HP ENVY 111 e-All-in-One Printer - D411d Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ENVY 111 e-All-in-One Printer - D411d herunter. HP ENVY 110 e-All-in-One Printer - D411b Uživatelská příručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HP ENVY 110 e-All-in-One D411
series
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP ENVY 110 e-All-in-One D411

HP ENVY 110 e-All-in-One D411series

Seite 2

Kapitola 28 Poznejte HP ENVY 110 seriesPoznejte HP ENVY 110 series

Seite 3

3 PostupyV této části jsou uvedeny odkazy na často prováděné úlohy, jako je například tisk fotografií, skenování akopírování.•Vkládání médií na stránc

Seite 4

Kapitola 310 PostupyPostupy

Seite 5 - D411 series

4TiskTisk dokumentů na stránce 12Tisk fotografií na stránce 11Tisk na štítky a obálky na stránce 13Tiskněte odkudkoli se službou HP ePrint na stránce

Seite 6 - One D411 series

8. Stiskem možnosti Tisk zobrazíte náhled tisku vybraných fotografií. Po stisknutí nabídky Nastavení můžeteupravit rozvržení, typ papíru, potlačení je

Seite 7 - 2 Poznejte HP ENVY 110 series

Tisk ze softwarové aplikace1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.2. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.Další informace

Seite 8 - Funkce ovládacího panelu

Vyberte tiskové médiumTiskárna HP ENVY 110 series pracuje s většinou typů papíru. Pro optimální kvalitu tisku používejte papíry HP.Navštivte webovou s

Seite 9

Zavřete zásobník papíru.• Vložení obálek◦ Vytáhněte zásobník papíru.Posuňte vodítka papíru směrem ven. Vyjměte všechna další dříve vložená média.Vložt

Seite 10 - Poznejte HP ENVY 110 series

Papír PopisPaper, které vám pomohou ušetřit čas a problémy s tiskemcenově dostupných špičkových fotografií na tiskárně značkyHP. Originální inkousty H

Seite 11 - 3 Postupy

• Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko šířky papírunesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat.•

Seite 13 - Tisk fotografií

Kapitola 418 TiskTisk

Seite 14 - Tisk dokumentů

5 Kopírovat a skenovat• Kopírování textu nebo smíšených dokumentů•Skenování do počítače, jednotky USB nebo paměťové karty•Tipy k úspěšnému kopírování

Seite 15 - Tisk na štítky a obálky

❑Sklopte víko.c.Určete počet kopií a upravte nastavení❑ Stiskněte Kopírovat na obrazovce Doma.Zobrazí se náhled Kopírovat.❑Stiskem obrazovky nastavte

Seite 16 - Vyberte tiskové médium

c. Zvolte možnost 2stranné.❑ Stiskněte Kopírovat na obrazovce Doma.Zobrazí se náhled Kopírovat.❑Stiskněte tlačítko Nastavení.Zobrazí se nabídka Nastav

Seite 17

c. Sklopte víko.2. Začněte skenovat.a. Na úvodní obrazovce stiskněte ikonu Skenovat.b. Stiskem možnosti Počítač, USB flash disk nebo Paměťová karta vy

Seite 18 - Tipy pro úspěšný tisk

6 Povolit webové služby• Tiskněte odkudkoli se službou HP ePrint•Tiskové aplikace•Navštivte webové stránky HP ePrintCenterTiskněte odkudkoli se službo

Seite 19 - Tipy pro úspěšný tisk 17

Začátky používání služby ePrint1. Zapněte bezdrátové připojenía. Stiskem ikony Bezdrátové připojení zobrazíte panel se stavem bezdrátového připojení.

Seite 20 - Kapitola 4

Navštivte webové stránky HP ePrintCenterPomocí bezplatné webové stránky ePrintCenter společnosti HP můžete nastavit zvýšené zabezpečení službyePrint n

Seite 21 - 5 Kopírovat a skenovat

Kapitola 626 Povolit webové službyPovolit webové služby

Seite 22 - Kopírovat a skenovat

7 Odesílání a přijímaní faxu pomocíslužby eFaxTiskárna HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series umožňuje použití faxu bez telefonní linky. Odesílá a přijí

Seite 23

Obsah1Nápověda HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series...

Seite 24

4. Po připojení k serveru služby eFax® vám bude přiřazeno číslo eFax®, které se objeví na obrazovce.5. Stiskněte tlačítko OK. Na úvodní obrazovce služ

Seite 25 - 6 Povolit webové služby

8 Manipulace s tiskovými kazetami• Kontrola odhadované hladiny inkoustu•Výměna kazet•Objednání tiskového spotřebního materiálu•Vyčištění kazet•Čištění

Seite 26 - Tiskové aplikace

3. Vložte novou tiskovou kazetu.a.Vyjměte kazetu z obalu.b.Umístěte novou kazetu do zásuvky v úhlu pod otevřeným krytem.c.Po umístění kazety do správn

Seite 27 - Povolit webové služby

Příbuzná témata• Objednání tiskového spotřebního materiálu na stránce 31Tipy pro práci s inkoustem na stránce 32Objednání tiskového spotřebního materi

Seite 28

Čištění podavače papíru1. Na úvodní obrazovce stiskem možnosti Nastavení otevřete nabídku Nastavení. V nabídce Nastavenístiskněte možnost Nástroje.2.

Seite 29

9Připojení• Přidání HP ENVY 110 series na síť•Tipy k nastavení a používání síťové tiskárnyPřidání HP ENVY 110 series na síť• Nastavení chráněného WiFi

Seite 30 - Nastavení faxu

❑ Stiskněte tlačítko WiFi Protected Setup.❑ Stiskněte tlačítko Kód PIN.b. Nastavte bezdrátové připojení.❑ Stiskněte tlačítko Start.Zařízení zobrazí PI

Seite 31 - Výměna kazet

Instalace softwaru Windows HP ENVY na počítači připojeném k síti1. Ukončete všechny aplikace spuštěné v počítači.2. Vložte instalační disk CD dodaný s

Seite 32 - Kapitola 8

Kapitola 936 PřipojeníPřipojení

Seite 33 - Čištění podavače papíru

10 Vyřešit problémTato část obsahuje následující témata:•Potřebujete další pomoc•Nelze tisknout•Řešení problémů s kvalitou tisku•Vyřešte potíže s kopí

Seite 34 - Tipy pro práci s inkoustem

11 Technické informaceUpozornění...

Seite 35 - 9Připojení

4. Ověřte, že je produkt nastaven jako výchozí tiskárna.Ověření nastavení produktu jako výchozí tiskárnyPoznámka Společnost HP poskytuje nástroj diagn

Seite 36 - Připojení

• Poklepejte na položku Služby a poté poklepejte na položku Zařazování tisku.• Klepněte pravým tlačítkem na Zařazování tisku, a pro restartování služb

Seite 37

Odstranění uvíznutého papíru1. Stisknutím tlačítka Storno zahájíte pokus o automatické odstranění zaseklého papíru. Pokud tento postupselže, vytáhněte

Seite 38

Odstranění uvíznutí vozíku tiskových kazetPřístupová dvířka tiskové kazety musí být před tiskem zavřena. Zkontrolujte tiskárnu a zkuste tisknout znovu

Seite 39 - 10 Vyřešit problém

Klepnutím sem se připojíte pro více informací.Podpora společnosti HP• Registrace vaší tiskárny•Telefonická podpora HP•Další varianty zárukyRegistrace

Seite 40 - Vyřešit problém

Další varianty zárukyZa příplatek lze k zařízení HP ENVY 110 series přikoupit rozšířené servisní plány. Jděte na www.hp.com/support,vyberte svou zemi/

Seite 41 - Odstranění uvíznutého papíru

Kapitola 1044 Vyřešit problémVyřešit problém

Seite 42

11 Technické informaceV této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP ENVY110 series.Další tech

Seite 43

Režim Plain-Best• Barevný vstup/Černé vykreslení: 600x600dpi• Výstup: 600x1200dpi (Černý), Automatický (Barevný)Režim Photo-Best• Barevný vstup/Černé

Seite 44 - Podpora společnosti HP

Technické údaje papíru k zařízení pro oboustranný tisk – pouze pro JaponskoTyp Formát HmotnostPapír Letter: 8,5 x 11 palcůExecutive: 7,25 x 10,5 palce

Seite 45 - Další varianty záruky

1Nápověda HP ENVY 110 e-All-in-OneD411 seriesDalší informace o zařízení HP ENVY 110 series najdete v částech:• Poznejte HP ENVY 110 series na stránce

Seite 46

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.htmlTato část obsahuje následující témata:•Eko-Tipy•Použití papíru•Plasty•Bezpečnostní listy mat

Seite 47 - 11 Technické informace

Program recyklace spotřebního materiálu HP InkjetSpolečnost HP se zavázala k ochraně životního prostředí. Program recyklace spotřebního materiálu HP I

Seite 48 - Technické informace

Nastavení režimu úspory energie1. Stiskněte ikonu Nastavení.2. Stiskněte tlačítko Předvolby.3. Prohledejte možnosti a stiskněte tlačítko Úsporný režim

Seite 49

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionProgram výrobků zohledňujících životní prostředí 51Technické informace

Seite 50 - Program recyklace

Chemické látkyHP cítí povinnost informovat své zákazníky o chemických látkách v našich produktech tak, jak je to nutné provyhovění požadavkům předpisů

Seite 51 - Nastavení úsporného režimu

EU battery directiveZákonná upozorněníHP ENVY 110 series splňuje požadavky na výrobek stanovené správními orgány ve vaší zemi/oblasti.Tato část obsahu

Seite 52 - 1. Stiskněte ikonu Nastavení

• Kontrolní identifikační číslo modelu•FCC statement•VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan•Notice to users in Japan about the power c

Seite 53

VCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cordNotice to users in KoreaNoise emission statement fo

Seite 54 - Attention California users

Pro netelekomunikační produkty atelekomunikační produkty harmonizované s EU,např. Bluetooth® v rámci třídy napájení pod 10mW.Pro telekomunikační produ

Seite 55 - Zákonná upozornění

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in CanadaNotice to users in TaiwanProhlášení o předpisech pro bezdrátové

Seite 56 - FCC statement

Kapitola 14 Nápověda HP ENVY 110 e-All-in-One D411 seriesNápověda HP ENVY 110 e-All-in-One D411 series

Seite 57 - Upozornění pro Evropskou unii

European Union NoticeKapitola 1158 Technické informaceTechnické informace

Seite 58

RejstříkFfólietechnické údaje 46fotografický papírtechnické údaje 46Fotografický papír formátu 10 x 15 palcůtechnické údaje 46Kkarta síťového rozhraní

Seite 60 - European Union Notice

2 Poznejte HP ENVY 110 series• Části tiskárny•Funkce ovládacího paneluČásti tiskárny• Pohled na tiskárnu zepředuPoznejte HP ENVY 110 series 5Poznejte

Seite 61 - Rejstřík

1Víko2 Spodní část víka3Skleněná plocha4Přístupová dvířka (zavřeno)5tlačítko napájení. Jedním stisknutím můžete tiskárnu zapnout nebo vypnout. Je-li t

Seite 62

1 Domů: Umožňuje návrat na obrazovku Doma, která je zobrazena po prvním spuštěním tiskárny.2 Další aplikace: Pokud jsou Webové služby aktivní, slouží

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare