Hp Laserjet p1606dn Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Hp Laserjet p1606dn herunter. Инструкция по эксплуатации HP Laserjet p1606dn [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 170
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

Принтеры серий HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 и P1600 Руководство пользователяwww.hp.com/support/ljp1560serieswww.hp.com/support/ljp1600series

Seite 2

Разделы встроенного Web-сервера НР ... 61Вкладка «Информация» ...

Seite 3 - Professional P1560 и P1600

Восстановление заводских параметровЧтобы восстановить параметры устройства по умолчанию, выполните следующие действия.1. Выключите устройство.2. Включ

Seite 4

Интерпретация схем индикаторов панели управленияТаблица 8-1 Обозначения индикаторовОбозначение состояния, когда индикатор не горит1Обозначение состоя

Seite 5 - Условные обозначения

Таблица 8-2 Индикаторы панели управления (продолжение)Состояние индикатора Схема индикаторов СостояниеустройстваДействиеВсе индикаторы не горят.ПРИМЕ

Seite 6

Таблица 8-2 Индикаторы панели управления (продолжение)Состояние индикатора Схема индикаторов СостояниеустройстваДействиеИндикатор готовности горит, ,

Seite 7 - Содержание

Таблица 8-2 Индикаторы панели управления (продолжение)Состояние индикатора Схема индикаторов СостояниеустройстваДействиеИндикатор Внимание мигает,ин

Seite 8

Таблица 8-2 Индикаторы панели управления (продолжение)Состояние индикатора Схема индикаторов СостояниеустройстваДействиеИндикатор готовности икартри

Seite 9

Устранение замятийПри устранении замятия соблюдайте осторожность, чтобы не порвать замятую бумагу.Маленькие куски бумаги, остающиеся в устройстве могу

Seite 10

3. Выходные приемники4 Устройство двухсторонней печати и задняя дверца (для Принтер HP LaserJet Professional серии P1600)Устранение замятий в подающих

Seite 11

2. Удалите стопки бумаги из лотка приоритетной подачи или основного подающего лотка.3. Обеими руками возьмитесь за видимую часть носителя (в том числе

Seite 12

4. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.Устранение замятий внутри устройства двухсторонней печатиПРИМЕЧАНИЕ. Только Принте

Seite 13

Устранение замятий в области выходного лотка ... 97Устранение замятий внутри устройства ...

Seite 14

2. Откройте заднюю дверцу.3. Осторожно возьмите замятую бумагу и медленно вытащите из устройства.4. Закройте заднюю дверцу.96 Глава 8 Устранение неп

Seite 15

5. Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.Устранение замятий в области выходного лоткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий

Seite 16 - Сравнение изделий

2. Удерживая дверцу доступа к картриджу открытой и взявшись обеими руками завыступающие края (или середину) замятого носителя, осторожно извлеките его

Seite 17

Устранение замятий внутри устройства1. Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа не

Seite 18 - Функции изделия

3. Нажмите на зеленый язычок, откройте дверцу доступа к замятой бумаге, осторожновозьмите ее и медленно вытащите из устройства.4. Вставьте картридж на

Seite 19

●Перед загрузкой в лоток не пролистывайте пачку носителя, чтобы разъединить слипшиесялисты. Чтобы освободить пачку, возьмите ее обеими руками и согнит

Seite 20 - Виды продукта

Устранение проблем, связанных с управлениембумагойНеполадки, приведенные ниже, могут стать причиной ухудшения качества печати, замятияносителя или пов

Seite 21 - Вид сзади

Проблема Причина РешениеУстройство не захватывает носительиз подающего лотка.Возможно, устройство работает врежиме ручной подачи.Убедитесь, что режим

Seite 22 - Устройство панели управления

Устранение неполадок, связанных с качествомизображенияМожно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующиерекомендации.

Seite 23 - 2 Программное обеспечение для

Непропечатанные участки●Причиной могут быть дефекты отдельных листов.Попробуйте распечатать задание еще раз.●Неравномерное содержание влаги или влажны

Seite 24

Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картриджпечати LaserJet ...

Seite 25

Смазывание тонера●Если смазывание тонера появляется у переднегокрая листа носителя, возможно, загрязненынаправляющие носителя. Протрите направляющиеку

Seite 26

Искажение формы символов●Если при возникновении искажения формысимволов возникают также пропуски в изображении,возможно, поверхность носителя слишком

Seite 27 - Приоритет параметров печати

Складки или морщины●Проверьте правильность загрузки носителя в лоток.●Проверьте тип и качество носителя для печати.●Переверните стопку носителя в лотк

Seite 28

ВлагаПРИМЕЧАНИЕ. В данном устройстве используетсясистема конвекционного охлаждения. Тепло и влага,образующиеся в процессе печати, удаляются черезвенти

Seite 29

Оптимизация и улучшение качества изображенияИзменение плотности печатиПараметр плотности печати можно изменить в диалоговом окне свойств принтера.1. W

Seite 30 - Встроенный Web-сервер HP

Устранение неполадок, связанных спроизводительностьюНеполадка Причина РешениеПринтер выдает пустые страницыбез изображения.Возможно, с картриджей дляп

Seite 31 - 3 Использование устройства с

Решение проблем с подключениемПРИМЕЧАНИЕ. Восстанавливает заводские параметры устройства по умолчанию. См.Восстановление заводских параметров на стр.

Seite 32

Если удастся провести ping-тест устройства, проверьте, что конфигурация IP-адресаустройства на компьютере верна. Если она верна, удалите и добавьте ус

Seite 33 - Утилита HP Printer для Mac

Устранение проблем программного обеспеченияУстранение распространенных неисправностей при работе в ОСWindows Сообщение об ошибке:"Общая ошибка за

Seite 34

Устранение распространенных неисправностей при работе накомпьютерах MacintoshТаблица 8-3 Проблемы при печати в Mac OS XДрайвер принтера не указан в у

Seite 35 - Печать на компьютерах Mac

Правила для шнуров питания (Япония) ... 145Директива EMC (Корея) ...

Seite 36 - Печать обложки

Драйвер принтера автоматически не устанавливает выбранный продукт в утилите установки принтера или в списке«Печать и факс».Причина РешениеВозможно, ус

Seite 37 - Двусторонняя печать на Mac

При подключении с помощью USB-кабеля продукт не отображается в утилите установки принтера или в списке «Печатьи факс» после выбора драйвера.Причина Ре

Seite 38

118 Глава 8 Устранение неполадок RUWW

Seite 39 - 4 Подключение устройства

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов●Коды изделийRUWW 119

Seite 40

Заказ комплектующих, дополнительныхпринадлежностей и расходных материаловЗаказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupplyЗаказ оригинальны

Seite 41 - Подключение по USB

Коды изделийПриведенный список принадлежностей действителен на момент выхода настоящегоруководства. Информация о заказе и наличии принадлежностей може

Seite 42

122 Приложение А Расходные материалы и дополнительные принадлежности RUWW

Seite 43 - Подключение к сети

Б Обслуживание и поддержка●Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard●Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картр

Seite 44 - Настройка сетевых параметров

Ограниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP LaserJet Professional P1566, P1606dn Один год со дня по

Seite 45 - IP-адрес

правами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, штатов илидругих административно-территориальных образований.Ограниченная гаран

Seite 46

xii RUWW

Seite 47

Premium Protection Warranty HP: Обязательствоограниченной гарантии на картридж печати LaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствую

Seite 48

Лицензионное соглашение с конечнымпользователемВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное

Seite 49

устройством (далее “изделие компании HP”). Документация для пользователя можетсодержать другие ограничения на использование. Не разрешается разделять

Seite 50

8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Независимо от любых повреждений, вызванныхвами, полная ответственность компании HP и ее поставщиков и единственный спо

Seite 51

Гарантийная служба самостоятельного ремонтапокупателемУстройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельныйремонт покупателе

Seite 52 - Поддерживаемые размеры бумаги

Поддержка заказчиковПоддержка по телефону в вашей стране/регионеПодготовьте имя продукта, серийный номер и описаниепроблемы.Номера телефона для стран/

Seite 53

Повторная упаковка устройстваЕсли Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашегоустройства в HP для ремонта, следует

Seite 54 - Поддерживаемые типы бумаги

В Характеристики●Физические характеристики●Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия●Требования к условиям окружающей

Seite 55 - Емкость лотков и приемников

Физические характеристикиТаблица В-1 Физические характеристики1Характеристика Принтер HP LaserJet Professionalсерии P1560Принтер HP LaserJet Professi

Seite 56 - Загрузка лотков для бумаги

Потребляемая мощность, электрическиехарактеристики и акустическая эмиссияПоследние сведения см. по адресу www.hp.com/go/ljp1560_regulatory или www.hp.

Seite 57

1 Основная информация об устройстве●Сравнение изделий●Характеристики условий окружающей среды●Функции изделия●Виды продуктаRUWW 1

Seite 58

136 Приложение В Характеристики RUWW

Seite 59 - 6 Операции печати

Г Регламентирующая информация●Правила FCC●Программа поддержки экологически чистых изделий●Заявление о соответствии●Положения о безопасностиRUWW 137

Seite 60 - Отмена задания печати

Правила FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил

Seite 61 - Печать из Windows

Программа поддержки экологически чистых изделийЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответ

Seite 62 - Выбор формата страницы

Расходные материалы для печати HP LaserJetБесплатная программа HP Planet Partners упрощает процедуру возврата и утилизациикартриджей HP LaserJet. Инфо

Seite 63 - Выбор разрешения печати

Возврат одного картриджа1. Запакуйте картридж HP LaserJet в его оригинальную коробку.2. Наклейте почтовую карточку на переднюю часть коробки.ДоставкаД

Seite 64 - Автоматически

Утилизация использованного оборудования частнымипользователями в странах Европейского СоюзаНаличие этого символа на изделии или на его упаковке означа

Seite 65

Заявление о соответствиив соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1; документ №: BOISB-0902-00-rel. 1.0Имя производителя: Hewlett-Packard CompanyАдр

Seite 66 - Создание буклета в Windows

Положения о безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продук

Seite 67 - Использование HP ePrint

Правила для шнуров питания (Япония)Директива EMC (Корея)RUWWПоложения о безопасности145

Seite 68

Сравнение изделийПринтер HP LaserJet Professional серии P1560 Принтер HP LaserJet Professional серии P1600●Скорость печати: 22 страницы формата A4 вми

Seite 69 - Использование AirPrint

Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)Luokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP LaserJet Professional P1566, P1606dn, laserkirjoitin on käyttä

Seite 70

Таблица веществ (Китай)Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurRUWWПоложения о без

Seite 71 - 7 Управление и обслуживание

148 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Seite 72 - Печать страниц информации

УказательАадрес, принтерMacintosh, устранениенеполадок 115акустические характеристики135ББесшумный режимвключение 65борьба с подделками расходныхматер

Seite 73 - Демонстрационная страница

задняя выходная дверцафункции 4заказрасходные материалы идополнительныепринадлежности 120Заказномера деталей для 121заказ расходных материаловWeb-узлы

Seite 74

Носитель для печатиподдерживаемые размеры38поддерживаемый 38Ообновление микропрограммы81Общая ошибка защиты.Исключение OE 114ограничения для материало

Seite 75 - Вкладка «HP Smart Install»

программное обеспечениелицензионное соглашение попрограммномуобеспечению 127параметры 13поддерживаемыеоперационные системы 18удаление в Windows 15HP W

Seite 76

смазывание 106частички тонера 104точек на дюйм (т/д)техническиехарактеристики 4транспортировка устройства132Уудалениепрограммное обеспечениеWindows 15

Seite 77 - Настройки экономичных режимов

Таблица безопасностиматериалов (MSDS) 142универсальный драйверпечати 12Windowsпараметры драйвера 14универсальный драйверпечати 12устранение неполадок

Seite 79 - Параметры бесшумного режима

Характеристики условий окружающей средыДвусторонняя печать Экономьте бумагу за счет использования двусторонней печати в качестве настройкифункции печа

Seite 80 - Управление картриджами

© 201 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CE663-90969**CE663-90969*CE663-909691

Seite 81 - Инструкции по замене

Функции изделияПреимущества Поддерживаемые функцииКачество печати●Подлинный картридж HP.●Реальное разрешение 600 на 600 точек на дюйм (т/д) для текста

Seite 82 - Замена картриджа

Преимущества Поддерживаемые функцииЭкономичная печать●Функции печати N страниц на листе (печать нескольких страниц налисте) и двусторонней печати позв

Seite 84 - Замена подающего ролика

Виды продуктаВид спереди и слеваРисунок 1-1 Принтеры серий HP LaserJet Professional P1560 и P160042563171 Выходной приемник2 Расширение выходного лот

Seite 85

Вид сзадиРисунок 1-2 Принтеры серий HP LaserJet Professional P1560 и P160021341 Порт USBВнутренний сетевой порт HP (только модели серии Принтер HP La

Seite 86

Устройство панели управленияНа панели управления расположены четыре индикатора и две клавиши.ПРИМЕЧАНИЕ. Описание схемы индикаторов см. в разделе Инте

Seite 87 - Замена подающей пластины

2 Программное обеспечение дляWindows●Поддерживаемые операционные системы семейства Windows●Поддерживаемые драйверы принтера для ОС Windows●Выберите пр

Seite 88

Поддерживаемые операционные системы семействаWindowsК принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных системсемейства Windows®

Seite 89

Поддерживаемые драйверы принтера для ОС WindowsУстройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяетустройству обмениватьс

Seite 90 - Очистка устройства

Выберите правильный драйвер принтера для WindowsПРИМЕЧАНИЕ. Универсальный драйвер печати для Windows поддерживается только дляПринтер HP LaserJet Prof

Seite 91

Приоритет параметров печатиИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАНИЕ. Назв

Seite 92 - Очистка в области картриджа

Изменение настроек драйвера принтера для WindowsИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров поумол

Seite 93

Удаление программного обеспечения для WindowsДля удаления программного обеспечения в ОС Windows используйтеутилиту удаления1. Щелкните на кнопке Пуск

Seite 94 - Очищение наружной поверхности

Принтеры серий HP LaserJetProfessional P1560 и P1600

Seite 95 - Обновления

Поддерживаемые утилиты для ОС WindowsПРИМЕЧАНИЕ. Утилиты для ОС Windows поддерживаются только серией ПринтерHP LaserJet Professional серии P1600.HP We

Seite 96

3 Использование устройства скомпьютерами Mac●Программное обеспечение для Mac●Печать на компьютерах MacRUWW 17

Seite 97 - 8 Устранение неполадок

Программное обеспечение для MacПоддерживаемые операционные системы для MacintoshЭто изделие поддерживает следующие операционные системы Macintosh:●ОС

Seite 98

Изменить настройки драйвера принтера для MacintoshИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров всех

Seite 99

Продукт оснащен встроенным web-сервером, который позволяет получить доступ кинформации о продукте и работе в сети. Эти сведения отображаются в Web-бра

Seite 100 - 1. Выключите устройство

Печать на компьютерах MacСоздавайте и используйте готовые наборы на компьютерахMacintoshГотовые наборы используются для сохранения текущих параметров

Seite 101

Печать обложкиЕсли необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которойбыло бы распечатано какое-либо сообщение (например &qu

Seite 102

Двусторонняя печать на MacАвтоматическиПРИМЕЧАНИЕ. Только Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживаетавтоматическую двухстороннюю печать

Seite 103

24 Глава 3 Использование устройства с компьютерами Mac RUWW

Seite 104

4 Подключение устройства●Поддерживаемые сетевые операционные системы●Подключение по USB●Подключение к сетиRUWW 25

Seite 105

Авторские права и лицензия© 2011 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или переводбез предварительного письменногор

Seite 106 - Устранение замятий

Поддерживаемые сетевые операционные системыПРИМЕЧАНИЕ. Сетевые функции поддерживаются только Принтер HP LaserJet Professionalсерии P1600.Печать в сети

Seite 107 - 3. Выходные приемники

Подключение по USBДанное устройство поддерживает подключение через порт USB 2.0. Необходимо использоватьUSB кабель типа «А-В» длиной не более 2 м (6,5

Seite 108

Во время установки будут отображаться запросы на подтверждение и изменениенастроек, выставленных по умолчанию.28 Глава 4 Подключение устройства RUWW

Seite 109

Подключение к сетиПринтер HP LaserJet Professional серии P1600 можно подключить к сети через внутреннийсетевой порт HP.Поддерживаемые сетевые протокол

Seite 110 - 4. Закройте заднюю дверцу

HP Smart Install в проводной сетиПРИМЕЧАНИЕ. Данный тип установки поддерживается только в ОС Windows.1. Чтобы определить адрес IP, распечатайте страни

Seite 111

xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx2. Чтобы открыть встроенный Web-сервер, введите IP-адрес устройства в адресную строкуWeb-браузера.3. Перейдите на вкладку Сет

Seite 112

32 Глава 4 Подключение устройства RUWW

Seite 113

5 Бумага и носители для печати●Сведения об использовании бумаги и носителей для печати●Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей

Seite 114

Сведения об использовании бумаги и носителей дляпечатиДанное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати всоответствии

Seite 115

Специальная бумага или рекомендации поиспользованию носителей для печатиУстройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучш

Seite 116

Условные обозначенияСОВЕТ: Врезки «совет» содержат полезные советы и ссылки.ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках «примечание» указываются существенные пояснения к п

Seite 117

Тип носителя Следует Не следуетПлотная бумага●Использовать только плотнуюбумагу, которая разрешена дляиспользования в лазерныхпринтерах и удовлетворяе

Seite 118 - Примеры дефектов изображения

Внесите изменения в драйвере принтера, чтобы онсоответствовал типу и формату носителяПри выборе носителя по типу и формату существенно улучшается каче

Seite 119 - Вертикальные линии

Поддерживаемые размеры бумагиДанное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях.ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилуч

Seite 120 - Незакрепление тонера

Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)Формат Размеры Основнойподающий лотокЛоток приоритетнойподачиКонвертMonarch98 на

Seite 121 - Скручивание или волны

Поддерживаемые типы бумагиПолный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресуwww.hp.com/support/ljp1560series или www.hp.

Seite 122 - Следы тонера вокруг контуров

Емкость лотков и приемниковЛоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики КоличествоОсновной подающий лоток Бумага Диапазон:60 г/м2 — 163 г/м22

Seite 123

Загрузка лотков для бумагиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попытки печатать на листах со складками, сгибами или инымидефектами могут привести к возникновению замятий.

Seite 124 - Изменение плотности печати

ПРИМЕЧАНИЕ. При печати одного конверта или на другом специальном материале дляпечати используйте гнездо первоочередной подачи. При печати нескольких к

Seite 125

44 Глава 5 Бумага и носители для печати RUWW

Seite 126 - Устранение неполадок сети

6 Операции печати●Отмена задания печати●Печать из WindowsRUWW 45

Seite 127

iv Условные обозначения RUWW

Seite 128 - Windows

Отмена задания печатиОтмену задания печати можно выполнить при помощи панели управления или программногообеспечения. Инструкции, как остановить запрос

Seite 129

Печать из WindowsОткрытие драйвера принтера для Windows1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.2. Выберите продукт и щелкните Свойства

Seite 130

Сохранение нестандартных параметров печати для повторногоиспользования в WindowsИспользование готовых наборов заданий печати1. Откройте драйвер принте

Seite 131

Выбор типа бумаги1. Откройте драйвер принтера, нажмите кнопку Свойства или Пользовательскиенастройки и щелкните вкладку Бумага/качество.2. Выберите ти

Seite 132

Двусторонняя печать из WindowsАвтоматическиПРИМЕЧАНИЕ. Только Принтер HP LaserJet Professional серии P1600 поддерживаетавтоматическую двухстороннюю пе

Seite 133 - А Расходные материалы и

диалоговом окне свойств принтера. См. Изменение настроек драйвера принтера для Windowsна стр. 14.1. Уложите бумагу лицевой стороной вниз в лоток приор

Seite 134

5. Не меняя ориентацию листов, извлеките стопку бумаги из выходного лотка и вставьте ее восновной подающий лоток напечатанной стороной вниз.6. Для печ

Seite 135 - Коды изделий

3. Выберите верные значения параметров Печать рамок страниц, Расположение страници Ориентация.4. Нажмите кнопку ОК.Выбор ориентации страницы в Windows

Seite 136

прокси-сервер для доступа к Интернету, выполните следующие действия, прежде чемперейти к следующему шагу.i. Выберите вкладку Параметры прокси.ii. Уста

Seite 137 - Б Обслуживание и поддержка

Использование AirPrintПрямая печать с помощью Apple AirPrint поддерживается для iOS 4.2 и выше. Используйтефункцию AirPrint для печати непосредственно

Seite 138

Содержание1 Основная информация об устройстве ... 1

Seite 139

56 Глава 6 Операции печати RUWW

Seite 140

7 Управление и обслуживание●Печать страниц информации●Использование встроенного web-сервера HP●Настройки экономичных режимов●Параметры бесшумного режи

Seite 141

Печать страниц информацииМожно напечатать следующие информационные страницы.Страница конфигурацииНа странице конфигурации отображаются текущие парамет

Seite 142

Демонстрационная страницаНа демонстрационной странице содержатся примеры текста и графики. Чтобы напечататьдемонстрационную страницу, выполните одно и

Seite 143

Использование встроенного web-сервера HPПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный Web-сервер HP поддерживается только Принтер HP LaserJetProfessional серии P1600.Встроен

Seite 144

На встроенном Web-сервере имеются четыре вкладки с параметрами и информацией обустройстве: Информация, Параметры, HP Smart Install и Сеть.Разделы встр

Seite 145 - Поддержка заказчиков

нужно подключиться к Интернету перед посещением этих web-узлов. При подключении,возможно, придется закрыть встроенный web-сервер и потом открыть его с

Seite 146 - Повторная упаковка устройства

Настройки экономичных режимовЭкономичный режим (EconoMode)В данном устройстве имеется функция EconoMode для печати черновиков документов.Использование

Seite 147 - В Характеристики

Изменение времени задержки автоматического отключенияМожно изменить время, в течение которого продукт должен находиться в неактивномсостоянии (задержк

Seite 148 - Физические характеристики

Параметры бесшумного режимаДанное устройство позволяет установить тихий режим, который снижает уровень шума припечати. При включенном тихом режиме уст

Seite 149

Приоритет параметров печати для Mac ... 18Изменить настройки драйвера принтера д

Seite 150

Управление расходными материалами ипринадлежностямиДля обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения иконтроля состо

Seite 151 - Г Регламентирующая информация

Для переработки расходных материалов поместите использованный расходный материал вупаковку от нового расходного материала. Воспользуйтесь вложенной эт

Seite 152 - Правила FCC

3. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу.Если печать по-прежнему слишком светлая, установите новый картридж.Замена карт

Seite 153

3. Потянув за язычок, полностью удалите предохранительную ленту из картриджа. Положитеязычок с лентой в упаковку картриджа для последующего возврата н

Seite 154 - США и Пуэрто-Рико

5. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к картриджу.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а

Seite 155 - Ограничения для материалов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение этой процедуры может привести к повреждениюустройства.1. Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж.ПРЕДУПР

Seite 156 - Дополнительная информация

3. Освободите небольшие белые фиксаторы с обеих сторон подающего ролика ипроверните ролик вперед.4. Осторожно потяните ролик вверх и извлеките его.5.

Seite 157 - Заявление о соответствии

6. Проверните верхнюю часть ролика от себя, пока обе стороны не будут зафиксированы.7. Вставьте картридж в устройство и закройте дверцу доступа к карт

Seite 158 - Положения о безопасности

2. На нижней панели устройства отверните два винта, удерживающих подающую пластину.3. Извлеките подающую пластину.74 Глава 7 Управление и обслуживан

Seite 159 - Директива EMC (Корея)

4. Вставьте новую подающую пластину и заверните винты.5. Подключите шнур питания к розетке и включите устройство.RUWWУправление расходными материалами

Seite 160 - Заявление GS (Германия)

Основной подающий лоток ... 42Ориентация бумаги в лотках ...

Seite 161 - Таблица веществ (Китай)

Очистка устройстваОчистка подающего роликаПрежде чем принять решение о замене подающего ролика попробуйте выполнить его очисткув порядке, описанном ни

Seite 162

4. Перед установкой ролика в устройство его следует полностью высушить.5. Подключите к устройству шнур питания.Очистка тракта прохождения бумагиПуть п

Seite 163 - Указатель

Очистка в области картриджаОбласть картриджа не требует частой очистки. Тем не менее, регулярная очистка этой областипоможет повысить качество печати.

Seite 164

2. С помощью сухой ткани без ворса протрите путь прохождения бумаги и отсек картриджа.3. Вставьте на место картридж и закройте дверцу доступа к картри

Seite 165

4. Подключите к устройству шнур питания.Очищение наружной поверхностиДля удаления с внешней поверхности устройства пыли, грязи и пятен используйте мяг

Seite 166

ОбновленияОбновление микропрограммыИнструкции по загрузке и установке обновлений для программного обеспечения имикропрограмм доступны по ссылке www.hp

Seite 167

82 Глава 7 Управление и обслуживание RUWW

Seite 168

8 Устранение неполадок●Устранение неполадок общего характера●Восстановление заводских параметров●Интерпретация схем индикаторов панели управления●Устр

Seite 169

Устранение неполадок общего характераЕсли устройство работает неудовлетворительно, последовательно выполните действия,указанные в контрольном списке.

Seite 170 - *CE663-90969*

7. Распечатайте страницу конфигурации. См. Печать страниц информации на стр. 58.а. Если страница не распечатается, проверьте, содержит ли хотя бы один

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare