
7
6
HP Photosmart C4500 All-in-One series • 3HP Photosmart C4500 Tout-en-un série /
Ouvrez la porte d’accès aux cartouches
d’impression. Assurez-vous que le chariot
d’impression se déplace vers la droite
du périphérique. Si tel n’est pas le cas,
éteignez le périphérique, puis rallumez-le.
IMPORTANT : Le périphérique doit être allumé pour
que vous puissiez insérer des cartouches.
ATTENTION : Ne touchez pas les contacts
en cuivre et ne replacez pas le ruban adhésif
sur les cartouches.
Retirez le ruban adhésif des deux cartouches.
Abra la puerta del cartucho de impresión.
Asegúrese de que el carro de impresión
se mueve hacia la derecha. Si no se desplaza
hacia la derecha, apague el dispositivo
y vuélvalo a encender.
IMPORTANTE: Para insertar los cartuchos,
el dispositivo debe estar encendido.
PRECAUCIÓN: No toque los contactos de color
cobre ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos.
Quite la cinta de ambos cartuchos.
Open the print cartridge door. Make sure the print
carriage moves to the right. If it does not move to the
right, turn the device off, then turn it back on again.
IMPORTANT:
The device must be turned on to insert
cartridges.
CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts
or re-tape the cartridges.
Remove the tape from both cartridges.
FR
FR
EN
ES
EN
ES
Kommentare zu diesen Handbüchern