HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation herunter. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Vodič za korisnike Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

8 Održavanje ...

Seite 3 - Sigurnosno upozorenje

12 Specikacije ...

Seite 5

1 Dobro došliNakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili

Seite 6

Resursi Sadržaj1. Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.‒ ili –

Seite 7

2 KomponenteLociranje hardveraDa biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru:▲Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pr

Seite 8

Komponenta OpisOPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mik

Seite 9

LijevoKomponenta Opis(1) Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju

Seite 10

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene* (samo na o

Seite 11

Gornja stranaDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Lijevo dugme pokaziva

Seite 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika

Seite 13 - 1 Dobro došli

LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen. ●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije

Seite 14 - 2 Poglavlje 1 Dobro došli

Dugmad i čitač otiska prstaKomponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računa

Seite 15 - 2 Komponente

Komponenta Opis(3) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.(4) Čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima)Omogućuje prija

Seite 16 - 4 Poglavlje 2 Komponente

Pritisnite fn+funkcijsku tipkuOpisPokreće stanje mirovanja, koje sačuva vaše informacije u memoriji sistema. Ekran i druge komponente sistema se isklj

Seite 17 - Lijevo 5

Komponenta Opis(1) Zvučnici Reproduciraju zvuk.(2) Otvori za ventilaciju Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata.NAPOMENA:

Seite 18 - 6 Poglavlje 2 Komponente

NaljepniceNaljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada računar nosit

Seite 19 - Gornja strana

Komponenta (3) Serijski broj (4) Garantni rok ●Naljepnice sa propisima—Daju informacije o propisima koje se odnose na računar.●Naljepnica ili nalje

Seite 20 - 8 Poglavlje 2 Komponente

3 Mrežne vezeRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati

Seite 21 - Dugmad i čitač otiska prsta

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate kreirati račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktiraj

Seite 22 - Korištenje tipki za prečice

Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identikacijski broj

Seite 23 - Sa donje strane

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan

Seite 24 - S prednje strane

Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake:1. Uključite mrežni kabl u mrežnu utičnicu (1) na računaru.2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u

Seite 25 - Naljepnice

Priključivanje adaptera za modemski kabel specičnog za pojedine zemlje ili regioneTelefonske utičnice se razlikuju, zavisno od pojedine zemlje ili re

Seite 26 - (4) Garantni rok

4 Kretanje po ekranuPo ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine:●Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim

Seite 27

Zumiranje s dva prstaKoristite pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta.●Smanjite prikaz tako što

Seite 28 - Povezivanje na WLAN mrežu

Klizanje jednim prstom (samo dodirni ekran)Koristite klizanje jednim prstom za micanje ili pomjeranje kroz spiskove i stranice ili za pomjeranje objek

Seite 29 - Povezivanje na žičnu mrežu

5 Zabavne funkcijeKoristite svoj HP računar za posao ili za zabavu kroz sastajanje s drugim osobama preko web kamere, miksanje zvuka i videa ili povež

Seite 30 - Povezivanje modemskog kabela

Povezivanje mikrofonaDa biste snimali audio sadržaje, priključite mikrofon na utičnicu za mikrofon na računaru. Kako biste ostvarili najbolje rezultat

Seite 31

Korištenje video funkcijaVaš računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje prijenosa video zapisa s omiljenih web lokacija te preuzimanje

Seite 32 - 4 Kretanje po ekranu

Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima)NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računarom, trebate HDMI kabl koji

Seite 33 - Zumiranje s dva prsta

Da vratite audio na zvučnike računara:1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Zvučnici koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na alat

Seite 34

iv Sigurnosno upozorenje

Seite 35 - 5 Zabavne funkcije

NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako sli

Seite 36 - Korištenje postavki za zvuk

svoje ekrane. Izbor više ekrana uključuje Duplicate (Dupliciraj), čime se sadržaj vašeg ekrana prenosi na sve uključene uređaje za prikaz, ili Extend

Seite 37 - Korištenje video funkcija

Otkrivanje i povezivanje sa ekranima certiciranim za Intel WiDi (samo na odabranim proizvodima) Koristite Intel WiDi bežični prikaz da biste bežično

Seite 38 - Postavljanje HDMI zvuka

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za u

Seite 39

Korištenje stanja za uštedu energijeStanje mirovanja se omogućava prilikom sklapanja računara u fabrici. Kada je pokrenuto stanje mirovanja, lampica n

Seite 40

NAPOMENA: Ukoliko ste postavili da se traži lozinka prilikom pokretanja iz stanja mirovanja, morate unijeti Windows lozinku prije nego što se programi

Seite 41

Držanje baterije u računaru uvijek kada je računar uključen u napajanje naizmjeničnom strujom puni bateriju i štiti vaš rad u slučaju nestanka struje.

Seite 42

Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije▲Pomaknite pokazivač preko ikone Power meter (Mjerač napajanja) .Maksimalno produženje vremena pra

Seite 43 - 6 Upravljanje napajanjem

Štednja baterijskog napajanja●Otkucajte power options (opcije napajanja) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite Power Option

Seite 44

Kad isključite računar iz vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom, događa se sljedeće:●Računar se prebacuje na baterijsko napajanje.●Osvijetljenost e

Seite 45

Postavljanje konguracije procesora (samo na odabranim modelima)VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konguraciju s procesorom serije Intel® Pentium®

Seite 46

7 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS

Seite 47

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o to

Seite 48 - Zamjena baterije

Lozinka FunkcijaNAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok

Seite 49

●Računari ili tableti s tastaturom:▲Uključite ili ponovo pokrenite računar i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 kako biste ušli u pro

Seite 50 - 7 Sigurnost

Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara.Unos administratorske lozinke za BIOSKada se pojavi upit BIOS Administrator passwor

Seite 51 - Korištenje lozinki

1. Isključite tablet. 2. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže izbornik Pokretanje, a zat

Seite 52

NAPOMENA: Na odabranim proizvodima će se možda pojaviti upit da otkucate DriveLock. U tom polju se razlikuju mala i velika slova.5. Da biste izašli i

Seite 53

4. Odaberite Security (Sigurnost), odaberite Hard Drive Utilities (Uslužni programi za tvrdi disk) ili Hard Drive Tools (Alati tvrdog diska) (samo na

Seite 54

Uklanjanje zaštite funkcijom Automatski DriveLock protection (samo na odabranim proizvodima)Da biste uklonili DriveLock zaštitu u uslužnom programu Co

Seite 55

NAPOMENA: U određenim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati štampače ili zajedničko korištenje datoteka na mrež

Seite 56

vi Postavljanje konguracije procesora (samo na odabranim modelima)

Seite 57

Instaliranje opcionalnog sigurnosnog kabla (samo na odabranim proizvodima)NAPOMENA: Sigurnosni kabl je dizajniran da funkcionira preventivno, ali ne m

Seite 58

8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što

Seite 59

NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je p

Seite 60

UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje

Seite 61 - 8 Održavanje

◦Napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu.◦Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice.◦Isključite

Seite 62 - Čišćenje računara

9 Izrada rezervnih kopija i obnovaOvo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima. Informacije u ovom poglavlju predstavljaju standardni postupa

Seite 63 - Postupci čišćenja

Pomoću Windows alata možete izraditi tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih informacija, pogledajte Korištenje alatki operativnog sistema Wi

Seite 64

NAPOMENA: Ako prostora za pohranu ima 32 GB ili manje, opcija Microsoft System Restore (Microsoft obnova sistema) je onemogućena prema zadanim postavk

Seite 65

VAŽNO: Oporavljanje sistema uz pomoć softvera HP Recovery Manager treba koristiti kao zadnji pokušaj rješavanja problema s računarom.●U slučaju kvara

Seite 66

Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme s logotipom operativnog sistema Windows; zatim odaberite f11. 2. Odaberi

Seite 67 - Obnova i popravak

Sadržaj1 Dobro došli ...

Seite 68

VAŽNO: Nakon što uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sistema ili kreirati HP medije za oporavak koristeći HP particiju za

Seite 69

10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje)Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje

Seite 70

Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite jednu od sljedećih metoda:●Da biste izašli iz izbornika programa Com

Seite 71

Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa fajlom.Utvrđivanje verz

Seite 72 - Ažuriranje BIOS-a

a. Utvrdite da li je ažurirana verzija BIOS-a posljednja i uporedite je sa trenutno instaliranom verzijom BIOS-a na vašem računaru. Zapišite datum, na

Seite 73 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

TPM pruža dodatnu sigurnost za vaš računar. Postavke za TPM možete izmijeniti u programu Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS).NAPOMENA: Ako p

Seite 74

11 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) k

Seite 75

Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Prikazuje se stra

Seite 76 - Diagnostics (UEFI)

12 SpecikacijeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje.Računar rad

Seite 77

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji

Seite 78 - 12 Specikacije

4 Kretanje po ekranu ...

Seite 79 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 PristupačnostHP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samosta

Seite 80 - 14 Pristupačnost

IndeksAadministratorska lozinka 39Alatke operativnog sistema Windowskorištenje 54antivirusni softver 46Audio 24Automatski Drivelock 45ažuriranje progr

Seite 81

Iinformacije o bateriji, pronalaženje34informacije o propisimanaljepnica sa propisima 14naljepnice certikata o bežičnom povezivanju 14integrirana num

Seite 82

otvori za ventilaciju, prepoznavanje12Pparticija za oporavakuklanjanje 57podrška za prethodne verzije, USB59podržani diskovi, oporavak 54pogonski medi

Seite 83

mreža 5RJ-45 (mrežna) 5utor za sigurnosni kabl, prepoznavanje 5utorisigurnosni kabl 5Vvanjsko napajanje naizmjeničnom strujom, korištenje 36VGA priklj

Seite 84

Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji ................ 34Korištenje alata HP Battery check (H

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare