HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC herunter. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Vodič za korisnike Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 114
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

13 Podrška ...

Seite 3 - Bezbednosno upozorenje

Podešavanje odzivnika MultiBoot Express (Ekspresno višestruko pokretanje)Da pokrenete Computer Setup (Podešavanje računara) i da podesite računar da p

Seite 4 - Bezbednosno upozorenje

1.Uključite ili ponovo pokrenite računar, brzo pritisnite taster esc, a zatim taster f2.Kada pritisnete taster f2, BIOS traži HP PC Hardware Diagnosti

Seite 5

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružajuodgovore na vaša pitanja, mož

Seite 6

NalepniceNalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne prirešavanju problema sa sistemom ili u slučaju da r

Seite 7

14 Specifikacije●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar

Seite 8

A Putovanje sa računarom ili transportračunaraAko nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo dauz

Seite 9

B Rešavanje problemaResursi za rešavanje problema●Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija„Pomoć i podrška

Seite 10

je nivo napunjenosti baterije računara nizak. Za promenu ovih i drugih postavki napajanja,kliknite desnim tasterom miša na ikonu Baterija na radnoj po

Seite 11 - 1 Dobro došli

●Proverite da li uređaj dobija napajanje.●Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom.●Proverite da li su

Seite 12 - Pronalaženje informacija

a.Na Windows radnoj površini kliknite desnim tasterom miša na prazno područje i izaberitestavku Rezolucija ekrana.b.Odredite primarni i sekundarni ekr

Seite 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:●Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu

Seite 14 - 2 Upoznavanje računara

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dvaobjekta. Na primer, elek

Seite 15 - Leva strana

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 7WWAN uređaj 17, 21Windows popravka pri pokretanju,korišćenje 81Windows taster, identifikovanje13WLAN antene, prepoz

Seite 16

funkcije za audio zapise, provera33funkcijski tasteri, prepoznavanje13GGPS 23grafički režimi, promena 46HHibernacijaizlazak 38pokretanje 38HP 3D Drive

Seite 17 - Obaveštenja o propisima

memorijski moduluklanjanje 73umetanje 74zamena 72miš, spoljnipodešavanje željenih opcija25mrežni konektor, prepoznavanje5Nnalepnica certifikata o beži

Seite 18 - Gornja strana

slušalice i mikrofoni, povezivanje32SoftPaq-ovi, preuzimanje 78softverantivirus 69Defragmentator diska 58Disk Cleanup (Čišćenjediska) 58kritična ažuri

Seite 19 - Gornja strana 9

Pronalaženje informacijaVeć ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovutabelu da biste prona

Seite 20

Resursi Za informacije o sledećim stavkama●Azija - Pacifik: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Kada zahtevate

Seite 21 - Gornja strana 11

2 Upoznavanje računara4Poglavlje 2 Upoznavanje računara

Seite 22

Desna stranaKomponenta Opis(1)USB 3.0 portovi (2)Svaki USB 3.0 port povezuje opcionalni USB uređaj, kaošto je tastatura, miš, spoljna disk jedinica, š

Seite 23 - Gornja strana 13

Komponenta Opis(2) Ventilacioni otvorOmogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski

Seite 24 - Sa donje strane

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo na pojedinimmodelima)Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WL

Seite 25 - Sa prednje strane

Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Palica pokazivačaPomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Levo dugme palice pokaz

Seite 26

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja, što je stanjeuštede energije. Račun

Seite 27 - 3 Povezivanje na mrežu

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom.Intel je z

Seite 28

Komponenta Opis(6) Caps Lock lampicaBela: uključena je funkcija Caps lock, što znači da se prikucanju koriste samo velika slova.(7) Lampica dodirne

Seite 29 - Korišćenje WLAN-a

Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo du

Seite 30 - Zaštita za WLAN

Komponenta Opis(3)Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.(4) Čitač otisaka prstiju (samo na pojedinimmodelima)Omoguć

Seite 31 - Priključivanje na WLAN

TasteriKomponenta Opis(1) Taster escPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne ukombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fnIzvršava često korišćen

Seite 32

Sa donje straneKomponenta Opis(1) Pregrada za bežični i memorijski modulSadrži bežične i memorijske module.OPREZ: Da biste izbegli sistem bez odziva,

Seite 33 - Povezivanje sa žičnom mrežom

Komponenta Opis(6)Reza za otpuštanje baterijeOtpušta bateriju iz odeljka za bateriju.(7) Ležište za bateriju i otvor za SIMSadrži bateriju. Podržava

Seite 34

Komponenta Opis●Isključena: Baterija je u potpunosti napunjena.(4)Lampica čvrstog diska●Bela koja treperi: vrši se pristup čvrstom disku.●Žuta: HP 3D

Seite 35 - Korišćenje palice pokazivača

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude milioni v

Seite 36 - Pomeranje

▲Kliknite desnim tasterom miša na ikonu HP Connection Manager u polju za obaveštavanje,krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite na dugme za u

Seite 37 - Klik pomoću 2 prsta

Za više informacija pristupite odeljku „Pomoć i podrška“ tako što ćete izabrati Start > Pomoć ipodrška.Korišćenje WLAN-aPomoću WLAN uređaja možete

Seite 38

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zakla

Seite 39 - Korišćenje tastature

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:●Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablov

Seite 40 - Korišćenje tastatura

Priključivanje na WLANDa biste se priključili na WLAN, pratite ove korake:1.Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bež

Seite 41

Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM sadrži osnovne podatke o vama,poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i pod

Seite 42 - 5 Multimedija

8.Vratite bateriju.NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju.9.Ponovo povežite spoljašnje napajanje.10.Ponovo pove

Seite 43

2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3

Seite 44

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta zadodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta do

Seite 45 - DisplayPort

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanjedo

Seite 46

Zumiranje primicanjem 2 prstaZumiranje primicanjem 2 prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte postavljanjem dva prsta z

Seite 47 - 6 Upravljanje napajanjem

Rotiranje (samo pojedini modeli)Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija.●Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Korist

Seite 48

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate istefunkcije kao i pomoću pokreta za dodir.

Seite 49

iv Bezbednosno upozorenje

Seite 50

Kombinacijainterventnog tasteraOpisVećina spoljašnjih monitora prima video informacije sa računara pomoću spoljašnjeg VGA videostandarda. Interventni

Seite 51

Komponenta Opis(2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao spoljašnjanumerička tastatura.Svaki taster na tastat

Seite 52

5 MultimedijaRačunar može da sadrži sledeće:●integrisane zvučnike;●integrisane mikrofone;●integrisanu veb kameru;●unapred instalirani softver za multi

Seite 53 - Odlaganje zamenljive baterije

Pratite uputstva proizvođača uređaja da biste povezali bežične slušalice ili slušalice sa mikrofonomsa računarom.UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik o

Seite 54 - Zamena zamenljive baterije

Računar ima neke od sledećih spoljašnih video portova:●VGA●DisplayPortVAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na raču

Seite 55 - Uputstva za podešavanje

VGAPort za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezujeračunar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, popu

Seite 56

2.Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz.3.Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno

Seite 57

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanjekoristi se u celom ovom vodiču kada je r

Seite 58 - Uklanjanje memorijskog modula

NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilokakve funkcije na računaru.Intel Rapid Start tehnolog

Seite 59 - Korišćenje pametnih kartica

Da biste izašli iz hibernacije:▲Nakratko pritisnite dugme za napajanje.Uključuju se lampice za napajanje, a na ekran se vraća ono što ste radili, tamo

Seite 60 - Korišćenje USB uređaja

Sadržaj1 Dobro došli ...

Seite 61 - Uklanjanje USB uređaja

NAPOMENA: Kada prekinete napajanje iz izvora naizmenične struje, svetlina ekrana se automatskismanjuje kako bi se uštedela baterija. Pojedini modeli r

Seite 62

Upravljanje slabim nivoima baterijeInformacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Nekaupozorenja o niskom nivo

Seite 63

3. Nagnite bateriju nadole (2), pomerajte je (3) u ležište sve dok reza ne sklizne, a zatim gurniterezu ulevo da biste zaključali bateriju.NAPOMENA: U

Seite 64 - 8 Disk jedinice

3. Pomerajte bateriju napolje (2), a zatim podignite prednji deo baterije (3) da biste je izvadili izračunara.Ušteda napajanja iz baterije●Izaberite p

Seite 65 - Zamena poklopca čvrstog diska

Informacije o odlaganju baterija potražite u okviru Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštitiživotne sredine. Da biste pristupili vodičima za kor

Seite 66 - Uklanjanje čvrstog diska

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste izbegli pote

Seite 67 - Instaliranje čvrstog diska

Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sanaizmeničnom strujo

Seite 68

Korišćenje promenljive grafike (samo na pojedinim modelima)Promenljiva grafika vam omogućava prebacivanje između režima performansi i režima za uštedu

Seite 69

7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiUpotreba čitača memorijskih karticaOpcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako del

Seite 70 - 9 Bezbednost

3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2).NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora.Korišćenje pametnih karticaNAPOMENA

Seite 71 - Korišćenje lozinki

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja ... 25Korišćenje pokazi

Seite 72

Korišćenje USB uređajaUniversal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za povezivanje opcionalnogspoljašnjeg uređaja, poput U

Seite 73

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pripovezivanju uređaja.▲Priključite

Seite 74

Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojiport treba da ko

Seite 75 - Zadavanje DriveLock lozinke

2.Poravnajte priključna mesta na priključnom uređaju sa prijemnicima pri dnu računara i spuštajteračunar u priključni uređaj(2) dok ga ne postavite u

Seite 76 - Unošenje DriveLock lozinke

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sadisk jedinic

Seite 77 - Menjanje DriveLock lozinke

Ako dodajete ili nadograđujete čvrsti disk i nameravate da podesite RAID volumen, morateprivremeno da onemogućite SRT, zatim podesite RAID volumen i p

Seite 78 - (Podešavanje računara)

2. Pomerajte poklopac čvrstog diska (2) na svoje mesto, a zatim zategnite 2 zavrtnja (3).3. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na

Seite 79

7.Podignite čvrsti disk, a zatim ga izvucite iz ležišta za čvrsti disk.Instaliranje čvrstog diskaInstaliranje čvrstog diska:1. Poravnajte čvrsti disk

Seite 80

5.Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom.6.Uključite računar.Poboljšavanje performansi čvrstog diskaKorišćenje defragm

Seite 81 - Nalaženje čitača otiska prsta

Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan radčvrstog diska.NAPOMENA: Pošto solid state uređaji (SSD-ovi) n

Seite 82 - 10 Održavanje

Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju ... 39Korišćenje napajanja iz baterije ...

Seite 83 - Memorijski modul se izdiže

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni programComputer Setup (Podešavanje računa

Seite 84

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u skladu sa va

Seite 85

Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijaBIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup

Seite 86 - Čišćenje računara

1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka„Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite

Seite 87

Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOSU odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku(koris

Seite 88

Zadavanje DriveLock lozinkeDa zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i ond

Seite 89 - Smernice

Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U odziv

Seite 90 - Oporavak upravljačkih

Menjanje DriveLock lozinkeDa promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ovekorake:1. Uključite računar i on

Seite 91 - Izvršavanje oporavka sistema

Uklanjanje DriveLock zaštiteDa uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i

Seite 92

5.Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i ondapritisnite enter.6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak

Seite 93

Uklanjanje ili zamena poklopca čvrstog diska ... 55Uklanjanje poklopca čvrstog diska .

Seite 94

Postoje dva tipa zaštitnog zida:●Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.●Zaštitni zid zasnovan na mreži

Seite 95

Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela)Integrisani čitači otiska prsta su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste koristi

Seite 96

10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem me

Seite 97 - Ažuriranje BIOS-a

c. Odignite malo poklopac od računara (2) a onda ga skroz podignite (3) sa računara.6. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski mod

Seite 98 - Korišćenje MultiBoot kartica

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul.OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite

Seite 99

c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak nanjegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta

Seite 100

c.Rotirajte poklopac nadole (2), a zatim zategnite 5 šrafova (3).9. Vraćanje poklopca čvrstog diska (pogledajte Zamena poklopca čvrstog diska na stran

Seite 101

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistiteračunar dok je uključen.●Isključite računar.●Isključ

Seite 102 - 13 Podrška

Korišćenje programa SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristupinformacijama o So

Seite 103 - Nalepnice

11Izrada rezervnih kopija i oporavakVaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacijei povratite ih ako to

Seite 104 - 14 Specifikacije

Čišćenje ekrana (All-in-One ili prenosni računari) ... 77Čišćenje bočnih strana ili poklopca ...

Seite 105

Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc CreatorHP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kre

Seite 106 - B Rešavanje problema

●Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci samenijima beleženjem snimka vaših postavki. Ovaj snima

Seite 107 - Spoljni uređaj ne radi

NAPOMENA: Da biste dobili detaljna uputstva o različitim opcijama oporavka i vraćanja u prethodnostanje, pretražite te teme u okviru pomoći i podrške.

Seite 108 - Bežična mrežna veza ne radi

1.Ako je moguće, napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka.2.Ako je moguće, proverite da li postoji HP particija za oporavak: izaberite stavku St

Seite 109

1.Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7, a zatim ubacite DVD Driver Recovery(Oporavak upravljačkih programa).2.Prvo instalirajte upravljačke

Seite 110 - Elektrostatičko pražnjenje

12 Computer Setup (Podešavanje računara)(BIOS), MultiBoot i HP PC HardwareDiagnostics (HP dijagnostika hardveraračunara) (UEFI)Korišćenje programa Com

Seite 111

●Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama natastaturi, a zatim pritisnite taster enter ili koristite p

Seite 112

NAPOMENA: Vaša podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratitepodešavanja na fabričke vrednosti.Ažuriranje BIOS-aAžurne verzi

Seite 113

a.Identifikujte najnoviju ispravku BIOS-a i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutnoinstalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili druge z

Seite 114

●Da podesite novi redosled pokretanja koji računar koristi svaki put kada se uključuje, promenomredosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podeša

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare