HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) herunter. HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation [bs] [hr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 90
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Seite 3 - Предупреждение за безопасност

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция:●

Seite 4

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица

Seite 5 - Съдържание

Източник на информация Съдържание– или –Щракнете върху иконата с въпросителен знак в лентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, след което изберет

Seite 6

2 КомпонентиОткриване на хардуераЗа да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви:▲Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на

Seite 7

ОтдясноКомпонент Описание(1) USB Type-C порт (за зареждане) Свързва всякакво USB устройство с Type-C конектор.ЗАБЕЛЕЖКА: USB Type-C портовете зареждат

Seite 8

Компонент Описание(5) USB 3.0 порт Свързва допълнително USB устройство, като например клавиатура, мишка, външно дисково устройство, принтер, скенер ил

Seite 9

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: USB портовете за зареждане може също така да зареждат определени модели мобилни телефони и MP3 плейъри дори когато компют

Seite 10

Компонент ОписаниеЗа декларациите за нормативните разпоредби относно безжичните връзки вижте раздела Декларации за нормативните разпоредби, безопаснос

Seite 11 - 1 Добре дошли

Компонент Описание(4) Зона на тъчпада Разчита жестовете на пръста ви, с които премествате показалеца или активирате елементи на екрана.(5) Ляв бут

Seite 12 - Търсене на информация

© 2015 HP Development Company, L.P.AMD е търговска марка на Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и

Seite 13 - Търсене на информация 3

Компонент Описание(3) Индикатор Num Lock Вкл.: Num Lock е включен.(4) Индикатор на безжична връзка Вкл.: Вградено безжично устройство, като например

Seite 14 - 2 Компоненти

Компонент Описание(2) Индикатор за изключен звук на микрофона●Жълто: звукът на микрофона е изключен.●Изкл.: звукът на микрофона е включен.(3) Индикато

Seite 15 - Отдясно 5

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1) Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за

Seite 16 - 6 Глава 2 Компоненти

Компонент Описание(2) Високоговорители Възпроизвеждат звук.(3) Бутон за безжична връзка Включва или изключва функцията за безжична връзка, но без да

Seite 17 - Дисплей 7

КлавишиЗАБЕЛЕЖКА: Вж. илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.Компонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при нати

Seite 18 - 8 Глава 2 Компоненти

Компонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използвани сист

Seite 19 - Индикатори

Натиснете fn+функционален клавишОписаниеВключва или изключва фоновото осветяване на клавиатурата.ЗАБЕЛЕЖКА: За да съхраните заряда на батерията, изклю

Seite 20 - 10 Глава 2 Компоненти

ОтдолуКомпонент Описание(1) Конектор за скачване Свързва допълнително устройство за скачване.(2) Вентилационни отвори (2) Провеждат въздушен поток

Seite 21 - Отгоре 11

Компонент Описание(2) Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енергоспестяващо

Seite 22 - 12 Глава 2 Компоненти

Компонент (1) Сериен номер(2) Номер на продукта(3) Гаранционен срок(4) Номер на модела (само при някои продукти)Компонент (1) Име на модела (само пр

Seite 23 - Отгоре 13

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Seite 24 - 14 Глава 2 Компоненти

4. Извадете захранващия кабел от електрическия контакт.5. Поставете SIM картата в слота за SIM карта, след което натиснете SIM картата навътре, докато

Seite 25 - Отгоре 15

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информаци

Seite 26 - 16 Глава 2 Компоненти

Бутон за безжична връзка Компютърът може да разполага с бутон за безжична връзка, едно или повече безжични устройства, както и с един или два индикато

Seite 27 - Отдолу 17

Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някои продукти)Вашият компютър с мобилна широколентова връзка на HP има вградена поддръжк

Seite 28

Използване на Bluetooth безжични устройства (само при някои продукти)Bluetooth устройствата предоставят безжични комуникации на късо разстояние, които

Seite 29

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Seite 30

Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модемТелефонните куплунги се различават според страната или региона. За да изпол

Seite 31 - 3 Мрежови връзки

4 Придвижване в екранаМожете да се придвижвате на екрана на компютъра по следните начини:●Като използвате жестове с пръсти директно върху екрана на ко

Seite 32 - Свързване към WLAN мрежа

●Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху зоната на тъчпада или сензорния екран, разделени един от друг, след което ги приближите.●М

Seite 33

Плъзгане с един пръст (само за сензорен екран)Използвайте плъзгането с един пръст за местене или превъртане през списъци и страници или за да премести

Seite 34 - Свързване към кабелна мрежа

iv Предупреждение за безопасност

Seite 35 - Свързване на кабел за модем

5 Функции за забавлениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или забавление, за да се срещате с други чрез уеб камерата, да комбинирате аудио и ви

Seite 36

2. Допрете двете антени за NFC. Може да чуете звук, когато двете антени се разпознаят взаимно.ЗАБЕЛЕЖКА: Антената за NFC на компютъра се намира под тъ

Seite 37 - 4 Придвижване в екрана

Свързване на слушалкиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от нараняване, намалете силата на звука, преди да поставите слушалки, слушалки „тапи“ или сл

Seite 38

За да видите или промените настройките на звука:▲Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, изберете Контролен панел, избере

Seite 39

2. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана между 4 състояния на дисплея:●Само на екрана на компютъра: Гледане на изображението само

Seite 40 - 5 Функции за забавление

За да конфигурирате няколко устройства с дисплей, изпълнете следните стъпки:1. Свържете външен концентратор (закупува се отделно) към DisplayPort порт

Seite 41 - Използване на аудиофункции

За да конфигурирате няколко устройства с дисплей, изпълнете следните стъпки:1. Свържете външните устройства с дисплей към VGA портовете или DisplayPor

Seite 42 - Свързване на микрофон

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминът бутон на захранването се изпо

Seite 43 - Използване на видео

ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от евентуално влошаване на качеството на звука или картината, загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео,

Seite 44

Използване на индикатора за заряд на батерията и настройките на захранванетоИндикаторът за заряд на батерията се намира на работния плот на Windows. И

Seite 45

Съдържание1 Добре дошли ...

Seite 46 - Откриване и свързване към

компютъра има заредена батерия и той работи на външно променливотоково захранване, компютърът автоматично минава към захранване от батерията, ако пром

Seite 47 - 6 Управление на захранването

Показване на оставащия заряд на батерията▲Придвижете показалеца над иконата на индикатора за заряд на батерията .Максимално увеличаване на времето за

Seite 48

Съхраняване на заряда на батерията●Въведете опции на захранването в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Опции на захранванет

Seite 49 - Захранване от батерията

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете потенциални опасности, използвайте само променливотоковия адаптер към

Seite 50

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup (BIOS) из

Seite 51

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко

Seite 52 - Смяна на батерия

Парола ФункцияГлавна парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, защитен от DriveLock. Използва се също за премахване на DriveLock

Seite 53

▲Включете или рестартирайте компютъра и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup.●Таблети без клавиатури:▲Изключ

Seite 54 - 7 Защита

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS Administrator password (Администраторска парола на BIOS) въведете парола

Seite 55 - Използване на пароли

Задаване на DriveLock паролаЗа да зададете DriveLock парола в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Стартирайте Computer Setup.●Компютри или та

Seite 56

4 Придвижване в екрана ...

Seite 57

1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това

Seite 58

Въвеждане на DriveLock парола (само при някои продукти)Твърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване и

Seite 59 - Задаване на DriveLock парола

Въвеждане на автоматична DriveLock парола (само при някои продукти)За да разрешите автоматична DriveLock парола в Computer Setup, изпълнете следните с

Seite 60

Антивирусният софтуер може да открие повечето вируси, да ги унищожи, а в много от случаите и да поправи причинените от тях вреди. За да осигури постоя

Seite 61

Използване на HP Touchpoint Manager (само при някои продукти)HP Touchpoint Manager е ИТ решение, базирано на облак, което позволява на фирмите ефектив

Seite 62

Намиране на четеца за пръстови отпечатъциЧетецът на пръстови отпечатъци е малък метален сензор, който се намира на някое от следните места на компютър

Seite 63

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за изпол

Seite 64

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Seite 65

Почистване на компютъраИзползвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра:●Диметил бензил амониев хлорид 0,3 процента максимална конц

Seite 66 - 8 Поддръжка

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на вътрешни компоненти, не позволявайте течности да капят между клавишите.●За да почистите тъчпада, клавиатурата

Seite 67

Задаване на защита с парола при събуждане ... 39Захранване от батерията ...

Seite 68 - Почистване на компютъра

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда на оборудването, не се опитвайте да захраните компютъра с комплект за пре

Seite 69

9 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартна процедура за повечето продук

Seite 70 - 60 Глава 8 Поддръжка

информация за контакт и на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберете вашата държава или регион и следвайте указанията на екрана.

Seite 71 - 9 Архивиране и възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Създаване на носител за възстанов

Seite 72

За повече информация вижте Премахване на дела на HP Recovery (само при някои продукти) на страница 66.Възстановяване чрез HP Recovery ManagerСофтуерът

Seite 73 - Възстановяване

Използване на дeлa на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата, без да е необх

Seite 74

1. Поставете носителя на HP Recovery.2. Достъп до BIOS:За компютри или таблети с прикачени клавиатури:▲Включете или рестартирайте компютъра или таблет

Seite 75

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Seite 76

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини:●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промени

Seite 77 - Използване на Computer Setup

Някои пакети за изтегляне съдържат файл, наречен „Readme.txt“, който съдържа информация за инсталирането на файла и отстраняването на неизправности, с

Seite 79

идентификатор. Възможно е тази информация да ви трябва, за да намерите актуализацията по-късно, след като я изтеглите на твърдия диск.б. Следвайте инс

Seite 80

TPM осигурява допълнителна защита за вашия компютър. Можете да променяте настройките на TPM в Computer Setup (BIOS).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако можете да промените

Seite 81

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unied Extensible Firmware Interface; UEFI

Seite 82

Изтегляне на последната версия на UEFI: 1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PC Diagnostics. 2.

Seite 83

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компю

Seite 84 - 12 Технически данни

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Seite 85 - 13 Електростатично разреждане

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора в неравностойно поло

Seite 86 - 14 Достъпност

Азбучен указателАавтоматична DriveLock защита 51автоматична DriveLock паролавъвеждане 52премахване 52администраторска парола 45актуализиране на програ

Seite 87 - Азбучен указател

задаване на опциите на захранването 37заспиваневлизане 38излизане 38захранванебатерия 40опции 37съхраняване 42захранване, извод 6захранване, ключ 37за

Seite 88

оригинална система, възстановяване 64отдолу 19откриване на информациясофтуер 4хардуер 4ПпаролиDriveLock 48администратор 45администраторска за BIOS 46п

Seite 89

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ....... 7

Seite 90

GGPS 23HHD устройства, свързване 36HP, източници на информация 2HP 3D DriveGuard 57HP Client Security 53HP Mobile Connect 23HP PC Hardware Diagnostics

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare