Korisnički priručnik
Upotreba antivirusnog softvera ...
Korištenje USB tipkovnice ili USB miša za pokretanje programa Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS) ...
xii
1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametn
Pronalaženje informacijaPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje ● Pregled
Izvor SadržajVAŽNO: da biste mogli pristupiti najnovijoj verziji korisničkog priručnika, morate biti povezani s internetom.HP-ovo ograničeno jamstvo k
2 KomponenteVaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovom smještaju i načinu rada.Pronalaž
Desna stranaNAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.Komponenta Opis(1) Utor ili utikač za SIM karticu Podržava karticu ili utika
Komponenta Opis(6) Priključak za priključnu stanicu Služi za povezivanje s dodatnim priključnim uređajem.(7) Priključak USB Type-C SuperSpeed i Disp
Lijeva stranaKomponenta Opis(1) Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel za
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtk
Komponenta Opis(1) Antene za WWAN* (samo odabrani proizvodi) Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih podru
Područje tipkovniceDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Pokazivač Pomiče pokazivač na zaslonu.(2) Lijeva tipka pokazivača Funkcionira kao
ŽaruljiceNAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.Komponenta Opis(1) Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno.●
Komponenta Opis(8) Žaruljica zaključavanja tipke fn Svijetle: tipka fn je zaključana. Dodatne informacije potražite u odjeljku Tipkovni prečaci (sam
Gumbi, zvučnici i čitač otiska prstaNAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.Komponenta Opis(1) Gumb za uključivanje i isključiva
Komponenta Opis(3) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.(4) Otvor utikač za pristup čitaču otisaka prsta Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prst
Posebne tipkeNAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.Komponenta Opis(1) Akcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sus
Komponenta OpisNAPOMENA: ako je funkcija tipkovnice aktivna pri isključivanju računala, ponovno se aktivira kada se računalo ponovno uključi.Akcijske
Ikona OpisOmogućuje brzi pristup kalendaru programa Skype za tvrtkeNAPOMENA: ova značajka zahtijeva korištenje programa Skype® za tvrtke ili Lync® 201
Donja stranaKomponenta OpisVentilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti.NAPOMENA: ventilator računala pokreće se aut
Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte po
Komponenta Opis(2) Žaruljica bežične veze Svijetli: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth®
Servisna naljepnica nalikovat će jednom od dolje navedenih primjera. Pogledajte sliku koja je najsličnija servisnoj naljepnici na vašem računalu.Kompo
2. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu te je pritisnite u utor tako da čvrsto sjedne na mjesto.NAPOMENA: SIM kartica u vašem računalu može se n
3 Mrežne vezeRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima
Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP-a). Obrati
ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili je može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala.Informacije o usluzi HP Mobile Broad
Korištenje NFC-a za dijeljenje podataka (samo odabrani proizvodi)Vaše računalo podržava komunikaciju bliskog polja (NFC) koja vam omogućuje da bežično
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), ko
Korištenje programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računala na mreži (samo odabrani proizvodi) MAC (Media Access Control) adresu sustava može
4 Navigacija po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na jedan ili više sljedećih načina:● pomoću dodirnih gesta izravno na zaslonu računala●
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Klizanje s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad))Koristite klizanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili u st
Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad))Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene
Pomoću dodatne tipkovnice ili mišaDodatna tipkovnica ili miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste. Ti
5 Značajke za zabavuHP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem kamere, za kombiniranje audiodatoteka i
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, mal
Da biste na vanjskom DisplayPort uređaju prikazali videozapis ili zaslon visoke razlučivosti, priključite DisplayPort uređaj prema sljedećim uputama:1
2. Drugi kraj kabela priključite u vanjski Thunderbolt uređaj.3. Pritišćite fn + f1 da biste sliku računala prebacivali s jednog na drugi od četiri mo
2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti.3. Pritisnite f1 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja pri
DisplayPort na koncentratoru ili vanjskoj priključnoj stanici. Spajanje možete obaviti na nekoliko načina, ovisno o vrsti gračkog kontrolera instalir
Da biste postavili više uređaja za prikaz, slijedite ove korake:1. Povežite vanjske uređaje za prikaz na VGA ili DisplayPort (DP) priključke na kućišt
Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)VAŽNO: neka računala kongurirana su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili seri
– ili –2. Drugi kraj kabela priključite u vanjski uređaj.38 Poglavlje 5 Značajke za zabavu
6 Upravljanje napajanjemRačunalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupa
Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi)Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju
Ako računalo ne reagira i vi ne možete upotrebljavati prethodne postupke isključivanja, isprobajte sljedeće izvanredne postupke prema priloženom redos
Prikaz napunjenosti baterijeDa biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša iznad ikone Nap
Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije:● ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stan
UPOZORENJE! Da biste umanjili moguće sigurnosne probleme, koristite samo onaj prilagodnik izmjeničnog napona koji ste dobili uz računalo, zamjenski pr
7 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema Windows
Upotreba lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o
Lozinka Funkcija● Ako zaboravite lozinku pri uključivanju, nećete moći uključiti ni ponovno pokrenuti računalo.Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pris
vi Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
▲ Isključite tablet-računalo. Pritisnite tipku za uključivanje i isključivanje zajedno s tipkom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Start
Upisivanje administratorske lozinke za BIOSKada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite je (koristeći i
4. Upotrijebite tipku enter, kliknite lijevom tipkom miša ili dodirnite zaslon da biste odabrali potvrdni okvir Automatic DriveLock.5. Da biste spremi
Unos lozinke za automatski DriveLockAko je mogućnost Automatic DriveLock omogućena i pogon je pričvršćen za izvorno računalo, nećete morati unijeti lo
Postavljanje glavne lozinke za DriveLockDa biste postavili glavnu lozinku za DriveLock, učinite sljedeće:1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje rač
3. Odaberite tvrdi disk koji želite zaštititi, a zatim pritisnite enter.4. Odaberite Enable DriveLock (Omogući DriveLock), a zatim pritisnite tipku en
Promjena lozinke za DriveLock Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup (Postavljanje računala), učinite sljedeće:1. Isključ
Postoje dvije vrste vatrozida:● vatrozid kao softver u glavnom računalu, koji štiti samo računalo na kojem je instaliran● mrežni vatrozid, instaliran
Korištenje dodatnog sigurnosnog kabela (samo odabrani proizvodi)Sigurnosni kabel (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja od krađe, al
8 OdržavanjeVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao
Sadržaj1 Dobro došli ...
NAPOMENA: budući da na ksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard.Dodatne informacije potražite u
Postupci čišćenjaSlijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili računalo.UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje k
Čišćenje dodirne pločice (TouchPada), tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi)UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećen
9 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanjeOvo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postu
● Ako na vašem računalu nema particije sustava Windows ni particije za oporavak, od službe za podršku možete dobiti medij za oporavak. Podaci za konta
Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji Traženje pomoći.▲ Odaberite gumb Start, a zatim aplikaciju Traženje pomoći.NAPOMENA: za pristup ap
Što trebate znati prije početka rada● Program HP Recovery Manager oporavlja samo tvornički instaliran softver. Softver koji se ne isporučuje uz računa
● Uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb za povećanje glasnoće; zatim odaberite f11.– ili –● Uključit
Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi)Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje HP-ove particije za oporavak da bist
10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Ou
Povezivanje s lokalnom žičnom mrežom – LAN (samo određeni proizvodi) ... 24Korištenje značajke HP LAN-WLAN Protection
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite jednu od sljedećih metoda:● Da biste izašli iz programa Comput
Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odlučili trebate li ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), najprije odredite verziju BIOS
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute prikazane na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja. Ako nema nikakvih uputa, slijedi
Upotreba softvera HP Sure Start (samo na odabranim proizvodima)Pojedini su modeli kongurirani pomoću tehnologije HP Sure Start koja nadzire BIOS u sv
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo rmversko sučelje (Unied Extensible Firmwa
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmite softv
12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.
13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje
14 PristupačnostHP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz od
KazaloAadministratorska lozinka 46akcijska tipka za bežičnu vezu 15akcijska tipka za isključivanje glasnoće 15akcijska tipka za promjenu slike na zasl
6 Upravljanje napajanjem ...
HP Recovery Managerpokretanje 64rješavanje problema s podizanjem sustava 65HP Touchpoint Manager 55Iikona napajanja, korištenje 41informacije o bateri
priključak Thunderbolt s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenjaprepoznavanje USB-a Type-C 6priključak USB 3.x SuperSpeed, prepoznavanje 5priključak US
mrežna 5RJ-45 (mrežna) 5utikač za priključnu stanicu, prepoznavanje 6utoripametna kartica 7sigurnosni kabel 7SIM kartica 5utor za pametne kartice, pre
Kommentare zu diesen Handbüchern