HP EliteDesk 800 G4 Tower PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteDesk 800 G4 Tower PC herunter. HP EliteDesk 880 G4 Tower PC Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Referenčná príručka k hardvéru

Seite 2

Súčasti predného panelaKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý kryje jednu aleb

Seite 3 - Informácie o príručke

Súčasti zadného panelaSúčasti zadného panela 1 Konektor zvukového výstupu pre napájané zvukové zariadenia6 Konektor zvukového vstupu2 Konektory m

Seite 4

Umiestnenie sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača. Zaznamenajte si tiet

Seite 5

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Seite 6

Odobratie prístupového panela počítačaPre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie

Seite 7

Vrátenie prístupového panela počítačaUistite sa, či je uvoľňovacia páčka prístupového panela zaistená v mieste, potom priložte prístupový panel na poč

Seite 8

Odstránenie predného krytu1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača všetky vyme

Seite 9 - 1 Súčasti produktu

3. Ak chcete odobrať kryt prázdnej pozície pre 5,25-palcovú optickú jednotku, zatlačte dovnútra dve zarážky na pravej strane prázdnej jednotky (1) a p

Seite 10 - Súčasti predného panela

Vrátenie predného krytuVložte tri kolíky naspodku krytu do obdĺžnikových otvorov na skrinke (1), potom pootočte vrch krytu k skrinke (2) a zacvaknite

Seite 11 - Súčasti zadného panela

3. Ak chcete vytiahnuť prachový lter, prstami oddeľte lter od predného rámu na miestach s plôškami znázornenými ďalej.4. Pomocou mäkkej kefky alebo

Seite 12 - Umiestnenie sériového čísla

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Informácie obsiahnuté v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky

Seite 13 - 2 Inovácie hardvéru

Prípojky na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.PoložkaKonektor systémo

Seite 14

Inovácia systémovej pamätePočítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové zásuvky na systémovej doske sú obsadené najmenej jedným v

Seite 15

DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konguráciou sa pamäť s kapacitou 4 GB používa v dvojkanálovom režime a pamäť s kapacitou 1 GB v jednokanálovom režime.

Seite 16 - Odstránenie predného krytu

6. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zatlačte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je ú

Seite 17

3. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé z

Seite 18 - Vrátenie predného krytu

● Ďalšie dva kryty zásuvky sa musia odobrať skrutkovačom. Vložte skrutkovač do otvorov na zadnej strane krytu zásuvky (1) a vykývajte kryt zásuvky doz

Seite 19

b. Ak vyberáte rozširujúcu kartu PCI Express x1, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pä

Seite 20 - Prípojky na systémovej doske

10. Ak nebudete inštalovať novú rozširujúcu kartu, uzavrite otvorenú rozširujúcu zásuvku krytom.DÔLEŽITÉ: Po vybratí rozširujúcej karty je potrebné ka

Seite 21 - Inovácia systémovej pamäte

c. Novú rozširujúcu polovičnej dĺžky kartu nainštalujete tak, že kartu držíte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske, posuniete ju smerom

Seite 22

13. Otočte zarážku krytu slotu naspäť na svoje miesto, aby ste rozširujúcu kartu zaistili.14. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte exter

Seite 23

Informácie o príručkeTáto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie vášho modelu počítača.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie,

Seite 24

Pozície jednotiekPozície jednotiek1 5,25-palcová pozícia pre jednotku polovičnej výšky2 Pozícia pre 2,5-palcový pevný disk3 Pozícia pre sekundárny 3,5

Seite 25

Vytiahnutie a inštalácia jednotiekPri inštalácii jednotiek sa riaďte týmito pokynmi:● Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému

Seite 26

Vybratie 5,25-palcovej jednotkyPOZNÁMKA: Pred vybratím jednotky z počítača by sa mali z jednotky vybrať všetky vymeniteľné médiá.1. Vyberte/uvoľnite p

Seite 27

8. Zasuňte zelený zaisťovací mechanizmus smerom optickej jednotke (1) a potom vysuňte jednotku z pozície pre jednotku (2).Vytiahnutie a inštalácia jed

Seite 28

Inštalácia 5,25-palcovej jednotky1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača všet

Seite 29

8. Ak inštalujete 5,25-palcovú jednotku do pozície prázdnej jednotky, je potrebné odobrať kovový štít zakrývajúci prednú stranu pozície. Vložte skrutk

Seite 30 - Pozície jednotiek

10. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej časti optickej jednotky.11. Pripojte opačný koniec údajového kábla k niektorému zo svetlomodrých

Seite 31

Vytiahnutie 9,5 mm tenkej optickej jednotkyDÔLEŽITÉ: Pred vybratím jednotky z počítača by sa mali z jednotky vybrať všetky vymeniteľné médiá.1. Vybert

Seite 32

7. Zatlačte zelenú uvoľňovaciu zarážku na pravej zadnej strane jednotky smerom do stredu jednotky (1), potom optickú jednotku posuňte dopredu a vybert

Seite 33

Inštalácia 9,5 mm tenkej optickej jednotky1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počí

Seite 34

iv Informácie o príručke

Seite 35

8. Úplne zasuňte optickú jednotku cez predný rám do pozície (1) tak, aby sa zarážka na zadnej strane jednotky zaistila na mieste (2).9. Zapojte napája

Seite 36

13. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.14. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Seite 37

7. Otočte šachtu na disk smerom hore.8. Vytiahnite jednotku ťahaním uvoľňovacej úchytky z jednotky (1) a vysunutím jednotky z pozície (2).34 Kapitola

Seite 38

9. Zo starej jednotky odskrutkujte štyri montážne skrutky (dve na každej strane). Tieto skrutky budete potrebovať pri inštalácii novej jednotky.Vytiah

Seite 39

Inštalácia 3,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača

Seite 40

– Zaistite jednotku k adaptéru konzoly jednotky namontovaním štyroch čiernych skrutiek adaptéru konzoly M3 cez spodnú stranu konzoly do jednotky.Vytia

Seite 41

– Namontujte štyri strieborné a modré montážne skrutky 6-32 do konzoly adaptéra (dve na každej strane konzoly).7. Otočte šachtu na disk smerom hore.38

Seite 42

8. Zasuňte jednotku do pozície jednotky tak, aby sa montážne skrutky zarovnali s montážnymi otvormi, až kým sa jednotka nezaistí na svojom mieste.9. O

Seite 43

10. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) do zadnej časti pevného disku.11. Ak inštalujete novú jednotku, zapojte druhý koniec dátového kábla k sprá

Seite 44

Vytiahnutie 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítač

Seite 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Seite 46

Inštalácia 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača

Seite 47

7. Priložte predné montážne skrutky na jednotke k otvorom typu J na bočných stranách pozície pre jednotku. Zatlačte prednú stranu jednotky do pozície

Seite 48

Vytiahnutie a inštalácia pamäťovej karty M.2 SSDPOZNÁMKA: Na systémovej doske sa nachádzajú dve pätice na disk M.2 SSD. Počítač podporuje 2230 a 2280

Seite 49

8. Ak chcete vytiahnuť kartu M.2 SSD, odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje kartu k systémovej doske (1), nadvihnite koniec karty nahor (2) a potom vys

Seite 50

10. Otočte šachtu na disk smerom nadol.11. K zadnej strane jednotiek v šachte na pevný disk pripojte napájacie a dátové káble.12. Znova nasaďte prístu

Seite 51

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.Bezpečnost

Seite 52

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HPBezpečnostný zámok v2 pre počítače HP je navrhnutý tak, aby zaistil všetky zariadenia vo vašej pracovnej s

Seite 53

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez upínadlo bezpečnostného lanka.4. Roztiahnite nožičky na zámku monitora od seba a vložte zámok do zadnej časti moni

Seite 54

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné očko namontované na monitore.6. Pripojte upínadlo na kábel príslušenstva k počítaču pomocou príslušne

Seite 55 - Visiaci zámok

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v upínadle na kábel príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.Inštalá

Seite 56

Príloha A Výmena batérie ...

Seite 57

9. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačením tlačidla (2) zaistite zámok. Na odomknutie zámku použite priložený kľúč.10. Keď ste

Seite 58

Zabezpečenie predného krytuPredný kryt je možné uzamknúť na svojom mieste pomocou bezpečnostnej skrutky od spoločnosti HP. Postup inštalácie bezpečnos

Seite 59

8. Nainštalujte bezpečnostnú skrutku cez otvor v strede zachytávacej plôšky na prednom ráme, čím rám zaistíte na mieste.9. Znova nasaďte prístupový pa

Seite 60

A Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne

Seite 61 - Zabezpečenie predného krytu

b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správnej pozícii.Typ 2a. Zatlačením kov

Seite 62

b. Na vloženie novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor (1). Druhý okraj zatlačte nadol, kým

Seite 63 - A Výmena batérie

10. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia.11. Zamknite prípadné zabezpečovacie zar

Seite 64

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Seite 65

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Seite 66 - 58 Príloha A Výmena batérie

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie● Jednotkou poča

Seite 68

D Zjednodušenie ovládaniaPrístupnosťSpoločnosť HP pracuje na zapájaní rozmanitosti, začleňovania a pracovno-životnej rovnováhy do podstaty našej spolo

Seite 69 - Príprava na prepravu

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)Asociácia IAAP je nezisková organizácia zameraná na rozvíjanie profesií pracujúcich s p

Seite 70 - D Zjednodušenie ovládania

● Počítače HP Chromebook – Zapnutie funkcií zjednodušenia ovládania na vašom počítači Chromebook alebo Chromebox (Chrome OS)● Nákup produktov HP – per

Seite 71 - Vyhodnotenie potrieb

● Pochopiteľný (napríklad prostredníctvom čitateľnosti, predvídateľnosti a pomoci so vstupom)● Robustný (napríklad prostredníctvom kompatibility s pom

Seite 72 - Štandardy a legislatíva

KanadaZákon Accessibility for Ontarians with Disabilities Act bol zavedený za účelom vývoja a implementácie štandardov prístupnosti, aby boli tovary,

Seite 73 - Legislatíva a predpisy

● Talianska legislatíva týkajúca sa prístupnosti● W3C Web Accessibility Initiative (WAI)Užitočné zdroje a odkazy ohľadom prístupnostiNasledujúce organ

Seite 74 - Austrália

Odkazy spoločnosti HPNáš kontaktný formulár HP príručka pohodlia a bezpečnosti HP predaje verejnému sektoruKontaktovanie podporyPOZNÁMKA: Technická po

Seite 75 - Vzdelávacie inštitúcie

RegisterAAT (pomocné technológie)účel 62vyhľadanie 63ČČasť 508 štandardov prístupnosti64Eelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 59IInternatio

Seite 76 - Kontaktovanie podpory

zámkybezpečnostný lankový zámok47bezpečnostný zámok pre remné počítače HP 48predný kryt 53visiaci zámok 47zdroje, prístupnosť 67zjednodušenie ovládan

Seite 78

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Ak potrebujete pomoc a podporu a chcete zistiť ďalši

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare