HP ZBook 17 Mobile Workstation Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks HP ZBook 17 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 17 Mobile Workstation Uživatelská příručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 111
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Seite 2

Štítky ...

Seite 3

Součást(3) Sériové číslo(4) Číslo produktu●Certifikát pravosti produktu Microsoft® obsahuje kód Product Key systému Windows. Toto číslobudete pravděpo

Seite 4

14 Technické údaje● Vstupní napájení●Provozní prostředíVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest

Seite 5

A Cestování s počítačem a přepravaPokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste dodržovat nížeuvedená bezpečnostní

Seite 6

B Řešení potížíTato příloha obsahuje následující části:Zdroje pro odstraňování potíží● Odkazy na webové stránky a další informace o počítači naleznete

Seite 7

Obrazovka počítače je prázdnáPokud je počítač zapnutý, a přesto je obrazovka prázdná, může být příčinou některé z těchtonastavení:●Počítač se může nac

Seite 8

POZNÁMKA: Ventilátor v počítači se zapíná automaticky, aby ochlazoval vestavěné součásti azabraňoval přehřívání. Zapínání a vypínání vestavěného venti

Seite 9

– nebo –◦ Okno přehrávání v multimediálním programu se zavře. Pro návrat k přehrávání diskuklikněte na tlačítko Přehrát v multimediálním programu pro

Seite 10

C Výboj statické elektřinyElektrostatický výboj představuje výboj statické elektřiny při kontaktu dvou objektů. Jedná senapříklad o šok, který dostane

Seite 11 - 1Vítejte

RejstříkAadaptér střídavého proudu,testování 43adaptér střídavého proudu/ 11antény pro bezdrátové připojení,identifikace 12antény sítě WLAN, identifik

Seite 12 - Nalezení informací

informace o směrnicíchštítek se směrnicemi 90štítky certifikace bezdrátovékomunikace 90integrovaná numerická klávesnice,identifikace 7, 29, 30Intel Wi

Seite 13 - Nalezení informací 3

1VítejteJakmile počítač nastavíte a zaregistrujete, je třeba provést následující kroky:●Připojení k Internetu – Nastavte připojení k bezdrátové nebo k

Seite 14 - 2 Seznámení s prvky počítače

nástroj Computer Setupheslo funkce DriveLock 63heslo správce systému BIOS61nástroje obnovení 76nástroje pro obnovení, Windows78nástroje zálohování 76n

Seite 15 - Kontrolky

certifikát pravosti produktuMicrosoft 90sériové číslo 89směrnice 90WLAN 90Tteplota 40teplota baterie 40testování adaptéru střídavéhoproudu 43tlačítkah

Seite 16 - Tlačítka a reproduktory

Nalezení informacíPočítač je dodáván s různými zdroji informací, které vám pomohou provádět různé úlohy.Zdroje TémaLeták Pokyny k instalaci:●Nastavení

Seite 17 - Přední strana

Zdroje TémaOmezená záruka*Tuto příručku naleznete po kliknutí na položky Start >Nápověda a podpora > Uživatelské příručky >Zobrazit informace

Seite 18

2 Seznámení s prvky počítačeHorní částZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Ukazovátko Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položekna obra

Seite 19 - Pravá strana

KontrolkySoučást Popis(1)Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač je v režimu spánku.●Nesvítí: Počítač je vypnutý.(2) Kontrolka

Seite 20 - Levá strana

Tlačítka a reproduktorySoučást Popis(1)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítačzapnete.●Pokud je počítač zapnutý, krátc

Seite 21 - Zadní strana

KlávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informaceo systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s funkč

Seite 22

Součást Popis(1)Kontrolka bezdrátového připojení●Bílá: Je zapnuto integrované zařízení, napříkladzařízení pro bezdrátovou místní síť (WLAN) nebozaříze

Seite 23 - Spodní strana

Pravá stranaSoučást Popis(1) Čtečka paměťových karet Slouží ke čtení a zápisu dat z / do paměťových karet, jakojsou karty SD (Secure Digital).(2)Kon

Seite 24

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka příslušnéhovlastníka a je užívána společností Hewlett-Packard v

Seite 25 - 3Připojení k síti

Levá stranaSoučást Popis(1)Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabeluk počítači.POZNÁMKA: Tento bezpečnostní

Seite 26

Zadní strana Součást Popis(1)Konektor RJ-45 (síťový) Slouží k připojení síťového kabelu.(2) Ventilační otvory (2) Umožňují proudění vzduchu k ochlaze

Seite 27 - Použití sítě WLAN

DisplejSoučást Popis(1) Antény sítě WLAN (2)* (pouze vybranémodely)Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místníbezdrátové síti (WLAN).

Seite 28 - Ochrana sítě WLAN

Spodní stranaSoučást Popis(1)Uvolňovací západka baterie Uvolňuje baterii.(2) Bateriová pozice Obsahuje baterii.(3)zásuvka pro karty SIM Podporuje ka

Seite 29 - Připojení k síti WLAN

Součást Popis(8) Ventilační otvory (3) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vestavěnýchsoučástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěnýchsoučástí a za

Seite 30 - Vložení a vyjmutí karty SIM

3Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelovénebo bezdrátové síti prohlížet info

Seite 31 - Připojení ke kabelové síti

Vypnutí bezdrátových zařízení pomocí softwaru HP Connection Manager:▲ Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu HP Connection Manager v oznamovací oblas

Seite 32

Používání ovládacích prvků operačního systému:▲ Vyberte položky Start > Ovládací panely > Síť a Internet > Centrum síťových připojení asdílen

Seite 33 - 4 Navigace pomocí klávesnice

Nastavení sítě WLANPro nastavení sítě WLAN a vytvoření připojení k Internetu je třeba následující vybavení:● Širokopásmový modem (DSL nebo kabelový) (

Seite 34

Připojení k síti WLANPro připojení k síti WLAN postupujte dle těchto kroků:1. Zapněte počítač. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto. Pokud je

Seite 35

Poznámka k bezpečnostnímu varováníVAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejtesi počítač přímo na k

Seite 36

Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat číslo IMEI čiMEID modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení.Sériov

Seite 37

8. Vložte zpět baterii.POZNÁMKA: Pokud baterii znovu nevložíte, modul HP pro mobilní širokopásmové připojeníbude vypnut.9. Počítač znovu připojte k ex

Seite 38 - Používání klávesnice

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Seite 39 - Používání klávesnic

4 Navigace pomocí klávesnice,dotykových gest a polohovacíchzařízeníVáš počítač umožňuje snadnou navigaci na obrazovce pomocí dotykových gest (pouze vy

Seite 40

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko prozapnutí/vypnutí zařízen

Seite 41 - 5 Multimédia

KlepnutíVýběr na obrazovce proveďte klepnutím na zařízení TouchPad.●Proveďte výběr klepnutím prstem na oblast zařízení TouchPad. Dvojitým klepnutím ot

Seite 42 - Připojení mikrofonu

Sevření/roztažení / přibližováníSevření/roztažení a přibližování umožňují zvětšit, resp. zmenšit obrázky či text.●Obraz přiblížíte tak, že položíte dv

Seite 43 - DisplayPort

Kliknutí dvěma prsty (pouze u vybraných modelů)Kliknutím dvěma prsty můžete provést výběr v nabídce na obrazovce.●Umístěte dva prsty na oblast zařízen

Seite 44 - Intel Wireless Display

Používání klávesniceKlávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jakopoužití dotykových gest. Klávesnice t

Seite 45 - 6 Řízení spotřeby

Kombinaceklávesové zkratkyPopisfn+f5 Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru.fn+f6 Sníží hlasitost reproduktoru. fn+f7 Zvýší hlasitost reproduktoru.fn+f8

Seite 46

iv Poznámka k bezpečnostnímu varování

Seite 47 - Použití napájení z baterie

Součást Popis(1) Klávesa num lk Přepíná mezi navigačními a numerickými funkcemi klávesintegrované numerické klávesnice.POZNÁMKA: Po vypnutí a opětovné

Seite 48

5 MultimédiaVáš počítač může obsahovat následující:●integrovaný reproduktor či reproduktory,●integrovaný mikrofon či mikrofony,● integrovanou webovou

Seite 49 - Vložení a vyjmutí baterie

POZNÁMKA: Hlasitost lze také ovládat prostřednictvím operačního systému a některých programů.POZNÁMKA: Další informace o ovládacích prvcích hlasitosti

Seite 50 - Výměna výměnné baterie

VideoVáš počítač HP je výkonným video zařízením, které vám umožňuje bez stahování sledovat videoz oblíbených stránek a stahovat video a filmy, abyste

Seite 51

POZNÁMKA: Thunderbolt je nová technologie. Před tím, než zařízení připojíte k portu Thunderbolt,instalujte nejnovější ovladače pro vaše zařízení Thund

Seite 52

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je provšechny tyto ovladače napájení použito po

Seite 53

POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, nelze aktivovat žádný typ síťovéhopřipojení ani využívat funkce počítače.Aktivace a ukončení režim

Seite 54

Nastavení ochrany heslem při probuzeníChcete-li, aby počítač při ukončení režimu spánku nebo režimu hibernace požadoval zadání hesla,proveďte tyto kro

Seite 55 - 7 Externí karty a zařízení

Použití nástroje Kontrola baterieNápověda a podpora poskytuje informace o stavu baterie instalované v počítači.Spuštění nástroje Kontrola baterie:1. P

Seite 56 - Konfigurace karty ExpressCard

Řešení stavu nízkého nabití baterieŘešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení▲ Připojte jedno z následujících zaříz

Seite 58 - Použití čipové karty

3. Odeberte z počítače baterii (2).Úspora energie baterií●V Ovládacích panelech systému Windows vyberte v okně Možnosti napájení režim nízkéspotřeby.●

Seite 59 - Použití zařízení USB

bude v pokynech uveden také identifikátor záruky. V zobrazené zprávě najdete odkaz na stránkyspolečnosti HP, kde naleznete další informace, jak objedn

Seite 60 - Odebrání zařízení USB

Použití externího zdroje napájeníVAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte

Seite 61

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítačezjistíte následují

Seite 62 - 8Jednotky

Správa nastavení režimu grafického adaptéru AMD:1. Kliknutím pravým tlačítkem myši na plochu počítače spusťte ovládací centrum Catalyst ControlCenter

Seite 63 - Sejmutí servisního krytu

7 Externí karty a zařízeníPoužití čteček paměťových karet (pouze vybrané modely)Doplňkové paměťové karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení d

Seite 64 - Vrácení servisního krytu

3. Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni, dokud nezapadne na místo.Když dojde k rozpoznání zařízení, uslyšíte zvuk a může se zobraz

Seite 65 - Odebrání pevného disku

Vložení karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození počítače nebo externích karet médií, nevkládejte PCkartu do zásuvky pro kartu ExpressC

Seite 66 - Instalace pevného disku

Vyjmutí karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit ztrátě dat nebo nestabilitě systému, bezpečně odeberte kartuExpressCard dle následujícího post

Seite 67 - Zvýšení výkonu pevného disku

Vložení čipové karty1. Uchopte kartu štítkem nahoru a jemně ji zasuňte do čtečky čipových karet, dokud nezapadne namísto.2. Postupujte podle pokynů na

Seite 68

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykových gest a polohovacích zařízení ... 23Použití polohovacích zařízení

Seite 69 - 9 Zabezpečení

Připojení zařízení USBUPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektoru USB, používejte při připojování zařízeníminimální sílu.▲Připojte kabel USB ze z

Seite 70 - Používání hesel

Použití volitelných externích zařízeníPOZNÁMKA: Více informací o požadovaném softwaru a ovladačích nebo o tom, který port napočítači použít, naleznete

Seite 71

8JednotkyManipulace s diskovými jednotkamiUPOZORNĚNÍ: Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Předmanipulací s jedn

Seite 72

Pokud je počítač vybaven modulem SSD mSATA, technologie SRT umožňuje tento modul používatjako mezipaměť mezi pamětí systému a jednotkou pevného disku.

Seite 73

3. Znovu posuňte uvolňovací západku servisního krytu doleva (3), posuňte servisní kryt dopředu(4) a zvednutím jej vyjměte (5).POZNÁMKA: Pokud nechcete

Seite 74

3. Zajistěte servisní kryt posunutím uvolňovací západky směrem doprava (5).POZNÁMKA: Pokud nechcete použít doplňkový šroub, můžete jej uložit do prost

Seite 75 - Zadání hesla funkce DriveLock

5. Uvolněte 3 šroubky krytu pevného disku (1). Vytáhněte západku pevného disku a vypojte pevnýdisk z konektoru (2), poté pevný disk vyjměte (3).Instal

Seite 76 - Změna hesla funkce DriveLock

6. Připojte k počítači napájení střídavým proudem a externí zařízení.7. Zapněte počítač.Zvýšení výkonu pevného diskuDefragmentace diskuPři používání p

Seite 77 - Vypnutí funkce DriveLock

Pokud nastane jedna z těchto událostí, chvíli po ní systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuardobnoví normální provoz pevného disku.POZNÁMKA: Disky

Seite 78 - Použití antivirového softwaru

9 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem ComputerSetup (BIOS) pro jiné operační

Seite 79

Použití měřiče napájení a nastavení napájení ... 36Nastavení ochrany heslem při probuzení ...

Seite 80

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístupk vašim datům, si můžete nastav

Seite 81 - 10 Údržba

Nastavení hesel v nástroji Computer SetupHeslo FunkceHeslo správce systému BIOS* Omezuje přístup k nástroji Computer Setup.POZNÁMKA: Pokud jsou povole

Seite 82

Změna hesla správce systému BIOS1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, ve chvíli, kdy se v dolní částiobrazovky zobrazí zpráva „

Seite 83 - Čištění počítače

Zadání hesla správce systému BIOSPo výzvě BIOS administrator password (Heslo správce systému BIOS) zadejte heslo (pomocístejného typu kláves, které js

Seite 84 - Čištění boků nebo krytu

Nastavení hesla funkce DriveLockPostup nastavení hesla DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v do

Seite 85

Zadání hesla funkce DriveLockUjistěte se, že je jednotka pevného disku vložena v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízenínebo v externím zařízení

Seite 86 - 11 Zálohování a obnovení

Změna hesla funkce DriveLockPostup změny hesla DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v dolní část

Seite 87 - Zálohování dat

Vypnutí funkce DriveLockPostup vypnutí funkce DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte počítač a stiskněte klávesu esc, zatímco je v dolní části

Seite 88 - Provedení obnovení systému

6. Přečtěte si varování. Pokračujte klepnutím na tlačítko YES (Ano).7. Chcete-li změny uložit a ukončit nástroj Computer Setup, klikněte na položku Sa

Seite 89

Můžete si vybrat ze dvou typů bran firewall:● Hostitelské brány firewall – software, který chrání pouze počítač, v němž je nainstalován.●Síťové brány

Seite 90

8 Jednotky ...

Seite 91

POZNÁMKA: Zásuvka pro bezpečnostní kabel na vašem počítači může vypadat mírně odlišně odilustrace v této části. Umístění zásuvky pro bezpečnostní kabe

Seite 92 - Aktualizace systému BIOS

10 ÚdržbaPřidání nebo výměna paměťového moduluPočítač obsahuje jednu pozici paměťového modulu. Kapacitu paměti počítače je možné navýšitpřidáním paměť

Seite 93 - Určení verze systému BIOS

b. Uchopte paměťový modul za hrany (2) a opatrně jej vytáhněte ze zásuvky pro paměťovýmodulu.UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uc

Seite 94 - Použití systému MultiBoot

c. Opatrně zatlačte paměťový modul (3) dolů – tlačte na levou a pravou stranu paměťovéhomodulu, dokud pojistné svorky nezapadnou na určené místo.UPOZO

Seite 95

VAROVÁNÍ! Úrazům elektrickým proudem nebo poškození komponent předejdete tak, že nebudetepočítač čistit zapnutý.Vypněte počítač.Odpojte externí napáje

Seite 96

Použití nástroje SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je nástroj, který poskytuje rychlý přístup k informacímo modulech SoftPaq p

Seite 97

11 Zálohování a obnoveníVe vašem počítači jsou nástroje HP a Windows, které vám pomáhají chránit informace a vyhledat je,pokud je potřebujete. Tyto ná

Seite 98 - 13 Podpora

vytvořit média pro obnovení. Tato média pro obnovení vám umožní reinstalovat operační systém avybrané ovladače a aplikace, pokud dojde k poškození pev

Seite 99

POZNÁMKA: Podrobnější pokyny k různým možnostem zálohování a obnovení naleznetevyhledáním těchto témat v Nápovědě a podpoře. Přístup k Nápovědě a podp

Seite 100 - (4) Číslo produktu

Obnovení dříve zálohovaných dat:1. Vyberte položky Start > Všechny programy > Údržba > Zálohování a obnovení.2. Chcete-li obnovit nastavení s

Seite 101

Čištění počítače ... 73

Seite 102

4. Jakmile se na obrazovce zobrazí zpráva „Press <F11> for recovery“ (Stisknutím F11 provedeteobnovu), stiskněte klávesu f11.5. Postupujte podle

Seite 103 - B Řešení potíží

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot aHP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Použití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/O

Seite 104 - Počítač se nadměrně zahřívá

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:● Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Kliknět

Seite 105 - Disk se nepřehrává

Určení verze systému BIOSChcete-li zjistit, zda je k dispozici novější verze systému BIOS, než je verze aktuálně nainstalovanáv počítači, potřebujete

Seite 106

Proces instalace systému BIOS se může lišit. Postupujte podle případných pokynů na obrazovce,které se zobrazí po skončení stahování. Pokud se nezobraz

Seite 107 - C Výboj statické elektřiny

Nastavení nového výchozího pořadí při spouštění v nástroji Computer SetupSpuštění nástroje Computer Setup a nastavení pořadí při spouštění, které se p

Seite 108 - Rejstřík

nastavení funkce MultiBoot. (Vyberete-li hodnotu 0, nabídka umístění spouštěcí jednotky funkceExpress Boot se nezobrazí.)5. Pokud chcete uložit změny

Seite 109

Stažení HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USBPOZNÁMKA: Pokyny pro stažení HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) jsou pouze v angličtině.1. Pře

Seite 110

13 PodporaKontaktování podporyPokud jste na stránkách této uživatelské příručky nebo v okně Nápověda a podpora nenašli odpovědina vaše otázky, můžete

Seite 111

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které se mohou hodit k řešení potíží se systémem nebok zajištění kompatibility počítače na cestách do za

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare