HP ENVY 5640 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ENVY 5640 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 5640 e-All-in-One Printer Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 140
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY série 5640 e-All-in-One

Seite 2

Vue arrièreFigure 2-2 Vue arrière de HP ENVY série 5640 e-All-in-OneFonctionnalité Description1 Raccordement électrique. Utilisez uniquement le cordo

Seite 3 - Sommaire

Période d'assistance téléphoniqueL'Amérique du Nord, l'Asie-Pacifique et l'Amérique Latine (y compris le Mexique) bénéficient d&ap

Seite 4

A Renseignements techniquesCette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales del'appareil HP ENVY

Seite 5

Avis publiés par la société Hewlett-PackardLes informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.Tous d

Seite 6

Caractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques de l'appareil HP ENVY série 5640 sont fournies dans cette section.Pour obtenir les spé

Seite 7 - 1 Comment faire ?

Spécifications relatives à la copie●Traitement numérique de l'image●Le nombre maximal de copies varie selon le modèle●La vitesse de copie varie e

Seite 8 - 2 Démarrage

Programme de gestion des produits en fonction del'environnementHewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict res

Seite 9 - Vue avant

Utilisation du papierConformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recycléavec ce produit.PlastiqueLes pièces en

Seite 10 - Vue arrière

Substances chimiquesHP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour seconformer aux obligations lé

Seite 11

Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine)Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)Restriction sur les substances dangereuses (

Seite 12 - 6 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Informations sur la réglementationL'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région.Cette se

Seite 13

Panneau de commande et voyants d'étatPrésentation des boutons et voyantsLe schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caracté

Seite 14

Déclaration de la FCCAvis aux utilisateurs situés en CoréeDéclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au JaponAvis aux utilisa

Seite 15

Réglementation sur les périphériques pour l'AllemagneFRWW Informations sur la réglementation 105

Seite 16

Déclaration de conformité106 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Seite 17 - Chargement des supports

Informations réglementaires pour les produits sans filCette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fi

Seite 18

Avis aux utilisateurs situés au CanadaAvis aux utilisateurs situés à Taïwan108 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Seite 19

Avis aux utilisateurs situés au MexiqueAvis aux utilisateurs situés au JaponFRWW Informations sur la réglementation 109

Seite 20

B Erreurs (Windows)●Niveau d'encre faible●Niveau d'encre très faible●Problème de cartouches d'encre●Vérification de la porte d'acc

Seite 21 - Chargement d'un original

Niveau d'encre faibleLa cartouche identifiée dans le message présente un faible niveau d'encre.Les avertissements et indicateurs de niveaux

Seite 22

Niveau d'encre très faibleLa cartouche citée dans le message présente un niveau d'encre très faible.Les avertissements et indicateurs de niv

Seite 23 - Mode veille

Problème de cartouches d'encreLa cartouche d'encre identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ouinsérée dans un loge

Seite 24 - Désactivation auto

Icônes de l'écran du panneau de commandeIcône DescriptionCopier : ouvre le menu Copier dans lequel vous pouvez sélectionner un type de copie ou m

Seite 25 - Accessibilité

Vérification de la porte d'accès aux cartouchesLa porte d'accès aux cartouches doit être fermée pour procéder à l'impression. Cliquez i

Seite 26 - 3 Imprimer

Problème de cartouches d'encreLa cartouche d'encre n'est pas compatible avec votre imprimante. Cette erreur peut se produire sivous ins

Seite 27 - Impression des photos

Le format du papier ne correspond pasLes paramètres de format ou de type de papier configurés dans le pilote d'impression necorrespondent pas au

Seite 28

Le chariot des cartouches d'encre est bloquéLe déplacement du chariot d'impression (la partie de l'imprimante qui renferme les cartouch

Seite 29 - Imprimer les documents

Bourrage papier ou problème de bacDu papier s'est bloqué à l'intérieur de l'imprimante.Avant de tenter d'éliminer le bourrage papi

Seite 30

Bac à papier videLe bac par défaut est vide.Chargez davantage de papier et touchez OK.Pour plus d'informations, voir Chargement des supports à la

Seite 31

L'impression du document a échouéL'imprimante n'a pas pu imprimer le document en raison d'un incident survenu au niveau du système

Seite 32 - Imprimer avec AirPrint

Défaillance de l'imprimanteUn problème a été observé sur l'imprimante ou le chariot d'encre. Vous pouvez généralementrésoudre ce type d

Seite 33

Trappe ouvertePour pouvoir imprimer des documents, vous devez fermer toutes les portes et tous les capots.ASTUCE : Les portes et capots correctement f

Seite 34

Échec de cartouche d'encreLes cartouches indiquées dans le message sont endommagées ou défectueuses.Voir Remplacement des cartouches à la page 51

Seite 35

Icône DescriptionIcône ECO : Affiche un écran qui vous permet de configurer certaines caractéristiquesenvironnementales de l'imprimante.Icône Enc

Seite 36

Avis de cartouche de contrefaçonLa cartouche installée n'est pas une cartouche neuve d'origine HP. Contactez le magasin où cettecartouche a

Seite 37

Cartouches d'encre incompatiblesLa cartouche d'encre n'est pas compatible avec votre imprimante.Solution : Remplacez cette cartouche et

Seite 38 - Que sont les services Web ?

Papier trop courtLe papier chargé est plus court que la longueur requise. Vous devez charger un papier compatibleavec l'imprimante. Pour plus d’i

Seite 39

Papier trop long pour l'impression recto verso automatiqueLe papier chargé est trop long pour imprimer automatiquement le recto et le verso des d

Seite 40

Cartouche HP Instant Ink incompatibleCette cartouche ne peut être utilisée que dans une imprimante inscrite au programme HP Instant Ink.Si vous pensez

Seite 41 - Impression avec HP ePrint

Cartouche d'encre HP Instant Ink usagéeLa/les cartouche(s) HP Instant Ink répertoriée(s) sur l'écran du panneau de commande ne peut/peuvent

Seite 42

Veuillez connecter l'imprimante à HP ConnectedL'imprimante doit être connectée à HP Connected. Sinon, vous ne pourrez pas imprimer rapidemen

Seite 43

Impossible d'imprimerL'imprimante doit être connectée à HP Connected pour mettre à jour son statut Instant Ink.Vous ne pourrez pas imprimer

Seite 44

Cartouche HP Protected inséréeLa cartouche d'encre figurant sur le panneau de commande de l'imprimante ne peut être utilisée quedans l'

Seite 45 - Suppression des services Web

IndexAAccessibilité 19Alimentationdépannage 91assistance clientgarantie 94assistance téléphonique 93au-delà de la périoded'assistance 94avis d&ap

Seite 46

Principes de base sur le papierL'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé detester plusi

Seite 47 - 5 Copie et numérisation

panneau de commandeboutons 5fonctionnalités 5icônes d'état 6voyants 5panneau de commande del'imprimantelocalisation 3réseau, paramètres 65pa

Seite 48 - Copie de documents

Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à ceteffet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidem

Seite 49 - Numérisation

Le Papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement auxcopies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens

Seite 50

Chargement des supportsSélectionnez un format de papier pour poursuivre.Pour charger du papier de petit format1. Ouvrez le bac photo.Si vous ne trouve

Seite 51

2. Chargez du papier.●Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court versl'avant et la face à imprimer

Seite 52

●Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court versl'avant et la face à imprimer vers le bas.●Faites g

Seite 54

●Faites glisser la pile d'enveloppes vers l'avant jusqu'à la butée.●Faites glisser les guides de largeur vers l'intérieur jusqu&ap

Seite 55 - 6 Utilisation des cartouches

Chargement d'un originalPour charger un original sur la vitre du scanner1. Soulevez le capot du scanner.2. Chargez l'original, face à imprim

Seite 56

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)Après avoir installé le logiciel d'impression HP, effectuez l'une des opérations suivantes

Seite 57 - Remplacement des cartouches

Mode veille●En Mode veille, la consommation d'énergie est réduite.●Suite à la configuration initiale de l'imprimante, cette dernière passe e

Seite 58

Désactivation autoLa fonction Désactivation auto est activée automatiquement par défaut quand vous mettezl'imprimante sous tension. Quand la fonc

Seite 59

AccessibilitéL'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.VisionLe logiciel HP fourni avec l&

Seite 60

3 ImprimerLa plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Neles modifiez manuellement que lo

Seite 61

Impression des photosAssurez-vous que le bac photo contient du papier photo.Pour imprimer des photos depuis un périphérique de stockage1. Insérez un p

Seite 62

Imprimer une photo à partir de l'ordinateur (OS X)1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supportsà

Seite 63

Imprimer les documentsAssurez-vous que le bac d’alimentation contient du papier.Pour imprimer un document1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.2.

Seite 64

Sommaire1 Comment faire ? ...

Seite 65

REMARQUE : Si vos documents imprimés ne sont pas alignés dans les marges du papier, assurez-vous que vous avez sélectionné la langue et la région appr

Seite 66 - Avant de commencer

Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso)Pour imprimer en recto versoVous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces d'

Seite 67 - Test de la connexion sans fil

Imprimer avec AirPrintL'impression à l'aide du logiciel AirPrint d'Apple est prise en charge pour les systèmes d'exploitationiOS 4

Seite 68

Impression en mode ppp maximalUtilisez le mode d'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer desimages fines et de haute

Seite 69

●Type de papier : Type de papier approprié●Qualité : dpi maximum4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Im

Seite 70

Conseils pour réussir vos impressionsSuivez les conseils ci-après pour réussir vos impressions.Conseils pour l'impression depuis un ordinateurPou

Seite 71 - Modifier les paramètres IP

◦Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puissélectionnez le nom de l'imprimante.◦Windows 8 : Sur l&

Seite 72 - HP Utility (OS X)

4 Utilisation des Services Web●Que sont les services Web ?●Configuration des services Web●Impression avec HP ePrint●Utilisation des Imprimables HP●Uti

Seite 73 - A propos des cookies

Que sont les services Web ?ePrint●ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint àtout moment et d

Seite 74

Configuration des services WebAvant de configurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internetpar le biais d'une

Seite 75

5 Copie et numérisation ...

Seite 76 - 8 Résolution de problèmes

Configuration des services Web par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP (Windows)1. Ouvrez le logiciel d'imprimante HP. Pour plu

Seite 77 - Résolvez les problèmes

Impression avec HP ePrintHP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrintdepuis d'importe qu

Seite 78

REMARQUE : Le serveur ePrint n'accepte pas les travaux d'impression par e-mail si plusieursadresses électroniques sont incluses dans les cha

Seite 79

Utilisation des Imprimables HPImprimez des pages du Web, sans utiliser d'ordinateur, en configurant Imprimables HP, servicegratuit de HP. Vous po

Seite 80

Utilisez le site Web HP ConnectedConnectez-vous au site Web HP Connected gratuit de HP pour configurer la sécurité renforcée deHP ePrint et spécifiez

Seite 81

Suppression des services WebSupprimer des services Web1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez (ePrint), puis (Paramètres desserv

Seite 82 - 1 Contacts électriques

Conseils pour l'utilisation des Services WebUtilisez les conseils suivants pour imprimer les applications et utiliser HP ePrint.Conseils pour l&a

Seite 83

5 Copie et numérisation●Copie de documents●Numérisation●Conseils pour réussir vos copies et numérisationsFRWW 41

Seite 84 - Problèmes d'impression

Copie de documentsLe menu Copier de l'écran de l'imprimante vous permet de sélectionner facilement le nombre decopies et de sélectionner la

Seite 85

NumérisationVous pouvez numériser des documents, des photos et d'autres types de papier, puis les envoyervers une grande variété de destinations,

Seite 86

Vérification de la porte d'accès aux cartouches ... 114Problème de ca

Seite 87

4. Choisissez le type de raccourci de numérisation que vous souhaitez.5. Touchez Lancer la numérisation.Pour numériser un original à partir du logicie

Seite 88

4. Modifiez les options de numérisation si nécessaire.5. Touchez Lancer la numérisation.Numérisation vers le courrier électroniqueL'application N

Seite 89

3. Sélectionnez le compte que vous souhaitez utiliser sur le panneau de commande et cliquez surContinuer.REMARQUE : Sélectionnez Mon compte n'app

Seite 90

Pour activer Webscan1. Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Accès au serveur Web intégréà la page 67.2. Cliquez sur l&ap

Seite 91

Conseils pour réussir vos copies et numérisationsSuivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :●Découvrez comment numéris

Seite 92

6 Utilisation des cartouches●Vérification des niveaux d'encre estimés●Remplacement des cartouches●Commande de fournitures d'encre●Utilisatio

Seite 93 - Problèmes de copie

Vérification des niveaux d'encre estimésPour vérifier les niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l'imprimante▲Depuis l&apos

Seite 94 - Problèmes de numérisation

Remplacement des cartouchesPour remplacer les cartouches1. Vérifiez que l'appareil est sous tension.2. Retirez l'ancienne cartouche.a. Ouvre

Seite 95 - Problèmes de connexion réseau

c. Faites glisser la nouvelle cartouche dans le logement prévu à cet effet jusqu’à ce que vousentendiez un clic.4. Refermez la porte d’accès aux carto

Seite 96

Commande de fournitures d'encreAvant de commander des cartouches, repérez le numéro de cartouche correct.Localisation du numéro de cartouche sur

Seite 97

vi FRWW

Seite 98

REMARQUE : La commande de cartouches d'encre en ligne n'est pas prise en charge dans tousles pays/toutes les régions. Même si cette possibil

Seite 99 - Assistance HP

Utilisation du mode d'impression à cartouche uniqueLe mode d'impression à cartouche unique permet d'utiliser l'imprimante HP ENVY

Seite 100

Informations de garantie sur les cartouchesLa garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque l'imprimante est utilisée dans lep

Seite 101 - A Renseignements techniques

Stockage des informations à utilisation anonymeLes cartouches HP utilisées avec cette imprimante sont dotées d'un microprocesseur de mémoireassoc

Seite 102

Conseils pour l'utilisation des cartouchesSuivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches :●Pour éviter que les cartouches ne sèchent,

Seite 103 - Caractéristiques techniques

7 Connexion de votre imprimanteD'autres paramètres avancés sont disponibles sur la page d'accueil de l'imprimante (serveur Webintégré o

Seite 104 - Résolution d'impression

Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil●Avant de commencer●Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil●Change

Seite 105 - Conseils environnementaux

Changement de type de connexionAprès avoir installé le logiciel HP et connecté l'imprimante à votre ordinateur ou à un réseau, vouspouvez utilise

Seite 106

1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Configuration, puis Configuration duréseau.2. Touchez Paramètres sans fil.3. Touchez Sans

Seite 107 - Substances chimiques

nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fil détectés, comme DIRECT-**- HP ENVY-5640(** étant les caractères uniques qui permettent d'iden

Seite 108

1 Comment faire ?Apprenez à utiliser votre appareil HP ENVY série 5640●Démarrage à la page 2●Imprimer à la page 20●Utilisation des Services Web à la p

Seite 109

Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X)1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.2. Activez le Wi-Fi

Seite 110 - Déclaration de la FCC

Modifier les paramètres IPLe panneau de commandes de l'appareil vous permet de configurer et de gérer une connexion sansfil et d'effectuer u

Seite 111

Outils de gestion d'imprimante avancée (pour imprimantes enréseau)Pour consulter ou modifier certains paramètres, un mot de passe peut être néces

Seite 112 - Déclaration de conformité

REMARQUE : Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimantesélectionnée.Les avertissements et indicateurs de

Seite 113

REMARQUE : En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vousdésactiverez l'une ou l'autre des fonctions su

Seite 114

Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimanteen réseauSuivez les conseils ci-après pour configurer et utiliser une imprim

Seite 115

8 Résolution de problèmesCette section contient les rubriques suivantes :●Problèmes d'alimentation et bourrages papier●Problèmes liés aux cartouc

Seite 116 - B Erreurs (Windows)

Problèmes d'alimentation et bourrages papierQue voulez-vous faire ?Élimination d'un bourrage papierRésolvez les problèmesde bourrage papier.

Seite 117 - Niveau d'encre faible

b. Localisez le papier bloqué à l'intérieur de l'imprimante, saisissez-le à l'aide de vos deuxmains et tirez-le vers vous.ATTENTION : S

Seite 118

b. Placez l'imprimante avec précaution sur le côté afin d'accéder à la partie inférieure.c. Vérifiez l'espace réservé au bac d'ali

Seite 119

2 DémarrageCette section contient les rubriques suivantes :●Composants de l'imprimante●Panneau de commande et voyants d'état●Principes de ba

Seite 120

Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du chariot1. Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impres

Seite 121

◦Assurez-vous que le bac d’alimentation contient du papier. Pour plus d'informations,consultez la section Chargement des supports à la page 11. D

Seite 122

Problèmes liés aux cartouches d'encreEssayez de retirer et de remettre les cartouches. Vérifiez que les cartouches sont installées dans leslogeme

Seite 123

9. Fermez la porte d'accès et vérifiez si le message d'erreur a disparu.10. Si l'affichage du message persiste, mettez le produit hors

Seite 124

Problèmes d'impressionQue voulez-vous faire ?Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)HP Print and

Seite 125 - Bac à papier vide

c. Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliserl'imprimante hors connexion ne sont pas sélection

Seite 126

Windows 7i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, surSystème et sécurité, puis sur Outils d'administration.ii.

Seite 127

●Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir labarre des applications, cliquez sur l'icône Paramètr

Seite 128 - Trappe ouverte

7. Rebranchez le cordon d’alimentation à la prise murale.8. Reconnectez le cordon d'alimentation sur le côté de l'imprimante, sous la porte

Seite 129

d. Dans la Boîte à outils de l'imprimante, cliquez sur Alignement des cartouches d'encre dansl'onglet Services du périphérique. L'

Seite 130

Composants de l'imprimanteVue avantFigure 2-1 Vues avant et de dessus de l'appareil HP ENVY série 5640 e-All-in-OneFonctionnalité Descripti

Seite 131

c. Touchez Rapports.d. Appuyez sur Rapport sur la qualité d'impression.6. Procédez au nettoyage automatique des cartouches d'impression si l

Seite 132 - Papier trop court

4. Alignement des cartouches d'impressionPour aligner les cartouches d'impression à partir du logiciela. Chargez du papier ordinaire blanc a

Seite 133

e. Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran.ATTENTION : Nettoyez la tête d'impression uniquement si l'opération est

Seite 134

Problèmes de copieRésolvez les problèmesde copie.Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HPObtenez des instructions pas à pas si l'

Seite 135

Problèmes de numérisationHP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudreautomatique

Seite 136

Problèmes de connexion réseauQue voulez-vous faire ?Réparation de la connexion sans filChoisissez l'une des options de dépannage suivantes :HP Pr

Seite 137 - Impossible d'imprimer

Lire les instructions générales dans l'Aide pour résoudre les problèmes de Wi-Fi Direct1. Vérifiez l'imprimante pour vous assurer que Wi-Fi

Seite 138

Problèmes liés à l'imprimanteASTUCE : Démarrez le logiciel HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudreautomatiquement les problèmes d

Seite 139

Échec de l'alignement des têtes d'impression●Si le processus d'alignement échoue, assurez-vous que vous avez chargé du papier viergeord

Seite 140

Assistance HP●Enregistrer mon imprimante●Procédure d'assistance●Assistance téléphonique HP●Options de garantie supplémentairesEnregistrer mon imp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare