veikia miego režimu (energijos taupymo būsena). K

Seite 17 - Dešinė 5

Komponentas Aprašas(8) Atsiliepimo į skambutį lemputė Dega: atsiliepimo į skambutį funkcija suaktyvinta.(9) Pokalbio baigimo lemputė Dega: pokalbio ba

Seite 18 - 6 2 skyrius Komponentai

Mygtukai, garsiakalbiai ir pirštų atspaudų skaitytuvasKomponentas Aprašas(1) Įjungimo / išjungimo mygtukas ● Kai kompiuteris išjungtas, spustelėkite m

Seite 19

Specialieji klavišaiKomponentas Aprašas(1) Klavišas esc Rodo sistemos informaciją, kai paspaudžiamas kartu su klavišu fn.(2) Klavišas fn Paspaudus

Seite 20 - 8 2 skyrius Komponentai

Veiksmų klavišaiVeiksmo klavišas atlieka funkciją, kurią nurodo ant klavišo esanti piktograma. Norėdami sužinoti, kurie klavišai yra jūsų gaminyje, žr

Seite 21 - Klaviatūros sritis

Piktograma AprašymasĮjungia arba išjungia belaidžio ryšio funkciją.PASTABA: kad galėtumėte užmegzti belaidį ryšį, turi būti nustatytas belaidis tinkla

Seite 22 - 10 2 skyrius Komponentai

Spartieji klavišai (tik tam tikruose gaminiuose)Spartusis klavišas yra klavišo fn ir kurio nors kito klavišo kombinacija.Kaip naudoti spartųjį klavišą

Seite 23 - Lemputės

Įspėjimas dėl saugosPERSPĖJIMAS! Kad nesusižeistumėte dėl karščio arba perkaitus kompiuteriui, nedėkite kompiuterio ant kelių ir neuždenkite kompiuter

Seite 24 - 12 2 skyrius Komponentai

ApačiaKomponentas Aprašas(1) Vėdinimo anga Aušina vidinius komponentus oro srautu.PASTABA: kompiuterio ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad at

Seite 25 - Klaviatūros sritis 13

Dangtelis Komponentas AprašasVidiniai mikrofonai (2) Garso įrašymasDangtelis 19

Seite 26 - Specialieji klavišai

LipdukaiPrie kompiuterio priklijuotuose lipdukuose pateikiama informacija, kurios gali prireikti sprendžiant iškilusias problemas ar keliaujant su kom

Seite 27 - Veiksmų klavišai

Komponentas (3) Serijos numeris (4) Garantinis laikotarpis ● Lipdukas (-ai) su reglamentine informacija – pateikiama teisinė informacija apie kompi

Seite 28 - 16 2 skyrius Komponentai

3 Tinklo ryšysKompiuterį galite pasiimti su savimi, kad ir kur vyktumėte. Tačiau net būdami namuose galite sužinoti, kas vyksta įvairiausiuose pasauli

Seite 29 - Klaviatūros sritis 17

▲ Dešiniu pelės mygtuku spustelėkite tinklo būsenos piktogramą užduočių juostoje, o tada pasirinkite Tinklo ir interneto parametrai.Prisijungimas prie

Seite 30 - 18 2 skyrius Komponentai

kompiuterio dalyje, akumuliatoriaus skyriaus viduje, po techninės priežiūros dangteliu arba ekrano nugarėlėje.– arba –Numerį rasite atlikę tokius veik

Seite 31 - Dangtelis

„Bluetooth“ įrenginių prijungimasKad galėtumėte naudoti „Bluetooth“ įrenginį, turite užmegzti „Bluetooth“ ryšį.1. Užduočių juostos ieškos lauke įveski

Seite 32 - Lipdukai

Prijungimas prie laidinio tinkloTam tikruose gaminiuose gali būti leidžiama užmegzti laidinį ryšį: vietinis tinklas (LAN) ir modemo ryšys. LAN ryšys,

Seite 33 - Lipdukai 21

„HP LAN-Wireless Protection“ (tik tam tikriems gaminiams) naudojimasLAN aplinkoje galite nustatyti, kad „HP LAN-Wireless Protection“ apsaugotų jūsų LA

Seite 34 - 3 Tinklo ryšys

iv Įspėjimas dėl saugos

Seite 35 - Prisijungimas prie WLAN

▲ Įjunkite arba pakartotinai paleiskite planšetinį kompiuterį, tuomet greitai nuspauskite garso mažinimo mygtuką, kol bus parodytas paleidimo meniu. J

Seite 36

4 Naršymas ekraneKompiuterio ekrane galite naršyti vienu ar daugiau iš šių būdų:● lietimo gestus atlikdami tiesiog kompiuterio ekrane,● lietimo gestus

Seite 37 - Bendrinimas

Suspauskite dviem pirštais ir pakeiskite mastelįJei vaizdą ar tekstą norite padidinti arba sumažinti, naudokite suspaudimo dviem pirštais gestą.● Mast

Seite 38

Bakstelėjimas keturiais pirštais (tik jutiklinėje planšetėje)Bakstelėkite keturiais pirštais, kad atvertumėte veiksmų centrą.● Keturiais pirštais baks

Seite 39

Pasirinktinės klaviatūros ar pelės naudojimasNaudodami pasirenkamą klaviatūrą ar pelę, galite įvesti simbolius, pasirinkti elementus, slinkti ir atlik

Seite 40

5 Pramogų funkcijosSavo HP kompiuterį naudokite darbui arba pramogoms, kad pasimatytumėte su kitais pasitelkdami interneto kamerą, sujunkite garsą ir

Seite 41 - 4 Naršymas ekrane

Ausinių su mikrofonu prijungimas PERSPĖJIMAS! Kad nepakenktumėte klausai, prieš užsidėdami ausines, į ausis įstatomas ausines ar ausines su mikrofonu,

Seite 42

Kad vaizdo įrašas arba didelės skiriamosios gebos ekrano vaizdas būtų rodomi išoriniame „Thunderbolt“ įrenginyje, „Thunderbolt“ įrenginį prijunkite va

Seite 43

2. Kitą kabelio galą prijunkite prie raiškiojo televizoriaus arba monitoriaus.3. Paspauskite F1 ir perjunkite kompiuterio ekrano vaizdą. Galimi 4 reži

Seite 44

Laidinių ekranų aptikimas ir prijungimas naudojant „MultiStream Transport“Naudodami „MultiStream Transport“ (MST) prie kompiuterio galite prijungti ne

Seite 45 - 5 Pramogų funkcijos

Procesoriaus kongūracijos nustatymas (tik tam tikruose gaminiuose)SVARBU: kai kurie kompiuteriai sukongūruoti su „Intel® Pentium®“ N35xx/N37xx arba

Seite 46 - Vaizdo funkcijų naudojimas

„Intel WiDi“ – aukščiausios klasės „Miracast“ sprendimas – leidžia lengvai ir sklandžiai susieti jūsų antrinį vaizdavimo įrenginį; suteikia galimybę d

Seite 47

6 Energijos vartojimo valdymasEnergija į jūsų kompiuterį gali būti tiekiama iš akumuliatoriaus arba iš išorinio maitinimo šaltinio. Kai kompiuteris ve

Seite 48 - HDMI garso nustatymas

PASTABA: jei nustatėte, kad išjungiant miego režimą būtų reikalaujama slaptažodžio, turite įvesti „Windows“ slaptažodį ir tik tada jūsų darbas bus par

Seite 49

1. Išsaugokite savo darbą ir uždarykite visas atidarytas programas.2. Pasirinkite mygtuką Pradžia, tada pasirinkite piktogramą Maitinimas ir pasirinkt

Seite 50

● Jei likusi akumuliatoriaus įkrova yra tarp nulio ir 50 proc., priklausomai nuo turimo kompiuterio modelio akumuliatorius iki 50 proc. visos įkrovos

Seite 51

– arba –● Maitinimo piktograma rodo pranešimą apie žemą arba kritinį akumuliatoriaus įkrovos lygį.PASTABA: papildomos informacijos apie maitinimo pi

Seite 52 - Kompiuterio išjungimas

Pasenus akumuliatoriui neišmeskite jo kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Vadovaukitės vietiniais savo šalies akumuliatorių šalinimo teisės aktais

Seite 53

7 SaugaKompiuterio apsaugaStandartinėmis saugos priemonėmis, kurias teikia operacinė sistema „Windows“ ir „Windows“ sistemai skirta kompiuterio sąrank

Seite 54

Slaptažodžių naudojimasSlaptažodis yra ženklų derinys, kurį pasirenkate savo kompiuterio informacijai apsaugoti. Galite nustatyti kelių tipų slaptažod

Seite 55

Slaptažodžių nustatymas kompiuterio sąrankoje „Computer Setup“Slaptažodis FunkcijaBIOS administratoriaus slaptažodis* Saugo prieigą prie kompiuterio s

Seite 56

vi Procesoriaus kongūracijos nustatymas (tik tam tikruose gaminiuose)

Seite 57 - Kompiuterio apsauga

BIOS administratoriaus slaptažodžio keitimas1. Paleiskite kompiuterio sąranką „Computer Setup“.● Kompiuteriuose arba planšetiniuose kompiuteriuose su

Seite 58 - Slaptažodžių naudojimas

6. Kai būsite paraginti dar kartą įvesti naują slaptažodį, palikite tuščią lauką, tada paspauskite klavišą enter.7. Norėdami įrašyti pakeitimus ir užd

Seite 59

1. Planšetinį kompiuterį išjunkite.2. Spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką kartu su garsumo mažinimo mygtuku, kad būtų parodytas paleisties meniu, t

Seite 60

Automatinio „DriveLock“ slaptažodžio įvedimasKai automatinis „DriveLock“ įjungtas ir diskas lieka prijungtas prie pradinio kompiuterio, nebūsite ragin

Seite 61

6. Vykdydami ekrane pateikiamus nurodymus nustatykite „DriveLock“ pagrindinį slaptažodį.PASTABA: Galite įjungti „DriveLock“ ir nustatyti „DriveLock“ n

Seite 62

1. Planšetinį kompiuterį išjunkite.2. Spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką kartu su garsumo mažinimo mygtuku, kad būtų parodytas paleisties meniu, t

Seite 63

Jei norite nustatyti „Windows Hello“, atlikite tokius veiksmus:1. Pasirinkite mygtuką Start (pradžia), Settings (parametrai), Accounts (paskyros), tad

Seite 64 - „DriveLock“ išjungimas

SVARBU: „Microsoft“ siunčia įspėjimus apie „Windows“ naujinimus, kuriuose gali būti saugos naujinių. Kad apsaugotumėte kompiuterį nuo saugos pažeidimų

Seite 65

Pirštų atspaudų skaitytuvo suradimasPirštų atspaudų skaitytuvas – mažas metalinis jutiklis, esantis vienoje iš šių kompiuterio vietų:● Jutiklinės plan

Seite 66

8 PriežiūraKad kompiuteris gerai veiktų, svarbu reguliariai jį prižiūrėti. Šiame skyriuje aprašoma, kaip naudoti tokius įrankius kaip disko defragment

Seite 67

Turinys1 Sveiki! ...

Seite 68

„HP 3D DriveGuard“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose)„HP 3D DriveGuard“ saugo standųjį diską jį sustabdydama ir sulaikydama duomenų užklausas įv

Seite 69 - 8 Priežiūra

ĮSPĖJIMAS: venkite stiprių valymo tirpiklių, kurie gali visam laikui sugadinti jūsų kompiuterį. Jei nesate įsitikinę, ar galite saugiai naudoti valymo

Seite 70 - Kaip valyti kompiuterį

– Sukurkite atsarginę informacijos kopiją išoriniame diskų įrenginyje.– Išimkite visus diskus ir išorines daugialypės terpės korteles, pavyzdžiui, ska

Seite 71 - Valymo procedūros

9 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimasŠiame skyriuje pateikiama informacija apie toliau nurodytus procesus, kurie taikomi daugeliui gaminių:● Jūsų a

Seite 72

Norėdami sukurti HP atkūrimo laikmeną įkraunamoje USB „ash“ atmintinėje, tam tikruose gaminiuose galite naudoti „HP Cloud Recovery Download Tool“. Da

Seite 73 - „Windows“ įrankių naudojimas

„HP Cloud Recovery Download Tool“ naudojimas, norint sukurti atkūrimo laikmeną Jei norite sukurti HP atkūrimo laikmeną naudodami „HP Cloud Recovery Do

Seite 74 - Atkūrimo laikmenos sukūrimas

Jei dar nesukūrėte HP atkūrimo laikmenos, žr. HP atkūrimo laikmenos kūrimas (tik tam tikriems gaminiams)61 puslapyje.SVARBU: HP atkūrimo laikmena auto

Seite 75 - Atkūrimas

PASTABA: jei atkūrimo tvarkytuvėje „HP Recovery Manager“ nepavyksta iš naujo automatiškai paleisti kompiuterio, pakeiskite kompiuterio paleidimo tvark

Seite 76

Norėdami pašalinti „HP Recovery“ skaidinį, atlikite toliau nurodytus veiksmus:1. Užduočių juostos ieškos lauke įveskite Recovery (atkūrimas) ir pasiri

Seite 77

10 Kompiuterio sąranka „Computer Setup“ (BIOS), TPM ir „HP Sure Start“Kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ naudojimas Kompiuterio sąranka „Computer S

Seite 78

„HP MAC Address Pass Through“ naudojimas siekiant identikuoti jūsų kompiuterį tinkle (tik tam tikriems gaminiams) ...

Seite 79

Norėdami išeiti iš kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ meniu, pasirinkite vieną iš toliau nurodytų būdų:● Išėjimas iš kompiuterio sąrankos „Computer

Seite 80 - BIOS naujinimas

BIOS versijos nustatymasJei norite sužinoti, ar reikia atnaujinti turimą sąrankos priemonės „Computer Setup“ (BIOS) versiją, pirmiausia sužinokite, ku

Seite 81 - BIOS naujinio atsisiuntimas

BIOS diegimo procedūros skiriasi. Atsisiuntę naujinį, vykdykite visus ekrane pateikiamus nurodymus. Jei nepateikiama jokių nurodymų, atlikite toliau n

Seite 82

„HP Sure Start“ priemonė yra sukongūruota ir jau įjungta, todėl dauguma naudotojų gali naudoti numatytąją „HP Sure Start“ kongūraciją. Patyrę naudot

Seite 83

11 „HP PC Hardware Diagnostics“ naudojimas„HP PC Hardware Diagnostics Windows“ naudojimas„HP PC Hardware Diagnostics Windows“ – tai operacine sistema

Seite 84

Parsisiųskite naujausią „HP PC Hardware Diagnostics Windows“ versijąNorėdami atsisiųsti „HP PC Hardware Diagnostics Windows“ atlikite tokius veiksmus:

Seite 85 - (tik tam tikruose gaminiuose)

Kai „HP PC Hardware Diagnostics UEFI“ aptinka gedimą, dėl kurio reikia keisti aparatinę įrangą, sukuriamas 24 skaitmenų gedimo ID kodas. Norėdami paga

Seite 86

„HP PC Hardware Diagnostics UEFI“ atsisiuntimas pagal gaminio pavadinimą arba numerį (tik tam tikruose gaminiuose)PASTABA: kai kuriems gaminiams gali

Seite 87

„Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI“ nustatymų tinkinimasKompiuterio sąrankoje „Computer Setup“ (BIOS) naudodami „Remote HP PC Hardware Diagnostic

Seite 88

12 SpecikacijosĮvesties maitinimasŠiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimti kompiuterį.Ko

Seite 89 - 12 Specikacijos

Maitinimo piktogramos ir energijos vartojimo parinkčių naudojimas ... 41Veikimas naudojan

Seite 90 - Darbo aplinka

PASTABA: šis produktas sukurtas Norvegijos IT maitinimo sistemoms, kurių fazinės įtampos išvestis neviršija 240 V rms.Darbo aplinkaVeiksnys Metrinė si

Seite 91 - 13 Elektrostatinė iškrova

13 Elektrostatinė iškrovaElektrostatinė iškrova yra statinės elektros išskyrimas susilietus dviem objektams, pvz., smūgis, kurį patiriate, kai eidami

Seite 92 - 14 Pasiekiamumas

14 PasiekiamumasHP kuria, gamina ir platina gaminius bei siūlo paslaugas, tinkančias visiems, įskaitant ir žmonės su negalia, kuriems siūlomi atskiri

Seite 93

RodyklėSimboliai/skaitmenys„Automatic Drivelock“ 49„Automatic DriveLock“išjungimas 50įjungimas 49„Bluetooth“ įrenginys 22, 24„Bluetooth“ lipdukas 21„D

Seite 94

CC tipo USB maitinimo jungtis ir „Thunderbolt“ prievadai su „HP Sleep and Charge“, identikavimas 5C tipo USB prievadas, jungimas 34, 38Centrinis juti

Seite 95

kamera 8identikavimas 8naudojimas 33kameros lemputė, identikavimas 8keliavimas su kompiuteriu 21, 59kito takelio veiksmo klavišas 15klaviatūraintegr

Seite 96

privatumo ekrano veiksmo klavišas, identikavimas 15produkto pavadinimas ir numeris, kompiuteris 20programinė įrangaantivirusinė 54disko defragmentavi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare