HP Stream Notebook - 11-r002na (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP Stream Notebook - 11-r002na (ENERGY STAR) herunter. HP Stream Notebook - 11-r005nf Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

11 Copias de seguridad, restauración y recuperación ... 47Creac

Seite 3 - Advertencias de seguridad

1 InicioEste equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea este capítulo para obtener información

Seite 4

Más recursos de HPPara encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.Recurso ContenidoInstru

Seite 5

Recurso Contenido2. Seleccione Mi PC y luego seleccione Garantía y servicios.– o –Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Puede encontrar la Garan

Seite 6

2 Conozca su equipoUbicación del hardwarePara ver una lista del hardware instalado en el equipo:▲Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de

Seite 7 - Tabla de contenido

Componentes del lado derechoComponente Descripción(1) Puerto HDMI Conecta un dispositivo opcional de video o audio, como una televisión de alta denic

Seite 8

Componentes del lado izquierdoComponente Descripción(1) Ranura para cable de seguridad Conecta un cable de seguridad opcional al equipo.NOTA: El cable

Seite 9

Componente Descripción●Apagado: el equipo está apagado o en hibernación. La hibernación es un estado de ahorro de energía que utiliza la mínima cantid

Seite 10

Componente DescripciónNOTA: El interruptor de pantalla interno no es visible desde el exterior del equipo.*Las antenas no son visibles desde el exteri

Seite 11 - 1 Inicio

Componentes de la parte superiorTouchPadComponente Descripción(1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los el

Seite 12 - Más recursos de HP

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por Hewlett-Packard Company bajo licencia. I

Seite 13 - Más recursos de HP 3

Indicadores luminososComponente Descripción(1) Indicador luminoso de inicio/apagado●Encendido: el equipo está encendido.●Intermitente: el equipo está

Seite 14 - 2 Conozca su equipo

BotonesComponente Descripción(1) Botón de alimentación●Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo.●Cuando el equipo esté

Seite 15 - Componentes del lado derecho

TeclasComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn.(2) Tecla fn Ejecuta f

Seite 16

Icono DescripciónReduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual m

Seite 17 - Componentes de la pantalla

IMPORTANTE: Verique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del equipo, dentro del compartimiento de la batería

Seite 18

Inserción de una tarjeta SIM (solo en productos seleccionados)PRECAUCIÓN: Para evitar daños en los conectores, use la mínima fuerza necesaria al inser

Seite 19 - TouchPad

3 Conexión a una redSu equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de m

Seite 20 - Indicadores luminosos

Para usar los controles del sistema operativo:1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione

Seite 21

Puede encontrar el número mediante estos pasos:1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.2. Seleccione Ver las conguraciones

Seite 22 - Uso de las teclas de acción

Siga estos pasos para conectarse al cable de red:1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.2. Conecte el otro extremo del cable de

Seite 23 - Etiquetas

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directa

Seite 24

4 Disfrute de recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara web, disfruta

Seite 25

Conexión de un set de auriculares y micrófono ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, disminuya el volumen antes de utilizar auri

Seite 26 - 3 Conexión a una red

IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del equipo, mediante el cable correcto. Siga las ins

Seite 27 - Conexión a una WLAN

Congurar audio HDMIHDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta denición. Luego de conectar un TV HDMI al equipo, puede a

Seite 28

5 Navegación en la pantallaPuede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:●Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (

Seite 29

Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)Use el gesto táctil de desplazamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, hacia abajo o a los l

Seite 30 - Uso de audio

6 Administración de la energíaSu equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está func

Seite 31 - Uso de video

1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Opciones de energía.– o –Haga clic con el botón derec

Seite 32

Uso del medidor de energía y la conguración de energíaEl medidor de energía se encuentra en la barra de tareas de Windows. El medidor de energía le p

Seite 33 - Congurar audio HDMI

Haga clic en el icono con el signo de pregunta en la barra de tareas.2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha de Diagnóstico y herramientas y luego sel

Seite 34 - 5 Navegación en la pantalla

iv Advertencias de seguridad

Seite 35

Resolución de nivel de batería bajoCómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externaConecte una de las siguientes opc

Seite 36

●El equipo cambia a alimentación por batería.●El brillo de la pantalla disminuye automáticamente para aumentar la duración de la batería.●El icono del

Seite 37

Aunque puede apagar el equipo con el botón de inicio/apagado, el procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows.NOTA: Si el equipo

Seite 38 - Batería sellada de fábrica

7 Mantenimiento de su equipoEs importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo exp

Seite 39

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplami

Seite 40

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza

Seite 41 - Apagado del equipo

●Prepare el equipo para un viaje o para su envío:◦Haga copias de su información en una unidad externa.◦Extraiga todos los discos y todas las tarjetas

Seite 42

8 Seguridad de su equipo y de su informaciónLa seguridad de su equipo es esencial para proteger la condencialidad, integridad y disponibilidad de su

Seite 43 - 7 Mantenimiento de su equipo

Contraseña FunciónNOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al contenido de la utilidad de conguración (BIOS).Denición de las contraseñ

Seite 44 - Limpieza de su equipo

Para registrar huellas digitales con HP SimplePass:1. Deslice un dedo por el sensor de huellas digitales para iniciar HP SimplePass.2. Cuando aparezca

Seite 45 - Procedimientos de limpieza

Ajuste de la conguración del procesador (solo en productos seleccionados)IMPORTANTE: Algunos productos están congurados con un procesador Intel® Pen

Seite 46

Instalación de actualizaciones de softwareEl software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas de

Seite 47 - Uso de contraseñas

Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su informaciónRealice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información perió

Seite 48

9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)La utilidad de conguración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todo

Seite 49 - Uso de software de rewall

Para revelar la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de ROM y BIOS del sistema):1. Escriba support en el cuadro de búsqueda

Seite 50

tome nota de la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez q

Seite 51

10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar pr

Seite 52

Descargar la versión más reciente de UEFI: 1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.2. E

Seite 53

11 Copias de seguridad, restauración y recuperaciónEste capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítul

Seite 54

●Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte t

Seite 55

Uso de herramientas de WindowsPuede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su información personal

Seite 56

vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en productos seleccionados)

Seite 57

Lo que debe saber antes de empezar●HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que n

Seite 58

En el caso de tablets sin teclados:Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de disminución de volumen. Luego, se

Seite 59

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery

Seite 60

12 EspecicacionesAlimentación de entrada La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales c

Seite 61

En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 piesSin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 pies54 Capítulo 12 Especicaciones

Seite 62

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; e

Seite 63 - 12 Especicaciones

14 AccesibilidadHP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidade

Seite 64

ÍndiceAaccesibilidad 56actualización de programas y controladores 34actualizaciones de software, instalación 40adaptador de CA, pruebas 31Adaptador de

Seite 65 - 13 Descarga electrostática

Gestos táctiles en el TouchPad y en la pantalla táctilampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos dedos 24pulsar 24GPS 18HHDMI, congura

Seite 66 - 14 Accesibilidad

unidad ash USB 51uso de medios de HP Recovery48recuperación de imagen minimizada 50recuperación del sistema 49recuperación del sistema original49recu

Seite 67

Tabla de contenido1 Inicio ...

Seite 68

Uso de una cámara 3D integrada (solo en productos seleccionados) ..... 20Uso de audio ...

Seite 69

Apagado del equipo .................................

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare