HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle herunter. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Lietošanas rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 148
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata

Seite 2

Viedkartes izņemšana ... 66USB ierīces lietošana

Seite 3 - Brīdinājums par drošību

DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību utilītā Computer Setup, rīkojieties šādi:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrā

Seite 4

5. Izmantojiet rādītājierīci vai bulttaustiņus, lai atlasītu iekšēju cieto disku, un pēc tam nospiediet taustiņu enter.6. Izlasiet brīdinājumu. Lai tu

Seite 5

Pretvīrusu programmatūras lietošanaJa izmantojat datoru, lai piekļūtu e-pastam, tīklam vai internetam, to var apdraudēt datorvīrusi. Datorvīrusi var a

Seite 6

Ugunsmūra programmatūras lietošanaUgunsmūra uzdevums ir novērst nesankcionētu piekļuvi sistēmai vai tīklam. Ugunsmūris var būt programmatūra, ko insta

Seite 7

Kritisko drošības atjauninājumu instalēšanaUZMANĪBU! Microsoft® izsūta brīdinājumus par kritiskiem atjauninājumiem. Lai aizsargātu datoru pret ielauša

Seite 8

Programmatūras HP Client Security lietošanaDatoros ir sākotnēji instalēta programmatūra HP Client Security. Šai programmatūrai var piekļūt, izmantojot

Seite 9

Papildu drošības kabeļa uzstādīšanaPIEZĪME. Drošības kabelis ir paredzēts kā atbaidīšanas līdzeklis, taču tas var nenovērst datora sabojāšanu vai zādz

Seite 10

Pirkstu nospiedumu lasītāja lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Atsevišķos datoru modeļos ir pieejami integrētie pirkstu nospiedumu lasītāji. Lai iz

Seite 11

96 9. nodaļa. Drošība LVWW

Seite 12

10 UzturēšanaAtmiņas moduļu pievienošana vai nomaiņaDatoram ir viens atmiņas moduļa nodalījums. Datora veiktspēju var uzlabot, pievienojot brīvajam at

Seite 13 - 1 Iepazīšanās

Programmatūras HP Client Security lietošana ... 93Papildu drošības kab

Seite 14 - Informācijas atrašana

a. Atbīdiet aizspiedņus (1), kas atrodas abās atmiņas moduļa pusēs.Atmiņas modulis tiek slīpi uzliekts uz augšu.b. Satveriet atmiņas moduļa malu (2) u

Seite 15 - LVWW Informācijas atrašana 3

c. Uzmanīgi spiediet atmiņas moduli (3) uz leju, piespiežot vienlaikus uz atmiņas moduļa kreisās un labās malas, līdz aizspiedņi tiek nofiksēti savās

Seite 16

Datora tīrīšanaLai datora tīrīšana būtu droša, izmantojiet šādus produktus:●dimetilbenzilamonija hlorīda 0,3% maksimālās koncentrācijas šķīdumu (piemē

Seite 17 - 2 Iepazīšanās ar datoru

Skārienpaneļa, tastatūras un peles tīrīšanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektrotraumu gūšanas vai iekšējo komponentu bojājuma risku, tastatūras tīrīšan

Seite 18 - Labā puse

Programmu un draiveru atjaunināšanaHP iesaka regulāri atjaunināt programmas un draiverus ar jaunākajām versijām. Lai lejupielādētu jaunākās versijas,

Seite 19 - LVWW Labā puse 7

Programmatūras SoftPaq Download Manager lietošanaHP SoftPaq Download Manager (SDM) ir rīks, kas nodrošina ātru piekļuvi SoftPaq informācijai, kas pare

Seite 20 - Komponents Apraksts

104 10. nodaļa. Uzturēšana LVWW

Seite 21

11 Dublēšana un atkopšanaAizsargājiet savu informāciju, izmantojot Windows dublēšanu un atjaunošanu, lai dublētu atsevišķus failus un mapes vai visu c

Seite 22

PIEZĪME. Ja neizdodas sāknēt (startēt) datoru un nav iespējams izmantot iepriekš izveidotos sistēmas labošanas datu nesējus (tikai atsevišķiem modeļie

Seite 23 - Displejs

1. Ja iespējams, dublējiet visus personiskos failus.2. Ja iespējams, pārbaudiet, vai pastāv atkopšanas attēla nodalījums: Sākuma ekrānā ierakstiet pc

Seite 24 - Augšpuse

Rīka HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) lejupielāde USB ierīcē ... 116HP Sure Start lietošana (tikai atsevišķiem modeļie

Seite 25 - LVWW Augšpuse 13

Windows atiestatīšanas opcija ļauj jums veikt detalizētu datora pārformatēšanu vai noņemt personisko informāciju pirms datora atdošanas kādam citam va

Seite 26

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Utilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārva

Seite 27 - LVWW Augšpuse 15

●Lai atlasītu izvēlni vai izvēlnes elementu, izmantojiet taustiņu tab un tastatūras bulttaustiņus, pēc tam nospiediet taustiņu enter vai izmantojiet r

Seite 28 - Taustiņi

Izmaiņas stājas spēkā pēc datora restartēšanas.PIEZĪME. Atjaunojot rūpnīcas iestatījumus, jūsu paroles iestatījumi un drošības iestatījumi netiek main

Seite 29 - Apakšpuse

3. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.4. Lejupielādes apgabalā rīkojieties šādi:a. Atrodiet BIOS atjauninājumu, kas ir jaunāks par jūsu datorā paš

Seite 30

MultiBoot lietošanaPar sāknēšanas ierīču secībuStartējot datoru, sistēma mēģina veikt sāknēšanu no iespējotajām ierīcēm. Utilīta MultiBoot, kas ir ies

Seite 31 - Priekšpuse

●Advanced (Papildu) > Boot Options (Sāknēšanas opcijas) > UEFI Boot Order (UEFI sāknēšanas secība) > UEFI Hybrid (Kombinēts UEFI)●Advanced (P

Seite 32

izvēlne, pirms tiek atjaunots pašreizējais MultiBoot iestatījums (ja tiek atlasītas 0 sekundes, startēšanas atrašanās vietas izvēlne Express Boot (Ātr

Seite 33

HP PC Hardware Diagnostics UEFI lietošanaHP PC Hardware Diagnostics ir vienotais paplašināmais aparātprogrammatūras interfeiss (Unified Extensible Fir

Seite 34 - Bezvadu vadīklu lietošana

Noklikšķiniet uz Download (Lejupielādēt) un pēc tam atlasiet Run (Palaist).HP Sure Start lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Atsevišķi datoru modeļi

Seite 35 - WLAN lietošana

1 IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības, lai izmantotu visas datora piedāvātās iespējas:PA

Seite 36 - WLAN aizsardzība

118 12. nodaļa. Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) LVWW

Seite 37 - Savienojuma izveide ar WLAN

13 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai lietojumprogrammā HP Support Assis

Seite 38

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbības traucējumus vai atrodoties ar dator

Seite 39

14 Specifikācijas●Ieejas strāva●Darba videLVWW 121

Seite 40

Ieejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izmanto līdzstrāvu, k

Seite 41

Darba videParametrs Metriskā mērvienība ASV mērvienībaTemperatūraIeslēgtā stāvoklī (rakstot optiskajā diskā)no 5 līdz 35 °C no 41 līdz 95 °FIzslēgtā s

Seite 42

124 14. nodaļa. Specifikācijas LVWW

Seite 43

A Ceļošana kopā ar datoruLai iegūtu vislabākos rezultātus, ievērojiet šos padomus, kas attiecas uz ceļošanu un transportēšanu.●Sagatavojiet datoru ceļ

Seite 44 - Rādītājierīču lietošana

◦pārbaudiet, kādi ir ar datoriem saistītie muitas noteikumi katrā no ceļojuma maršruta valstīm un reģioniem;◦noskaidrojiet, kādas prasības strāvas vad

Seite 45 - Ritināšana

B Problēmu novēršanaResursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz vietnēm un skatiet plašāku informāciju par datoru, izmantojot lietojumprogrammu

Seite 46 - Divpirkstu klikšķis

Informācijas atrašanaDatora ieslēgšanai un šīs rokasgrāmatas atrašanai jūs jau izmantojāt iestatīšanas instrukcijas. Lai atrastu resursus, kas nodroši

Seite 47

Problēmu novēršanaTurpmākajās sadaļās ir sniegts biežāk sastopamo problēmu apraksts un to risinājumi.Neizdodas startēt datoruJa dators neieslēdzas, no

Seite 48

Dators ir pārmērīgi siltsTas ir normāli, ja, pieskaroties datoram tā darbības laikā, tas ir silts. Tomēr, ja tas ir neparasti silts, datora ventilācij

Seite 49

Disks netiek atskaņots●Pirms kompaktdiska vai DVD diska atskaņošanas saglabājiet darbu un aizveriet visas programmas.●Pirms kompaktdiska vai DVD diska

Seite 50 - Tastatūras izmantošana

C Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, saskaroties diviem objektiem, piemēram, trieciens, ko var saņemt,

Seite 51 - Papildtastatūru izmantošana

132 C pielikums. Elektrostatiskā izlāde LVWW

Seite 52

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 80akumulatora glabāšana 60akumulatora nodalījums 120akumulatora pārbaudes rīks 57akumulatora strāva 57aku

Seite 53

Ddarba vide 123datora apkope 100datora izslēgšana 53datora tīrīšana 100dators, ceļošana 60, 125datu nesēja diskdzinis 55diskdziņiārējais 69cietais 69l

Seite 54

ligzdasaudio ieeja (mikrofons) 7audio ievade (mikrofons) 6audio izeja (austiņas) 7audio izvade (austiņas) 6RJ-45 (tīkla) 6, 7tīkla 6, 7Mmaiņstrāvas ad

Seite 55 - 5 Multivide

strāvas savienotājs, identificēšana 7, 8strāvas slēdzis 53Ttastatūras karstie taustiņi, identificēšana 38taustiņiesc 16fn 16funkcija 16num lk 16skaļum

Seite 56

Resursi InformācijaIerobežotā garantija*Lai piekļūtu šai rokasgrāmatai, sākuma ekrānā atlasiet lietojumprogrammu HP Support Assistant, atlasiet Mans d

Seite 57

4 1. nodaļa. Iepazīšanās LVWW

Seite 58 - Kopīgošanas sākšana

2 Iepazīšanās ar datoruLVWW 5

Seite 59

Labā pusePIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) Audio izvades (austiņu)/audio ievades (mikrofona)

Seite 60 - Displeja ports

Komponents Apraksts(6) Dokošanas savienotājs Paredzēts papildu dokošanas ierīces pievienošanai.(7) Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera

Seite 61 - MultiStream Transport

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums

Seite 62

Komponents Apraksts(6) Dokošanas savienotājs Paredzēts papildu dokošanas ierīces pievienošanai.(7) Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera

Seite 63 - (tikai atsevišķiem modeļiem)

Kreisā pusePIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) Drošības kabeļa slots Izmanto papildu drošības

Seite 64

Komponents Apraksts(1) Drošības kabeļa slots Izmanto papildu drošības kabeļa pievienošanai.PIEZĪME. Drošības kabelis ir paredzēts kā atbaidīšanas līdz

Seite 65 - 6 Strāvas pārvaldība

DisplejsPIEZĪME. Jūsu datora izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams attēlā šajā nodaļā.Komponents Apraksts(1) WLAN antenas* Sūta un saņem b

Seite 66

AugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Kursorsvira Izmanto rādītāja pārvietošanai un ekrānā redzamo vienumu atlasīšanai vai aktivizēšanai.(2)

Seite 67 - Enerģijas opciju iestatīšana

Komponents Apraksts(1) Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanas stāvoklis. Dators izs

Seite 68

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājs (tikai atsevišķiem modeļiem)Komponents Apraksts(1) Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo p

Seite 69

Komponents Apraksts(3) Bezvadu sakaru poga Izmanto bezvadu sakaru līdzekļa ieslēgšanai vai izslēgšanai, taču neizveido bezvadu savienojumu.(4) Skaņas

Seite 70

TaustiņiPIEZĪME. Jūsu datora izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams attēlā šajā nodaļā.Komponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo t

Seite 71

ApakšpusePIEZĪME. Jūsu datora izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams attēlā šajā nodaļā.Komponents Apraksts(1) Papildu akumulatora savien

Seite 72

Brīdinājums par drošībuBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet da

Seite 73 - Normatīvie paziņojumi un

Komponents Apraksts(5) Ventilācijas atveres (2) Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo komponentu dzesēšanai.PIEZĪME. Lai atdzesētu iekšējos komponentus un

Seite 74 - Iestatīšanas instrukcijas

PriekšpuseKomponents Apraksts(1) Bezvadu savienojuma indikators Deg: ir ieslēgta integrētā bezvadu ierīce, piemēram, bezvadu lokālā tīkla (WLAN) ierī

Seite 75 - Maiņstrāvas adaptera pārbaude

Komponents Apraksts(3) Maiņstrāvas adaptera/akumulatora indikators●Balts: dators ir pievienots ārējam strāvas avotam, un akumulatora uzlādes līmenis i

Seite 76

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kurp jūs dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejama miljono

Seite 77 - 7 Ārējās kartes un ierīces

Savienojuma izveide ar bezvadu tīkluBezvadu tehnoloģija ļauj pārsūtīt datus, vadu vietā izmantojot radioviļņus. Jūsu datoram var būt viena vai vairāka

Seite 78 - Viedkaršu lietošana

1. Sākuma ekrānā ierakstiet vadības panelis un pēc tam atlasiet Vadības panelis.2. Atlasiet Tīkls un internets un pēc tam atlasiet opciju Tīkla un kop

Seite 79 - USB ierīces lietošana

WLAN iestatīšanaLai iestatītu WLAN un izveidotu savienojumu ar internetu, ir nepieciešams šāds aprīkojums:●platjoslas modems (DSL vai kabeļmodems) (1)

Seite 80 - USB ierīces noņemšana

Bezvadu sakaru šifrēšanai tiek izmantoti drošības iestatījumi, lai šifrētu un atšifrētu tīklā pārraidītus datus. Lai iegūtu papildinformāciju, piekļūs

Seite 81

HP atbalsta šādas tehnoloģijas:●HSPA (High Speed Packet Access — ātrdarbīga pakešpiekļuve) nodrošina piekļuvi tīkliem, kuri izmanto globālās mobilo sa

Seite 82

7. Ievietojiet SIM karti SIM kartes slotā un uzmanīgi iebīdiet SIM karti slotā, līdz tā tiek nofiksēta.PIEZĪME. Jūsu datora SIM izskats var nedaudz at

Seite 83 - 8 Diskdziņi

iv Brīdinājums par drošību LVWW

Seite 84 - Cieto disku lietošana

●audioierīces (mikrofonaustiņas, skaļruņus);●peli.Bluetooth ierīces nodrošina vienādranga sakaru iespējas, kas ļauj izveidot Bluetooth ierīču personāl

Seite 85

Savienojuma izveide ar vadu tīkluPastāv divu veidu vadu savienojumi: lokālā tīkla (LAN) un modema savienojums. Lokālā tīkla savienojumam tiek izmantot

Seite 86 - Cietā diska izņemšana

30 3. nodaļa. Savienojuma izveide ar tīklu LVWW

Seite 87 - Cietā diska uzstādīšana

4 Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skār

Seite 88

Rādītājierīču lietošanaPIEZĪME. Līdztekus datora komplektācijā iekļautajām rādītājierīcēm varat izmantot arī ārējo USB peli (var iegādāties atsevišķi)

Seite 89

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšanaLai izslēgtu un ieslēgtu skārienpaneli, divreiz ātri pieskarieties skārienpaneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogai.P

Seite 90

Savilkšana ar diviem pirkstiem, lai tuvinātu vai tālinātuSavilkšana ar diviem pirkstiem ļauj tuvināt vai tālināt attēlus vai tekstu.●Lai tuvinātu, nov

Seite 91 - 9 Drošība

●Novietojiet divus pirkstus uz skārienpaneļa zonas un piespiediet, lai atvērtu atlasītā objekta opciju izvēlni.Pagriešana (tikai atsevišķiem modeļiem)

Seite 92 - Paroļu lietošana

Pavilkšana no malām (tikai atsevišķiem modeļiem)Pavelkot no malām, var piekļūt datora rīkjoslām, lai veiktu dažādus uzdevumus, piemēram, mainītu iesta

Seite 93

Viegli pavelciet pirkstu no skārienpaneļa kreisās malas, lai pārslēgtos no vienas nesen atvērtās lietojumprogrammas uz citu.●Lai pārslēgtos starp liet

Seite 94

Procesora konfigurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem modeļiem)SVARĪGI! Atsevišķi datoru modeļi ir konfigurēti ar Intel ® Pentium® N35xx sērijas vai

Seite 95 - LVWW Paroļu lietošana 83

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veicat, izmantojot skārie

Seite 96

Karstā taustiņa kombinācijaAprakstsfn+f3 Tiek aktivizēts miega stāvoklis, saglabājot informāciju sistēmas atmiņā. Displejs un citi sistēmas komponenti

Seite 97 - DriveLock paroles iestatīšana

Iegultās cipartastatūras lietošanaKomponents Apraksts(1) Taustiņš fn Nospiežot kopā ar taustiņu num lock, tiek ieslēgta vai izslēgta iegultā cipartast

Seite 98 - DriveLock paroles ievadīšana

◦Nospiediet un turiet taustiņu fn, lai rakstītu mazos burtus.◦Nospiediet un turiet taustiņus fn+shift, lai rakstītu lielos burtus.Papildu ārējās cipar

Seite 99 - DriveLock paroles nomaiņa

42 4. nodaļa. Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīces LVWW

Seite 100

5 MultivideJūsu datorā var būt ietverti šādi komponenti:●Integrētais(ie) skaļrunis(ņi)●Integrētais(ie) mikrofons(i)●Integrētā tīmekļa kamera●Sākotnēji

Seite 101

PIEZĪME. Informāciju par jūsu datorā esošo skaļuma līmeņa regulēšanas vadīklu veidiem skatiet nodaļā Iepazīšanās ar datoru 5. lpp.Austiņu un mikrofonu

Seite 102

●video uzņemšana un kopīgošana;●video straumēšana, izmantojot tūlītējās ziņojumapmaiņas programmatūru;●fotoattēlu uzņemšana.LVWW Tīmekļa kamera (tikai

Seite 103

Kopīgošana ar pieskārienu (tikai atsevišķiem modeļiem)Jūsu datoram ir moderna tuva darbības lauka sakaru (Near Field Communication — NFC) aparatūra, k

Seite 104

VideoJūsu HP dators ir spēcīga video ierīce, kas nodrošina iespēju skatīties no biežāk lietotajām tīmekļa vietnēm straumētos videomateriālus, kā arī l

Seite 105

vi Procesora konfigurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem modeļiem) LVWW

Seite 106

VGAĀrējā monitora ports vai VGA ports ir analogā displeja interfeiss, kas savieno ārējo VGA displeja ierīci, piemēram, ārējo VGA monitoru vai VGA proj

Seite 107

2. Pievienojiet otru kabeļa galu digitālajai displeja ierīcei.3. Nospiediet taustiņu kombināciju fn+f4, lai pārslēgtu datora ekrāna attēlu četros attē

Seite 108 - 96 9. nodaļa. Drošība LVWW

Lai iestatītu vairākus displejus, rīkojieties šādi.1. Pievienojiet ārējo centrmezglu (iegādājams atsevišķi) datora displeja portam, izmantojot DP-DP k

Seite 109 - 10 Uzturēšana

Dublēt, kas veido datora ekrāna spoguļattēlu visos iespējotajos displejos, vai Paplašināt, kas paplašina ekrāna attēlu pāri visiem iespējotajiem displ

Seite 110

52 5. nodaļa. Multivide LVWW

Seite 111

6 Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tiek lietots, lai apzīmētu abu v

Seite 112 - Datora tīrīšana

●Atvienojiet datoru no ārēja strāvas avota.●Modeļiem ar nomaināmu akumulatoru izņemiet akumulatoru. Modeļiem ar akumulatoru ar rūpnīcas plombu, nospie

Seite 113

Enerģijas opciju iestatīšanaEnerģijas taupīšanas stāvokļu lietošanaMiega stāvoklis ir iespējots rūpnīcā.Kad ir aktivizēts miega stāvoklis, mirgo strāv

Seite 114

Lietotāja aktivizētas hibernācijas iespējošana un iziešana no tāsIzmantojot enerģijas opcijas, var iespējot lietotāja aktivizētu hibernāciju un mainīt

Seite 115

Akumulatora enerģijas izmantošanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēmu iespējamību, lietojiet tikai datora komplektā iekļauto akumulatoru, HP

Seite 116

Saturs1 Iepazīšanās ...

Seite 117 - 11 Dublēšana un atkopšana

Atlikušā akumulatora uzlādes līmeņa parādīšana▲Windows darbvirsmas paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjoslas labajā malā, novietojiet rādītāju vi

Seite 118 - Driver Recovery

Zema akumulatora uzlādes līmeņa novēršana, ja nav pieejams strāvas avotsLai atrisinātu zema akumulatora uzlādes līmeņa problēmu, kad nav pieejams strā

Seite 119 - Recovery

1. Apgrieziet datoru otrādi un novietojiet to uz līdzenas virsmas, lai akumulatora nodalījums būtu vērsts pret jums.2. Noņemiet apkopes vāku. Skatiet

Seite 120

Ja dators netiks izmantots ilgāk par divām nedēļām un šajā laikā būs atvienots no ārēja strāvas avota, izņemiet maināmo akumulatoru un glabājiet to at

Seite 121

Ārēja maiņstrāvas avota lietošanaBRĪDINĀJUMS! Neuzlādējiet datora akumulatoru, kamēr atrodaties lidmašīnā.BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēm

Seite 122

Maiņstrāvas adaptera pārbaudePārbaudiet maiņstrāvas adapteri, ja datoram pēc pievienošanas maiņstrāvas avotam ir kāds no šiem simptomiem:●datoru nevar

Seite 123 - BIOS atjaunināšana

64 6. nodaļa. Strāvas pārvaldība LVWW

Seite 124

7 Ārējās kartes un ierīcesAtmiņas karšu lasītāju lietošanaPapildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērtas datu koplietošanas iespējas.

Seite 125 - MultiBoot lietošana

3. Izvelciet karti no slota.Viedkaršu lietošanaPIEZĪME. Šajā sadaļā tiek lietots termins viedkarte, kas apzīmē gan viedkartes, gan Java™ kartes.Viedka

Seite 126

USB ierīces lietošanaUniversālā seriālā kopne (USB) ir aparatūras interfeiss, ko var izmantot, lai pievienotu papildu ārējo ierīci, piemēram, USB tast

Seite 127

Savienojuma izveide ar vadu tīklu ... 29Savienojuma

Seite 128

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, pievienojiet ierīci, nepielietojiet spēku.▲Pievienojiet ierīces USB k

Seite 129

Papildu ārējo ierīču lietošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu, kurš datora por

Seite 130

70 7. nodaļa. Ārējās kartes un ierīces LVWW

Seite 131 - 13 Atbalsts

8 DiskdziņiDiskdziņu lietošanaUZMANĪBU! Diskdziņi ir trausli datora komponenti, kuriem nepieciešama rūpīga apiešanās. Pirms rīkojaties ar diskdziņiem,

Seite 132 - (3) Garantijas periods

Cieto disku lietošanaUZMANĪBU! Lai novērstu informācijas zudumu vai sistēmas nereaģēšanu:●Pirms atmiņas moduļa vai cietā diska pievienošanas vai nomai

Seite 133

2. Pabīdiet apkopes vāku uz datora priekšpusi (4) un paceliet apkopes vāku (5), lai to noņemtu.Apkopes vāka piestiprināšana atpakaļPēc piekļuves atmiņ

Seite 134 - Ieejas strāva

4. Kad apkopes nodalījuma pārsega atbrīvošanas fiksators ir pavērsts jūsu virzienā, pabīdiet apkopes nodalījuma pārsega atbrīvošanas fiksatoru (3) pa

Seite 135 - Darba vide

5. Izņemiet akumulatoru (skatiet sadaļu Akumulatora izņemšana 59. lpp.).6. Atskrūvējiet 4 cietā diska skrūves (1). Pavelciet cietā diska mēlīti (2) pa

Seite 136

3. Pievelciet cietā diska skrūves (3).4. Ievietojiet akumulatoru (skatiet sadaļu Akumulatora ievietošana 59. lpp.).5. Uzlieciet atpakaļ apkopes vāku (

Seite 137 - A Ceļošana kopā ar datoru

1. Pievienojiet datoru maiņstrāvas avotam.2. Sākuma ekrānā ierakstiet disks.3. Noklikšķiniet uz Optimizēt.PIEZĪME. Lai uzlabotu datora drošību, operēt

Seite 138

Ar vadiem pievienojamu displeju atrašana un pievienošana, izmantojot MultiStream Transport ...

Seite 139 - B Problēmu novēršana

78 8. nodaļa. Diskdziņi LVWW

Seite 140 - Problēmu novēršana

9 DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kas nav Windows sast

Seite 141 - Dators ir pārmērīgi silts

Datora risks Drošības līdzeklisNesankcionēta datora pārvietošana Drošības kabeļa slots (izmanto kopā ar papildu drošības kabeli)*Computer Setup ir sāk

Seite 142 - Disks netiek atskaņots

Parole FunkcijaLietotāja parole* Aizsargā piekļuvi Windows lietotāja kontam.*Lai sākuma ekrānā iegūtu informāciju par Windows administratora vai Windo

Seite 143 - C Elektrostatiskā izlāde

5. Kad tas tiek prasīts, vēlreiz uzrakstiet jauno paroli, lai apstiprinātu.6. Lai saglabātu izmaiņas un izietu no utilītas Computer Setup, noklikšķini

Seite 144

Izmantojiet bulttaustiņus, lai atlasītu Main (Galvenā izvēlne) > Save Changes and Exit (Saglabāt izmaiņas un iziet), un pēc tam nospiediet taustiņu

Seite 145 - Alfabētiskais rādītājs

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administrator password (BIOS administratora parole) ierakstiet savu paroli (izmantojot tā paša veid

Seite 146

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup, rīkojieties šādi:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apa

Seite 147

DriveLock paroles ievadīšanaPārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā MultiBay).Uzvednē DriveLo

Seite 148

DriveLock paroles nomaiņaLai mainītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšdaļā ir redzams ziņoju

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare