HP OMEN Laptop PC - 17-w013ng Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP OMEN Laptop PC - 17-w013ng herunter. HP OMEN Laptop PC - 17-w003nf Guía del usuario [cs] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Más recursos de HPPara encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.Recurso ContenidoInstru

Seite 3 - Advertencias de seguridad

Recurso Contenidocha de Especicaciones y luego seleccione Guías del usuario.O bien:▲Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de

Seite 4

2 Conozca su equipoUbicación del hardwarePara ver una lista del hardware instalado en el equipo:▲Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de

Seite 5 - Tabla de contenido

Componentes del lado derechoComponente Descripción(1) Indicador luminoso de la unidad●Blanco intermitente: Se está accediendo a la unidad de disco dur

Seite 6

Componente Descripción●Ámbar: El adaptador de CA está conectado y la batería se está cargando.●Apagado: No se está cargando la batería.Componentes del

Seite 7

Componentes de la pantallaNOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo.Componente Descripción(1) Micrófonos internos Graban sonido.(2) Indi

Seite 8

Componente Descripción(1) Micrófonos internos Graban sonido.(2) Cámara Le permite chatear en video, grabar videos o grabar imágenes jas. Algunos prod

Seite 9 - 1 Inicio

Componentes de la parte superiorTouchPadComponente Descripción(1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los el

Seite 10 - Más recursos de HP

Indicadores luminososComponente Descripción(1) Indicador luminoso de Inicio/apagado●Encendido: El equipo está encendido.●Intermitente: El equipo está

Seite 11 - Más recursos de HP 3

Botón y altavocesComponente Descripción(1) Botón de alimentación●Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo.●Cuando el e

Seite 12 - 2 Conozca su equipo

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Intel es una marc

Seite 13 - Componentes del lado derecho

TeclasComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn.(2) Tecla fn Ejecuta f

Seite 14

Uso de las teclas de acción●Cada tecla de acción realiza una función asignada.●El icono de cada una de las teclas de acción ilustra la función de esa

Seite 15 - Componentes de la pantalla

Componentes de la parte inferiorComponente Descripción(1) Oricios de ventilación Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.NOTA:

Seite 16

Parte trasera Componente DescripciónOricios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes internos.NOTA: El ventilador de

Seite 17 - TouchPad

Componente(1) Nombre de modelo (solo en algunos productos)(2) Número de producto(3) Número de serie(4) Período de garantía●Etiqueta(s) reglamentaria(s

Seite 18 - Indicadores luminosos

3 Conexión a una redSu equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de m

Seite 19 - Botón y altavoces

Para usar los controles del sistema operativo:1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione

Seite 20

Puede encontrar el número mediante estos pasos:1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.2. Seleccione Ver las conguraciones

Seite 21 - Uso de las teclas de acción

Conexión de dispositivos BluetoothPara poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:1. Escriba bluetooth en el cuad

Seite 22

Uso compartido de datos y unidades y acceso a softwareCuando el equipo es parte de una red, no está limitado únicamente a usar la información almacena

Seite 23 - Etiquetas

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directa

Seite 24 - (4) Período de garantía

4 Disfrute de recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y

Seite 25

Puede conectar sus auriculares cableados al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo.Para conecta

Seite 26 - Conexión a una WLAN

IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del equipo, mediante el cable correcto. Siga las ins

Seite 27

Congurar audio HDMIHDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta denición. Luego de conectar un TV HDMI al equipo, puede a

Seite 28

5 Navegación en la pantallaPuede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:●Use movimientos gestuales directamente en la pantalla del eq

Seite 29

Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos dedosUse el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o

Seite 30 - Uso de audio

Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad)Pulse con cuatro dedos para abrir el centro de actividades.●Pulse con cuatro dedos en el TouchPad para ab

Seite 31 - Uso de video

Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil)Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por list

Seite 32

Uso del teclado numérico integradoEl equipo tiene un teclado numérico integrado y también admite un teclado numérico externo opcional o un teclado ext

Seite 33 - Congurar audio HDMI

6 Administración de la energíaSu equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está func

Seite 34 - 5 Navegación en la pantalla

iv Advertencias de seguridad

Seite 35

Iniciar y salir manualmente de la hibernación (solo en algunos productos)Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraci

Seite 36

Uso del medidor de energía y la conguración de energíaEl medidor de energía se encuentra en la barra de tareas de Windows. El medidor de energía le p

Seite 37

3. Extraiga la batería (2) del equipo.O bien:1. Coloque el equipo sobre una supercie plana mirando hacia abajo y con la batería orientada hacia usted

Seite 38

3. Gire la batería (3) hacia arriba y luego extráigala (4) del equipo.O bien:1. Voltee el equipo sobre una supercie plana.2. Deslice el pestillo de l

Seite 39

Haga clic en el icono con el signo de pregunta en la barra de tareas.2. Seleccione Mi PC, seleccione la cha de Diagnóstico y herramientas y luego sel

Seite 40

Resolución de nivel de batería bajoSolucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externaConecte una de las siguientes opciones

Seite 41

¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de CA suministrado con el equipo, un adaptador de

Seite 42

●Si los indicadores luminosos de alimentación se encienden, el adaptador de CA funciona adecuadamente.●Si los indicadores luminosos de inicio/apagado

Seite 43

7 Mantenimiento de su equipoEs importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo exp

Seite 44

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplami

Seite 45

Tabla de contenido1 Inicio ...

Seite 46

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza

Seite 47 - Apagado del equipo

De viaje con el equipo o envío de esteSi debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo a salvo.●Prepare el equipo para un

Seite 48 - 7 Mantenimiento de su equipo

8 Seguridad de su equipo y de su informaciónLa seguridad de su equipo es esencial para proteger la condencialidad, integridad y disponibilidad de su

Seite 49 - Limpieza de su equipo

Denición de las contraseñas de WindowsContraseña FunciónContraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.Contraseña de admi

Seite 50 - Procedimientos de limpieza

Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, puede usar Wind

Seite 51

Instalación de actualizaciones de softwareEl software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas de

Seite 52 - Uso de contraseñas

9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)La utilidad de conguración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todo

Seite 53

Para vericar si hay versiones posteriores del BIOS, consulte Descarga de una actualización del BIOS en la página 49.Descarga de una actualización del

Seite 54 - Uso de software de rewall

4. Haga doble clic en el archivo que tenga la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS

Seite 55

10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) que le permite ejecutar pr

Seite 56

Uso de audio ...

Seite 57

Descargar cualquier versión de UEFI para un producto especíco1. Consulte http://www.hp.com/support.2. Seleccione Obtener software y controladores.3.

Seite 58

11 Copias de seguridad, restauración y recuperaciónEste capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítul

Seite 59

●Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte t

Seite 60

Uso de herramientas de WindowsPuede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su información personal

Seite 61

Lo que debe saber antes de empezar●HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que n

Seite 62

En el caso de tablets sin teclados:Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de disminución de volumen. Luego, se

Seite 63

Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery

Seite 64

12 EspecicacionesAlimentación de entradaLa información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales co

Seite 65

Entorno operativoFactor Sistema métrico Estados UnidosTemperaturaEn funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °FSin funcionar -20 °C a 60 °C -4 °F a 140

Seite 66

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; e

Seite 67 - 12 Especicaciones

Solucionar un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación ...

Seite 68 - Entorno operativo

14 AccesibilidadHP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidade

Seite 69 - 13 Descarga electrostática

ÍndiceAaccesibilidad 62actualización de programas y controladores 41actualizaciones de software, instalación 47adaptador de CA, pruebas 38Adaptador de

Seite 70 - 14 Accesibilidad

número de serie 15reglamentarias 16servicio técnico 15WLAN 16etiquetas de servicio técnico, ubicación 15etiqueta WLAN 16Ggesto de deslizamiento con tr

Seite 71

puertosHDMI 5, 24Miracast 25USB 2.0 6USB 3.0 5, 6pulsar gestos táctiles en el TouchPad o en la pantalla táctil 26punto de restauración del sistemacrea

Seite 72

Descarga de una actualización del BIOS ....... 4910 Uso de HP PC

Seite 73

1 InicioEste equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea este capítulo para obtener información

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare