HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation herunter. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Vodič za korisnike [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Biranje MultiBoot željenih vrijednosti ... 85Postavljanje novog redoslij

Seite 3 - Sigurnosno upozorenje

NaljepniceNaljepnice zalijepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rješavatesistemske probleme ili nosite računar sa sobom

Seite 4

●Naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju (samo na odabranim modelima) — pružajuinformacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama odobrenja

Seite 5

14 SpecifikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom udruge zemlje.Računar

Seite 6

A Nošenje računara na put ilitransportovanjeAko morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu dasaču

Seite 7

B Rješavanje problemaNaredni odjeljci uvršteni su u ovaj dodatak:Resursi za rješavanje problema● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informac

Seite 8

Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, a niste isključili računar, jedna ili više sljedećih postavki može biti uzrok:●Računar je možda u stanju

Seite 9

NAPOMENA: Ventilator u računaru automatski se uključuje kako bi rashladio unutrašnjekomponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji

Seite 10

– ili –◦ Prozor reprodukcije u multimedijskom programu se može zatvoriti. Za povratak nareproduciranje diska kliknite na dugme Play (Reproduciranje)(

Seite 11 - 1 Dobro došli

C Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmetadođu u kontakt – napri

Seite 12 - Pronalaženje informacija

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 43administratorska lozinka 60alati za izradu rezervne kopije 75alati za obnovu 75alati za obnovu, Window

Seite 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliNakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake:●Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mr

Seite 14 - 2 Upoznajte svoj računar

HP particija za obnavljanjekorištenje za obnovu 78provjeravanje prisustva 78HP Recovery Disc Creator,korištenje 76Iinformacije o bateriji,pronalaženje

Seite 15 - Gornja strana 5

num lock, vanjska tastatura 30Oobnavljanje, sistem 77obnova tvrdog diska 78održavanjedefragmentator diska 57Disk Cleanup 57opcionalni vanjski uređaji,

Seite 16

tipka za isključivanje zvuka,prepoznavanje 29tipkeesc 7fn 7funkcijske 7jačina zvuka 31mediji 31tipke prečicaisključuje zvuk mikrofona 29korištenje 28M

Seite 17 - Gornja strana 7

Pronalaženje informacijaRačunar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršite različite zadatke.Resursi Za informacije oPoster s up

Seite 18 - Sa prednje strane

Resursi Za informacije oOgraničena garancija*Da biste pristupili tom vodiču, odaberiteStart > Helpand Support (Pomoć i podrška) > User guides(Ko

Seite 19 - Desna strana

2 Upoznajte svoj računarGornja stranaDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo na odabranimmodelima)Pomiče pokazivač i odabire ili a

Seite 20 - Lijeva strana

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treptanje: Računar je u stanju mirovanja.●Isključena: Računar je isključen

Seite 21 - Sa zadnje strane

Dugmad i čitač otiska prsta (samo odabrani modeli)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bistega uklj

Seite 22

Komponenta Opis(4)Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.(5) Čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u o

Seite 23 - Sa donje strane

Sa prednje straneKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze●Bijela: uključen je integrirani bežični uređaj, npr.uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/i

Seite 24

Desna stranaKomponenta Opis(1)Čitač memorijskih kartica Čita podatke s memorijskih kartica kao što je Secure Digital(SD), te zapisuje podatke na njih.

Seite 25 - 3 Povezivanje na mrežu

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, akompanija Hewlett-Packard ga koristi podlicencom.

Seite 26 - Korištenje WLAN-a

Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvra

Seite 27

Sa zadnje strane Komponenta Opis(1)USB 3.0 priključak Povezuje opcionalne USB 3.0 uređaje iomogućava poboljšane performanse USBuređaja.NAPOMENA: Za d

Seite 28 - Zaštita za vaš WLAN

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo na odabranimmodelima)Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WL

Seite 29 - Povezivanje na WLAN mrežu

Sa donje straneKomponenta Opis(1)Zasun za otpuštanje baterije Oslobađa bateriju.(2) Ležište baterije Drži bateriju.(3)Utor za SIM Podržava bežični m

Seite 30 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

Komponenta Opis(8) Ventilacijski otvori (3) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjihkomponenata.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće seau

Seite 31

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara ižičane ili bežične mrežne veze is

Seite 32 - Povezivanje na žičnu mrežu

Korištenje softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima)HP Connection Manager osigurava centralno mjesto za upravljanje bežičnim uređaji

Seite 33 - Korištenje dodirne podloge

NAPOMENA: Pojmovi bežični ruter i bežična pristupna tačka se često koriste naizmjenično.● WLAN mreže velikog opsega, kao što je WLAN mreža u kompaniji

Seite 34

Postavljanje WLAN mrežeZa postavljanje WLAN mreže i povezivanje na Internet potrebna vam je sljedeća oprema:● Modem za širokopojasnu vezu (DSL ili kab

Seite 35

Povezivanje na WLAN mrežuDa biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake:1. Uključite računar. Uvjerite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je

Seite 36

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte gadržati direktno u krilu ili zaklanj

Seite 37

HP podržava sljedeće tehnologije:● HSPA (Brzi paketni pristup) koji omogućava pristup mrežama zasnovanim natelekomunikacijskom standardu Globalnog sis

Seite 38 - Korištenje tastature

7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne.NAPOMENA: Pogledajte sliku na ležištu baterije kako bi st

Seite 39 - Korištenje tastatura

Povezivanje na žičnu mrežuPostoje dvije vrste žičanih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabli mnogo je brža od modems

Seite 40

4 Navigacija korištenjem tastature,pokreta prstima i uređaja zapokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta p

Seite 41 - 5 Multimedija

Uključivanje i isključivanje dodirne podlogeDa biste isključili i uključili dodirnu podlogu, kucnite brzo dva puta prstom na dugme za uključivanje/isk

Seite 42 - Povezivanje mikrofona

KuckanjeDa biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi.●Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da bis

Seite 43

Hvatanje prstima/zumiranjeHvatanje prstima i zumiranje omogućavaju vam da uvećate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte prikaz postavljanjem dva prst

Seite 44 - Thunderbolt

Klikanje sa 2 prsta (samo odabrani modeli)Klikanje sa 2 prsta vam omogućava da napravite odabir na izborniku za predmet na ekranu.●Stavite dva prsta n

Seite 45

Korištenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate, pravite odabire, pomičete i izvršavate iste funkcije kaoprilikom korištenja pokreta prs

Seite 46 - 6 Upravljanje napajanjem

Kombinacija tipkeprečiceOpisfn+f6 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f7 Povećava jačinu zvuka zvučnika.fn+f8 Isključuje ili uključuje zvuk mikrofona.f

Seite 47

iv Sigurnosno upozorenje

Seite 48

Korištenje vanjske numeričke tastature koja nije obaveznaTipke na većini vanjskih numeričkih tastatura različito funkcioniraju u zavisnosti od toga da

Seite 49

5 MultimedijaVaš računar može sadržavati sljedeće:●Ugrađen zvučnik(e)●Ugrađen mikrofon(e)● Integrirana web kamera (samo odabrani modeli)● Predinstalir

Seite 50

NAPOMENA: Jačinu zvuka također je moguće kontrolisati putem operativnog sistema i nekihprograma.NAPOMENA: Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani

Seite 51 - Štednja baterijskog napajanja

Softver web kamere omogućuje vam da eksperimentišete sa sljedećim karakteristikama:● Snimanje i dijeljenje videozapisa●Softver za videostreaming uz tr

Seite 52

ThunderboltThunderbolt priključak povezuje opcionalni uređaj za prikaz visoke rezolucije ili uređaj za brzi prenospodataka. Taj priključak pruža bolje

Seite 53

NAPOMENA: Jedan DisplayPort uređaj može se povezati na DisplayPort poveznik na računaru.Informacije prikazane na ekranu računara mogu se istovremeno p

Seite 54

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme zanapajanje se u ovom vodiču koristi za up

Seite 55 - 7 Vanjske kartice i uređaji

NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja nitikoristiti funkcije kompjutera.Tehnologija kompanije Intel za br

Seite 56

Za pokretanje stanja hibernacije:▲ Odaberite Start, kliknite strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim kliknite Hibernate(Pokreni stanje hi

Seite 57 - Umetanje ExpressCard kartice

računarom i ostalih faktorima. Držanje baterije u računaru uvijek kada je računar uključen u napajanjenaizmjeničnom strujom puni bateriju i štiti vaš

Seite 58

Sadržaj1 Dobro došli ...

Seite 59 - Korištenje USB uređaja

Savjeti za produženje vremena pražnjenja baterije:● Smanjite osvjetljenje ekrana.●Uklonite bateriju iz računara kada se ne koristi ili ne puni ako rač

Seite 60 - Uklanjanje USB uređaja

2. Umetnite bateriju u ležište baterije, poravnavajući jezičke na bateriji (1) s urezima na računaru, azatim pritisnite bateriju (2) prema dolje kako

Seite 61

Ukoliko se računar neće koristiti i bit će iskopčan iz vanjskog napajanja više od dvije sedmice,uklonite bateriju koju može mijenjati korisnik i pohra

Seite 62 - 8 Disk jedinice

Kad isključite računar iz vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom, događa se sljedeće:● Računar se prebacuje na baterijsko napajanje.●Osvijetljenost

Seite 63 - Uklanjanje servisnog poklopca

Da biste upravljati postavkama AMD grafike:1. Otvorite Catalyst Control Center klikom desnim dugmetom miša na radnu površinu operativnogsistema Window

Seite 64 - Vraćanje servisnog poklopca

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje memorijskih kartica (samo za odabranemodele)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i

Seite 65 - Uklanjanje tvrdog diska

3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2).NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora.Korištenje ExpressCards kartica (

Seite 66 - Instaliranje tvrdog diska

Umetanje ExpressCard karticeUPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenje računara i vanjskih memorijskih kartica, ne umećite PCkarticu u ExpressCard utor

Seite 67

Uklanjanje ExpressCard karticeUPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka podataka ili mogućnosti da sistem postanepasivan, koristite sljedeću proced

Seite 68

Umetanje pametne kartice1. Držite karticu sa naljepnicom okrenutom prema gore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnekartice sve dok čvrsto ne sjed

Seite 69 - 9Sigurnost

Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ... 224 Navigacija korištenjem tasta

Seite 70 - Korištenje lozinki

Povezivanje USB uređajaUPOZORENJE: Da biste smanjili opasnost od nastanka štete na USB priključku, koristiteminimalnu silu prilikom priključivanja ure

Seite 71

UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja opreme prilikom povezivanja napajanoguređaja, provjerite da li je uređaj isključen i da li je ukopčan k

Seite 72

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prijerukovanja pogonima

Seite 73

između sistemske memorije i pogona tvrdog diska. Prednost toga je što je pogon tvrdog diska (iliRAID volumen) na raspolaganju za maksimalni kapacitet

Seite 74

3. Gurnite servisni poklopac prema prednjoj strani računara (4), a zatim podignite kako bisteuklonili servisni poklopac (5).Vraćanje servisnog poklopc

Seite 75 - Uklanjanje DriveLock zaštite

4. S ležištem baterije okrenutim prema sebi, gurnite zasun za otpuštanje servisnog poklopcaulijevo (3) i, ako odlučite to učiniti, umetnite i pritegni

Seite 76 - (Postavljanje računara)

6. Otpustite 3 vijka na tvrdom disku (1). Povucite jezičak tvrdog diska (2) nalijevo kako bisteodspojili tvrdi disk.7. Podignite tvrdi disk (3), a zat

Seite 77

4. Vratite zaštitni poklopac na mjesto (pogledati Uklanjanje poklopca na donjoj strani ili njegovovraćanje na mjesto na strani 53).5. Vratite bateriju

Seite 78

Korištenje uslužnog programa HP 3D DriveGuard (samo za odabranemodele)HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk tako što parkira disk jedinicu i zaustavlja za

Seite 79

9SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužniprogram za postavljanje) (BIOS)

Seite 80 - 10 Održavanje

Korištenje stanja za uštedu energije ... 36Tehnologija kompanije Intel

Seite 81

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postavitinekoliko vrsta lozinki, ovisno o tom

Seite 82 - Čišćenje računara

Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer SetupLozinka Funkcijaadministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setu

Seite 83 - Postupci čišćenja

3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Security (Sigurnost) >Change Password (Promijenite lozinku), a zatim prit

Seite 84

Upravljanje lozinkom za DriveLock uslužnog programa Computer SetupUPOZORENJE: Kako biste spriječili da se tvrdi disk koji je zaštićen aplikacijom Driv

Seite 85 - Smjernice

12. Za potvrdu DriveLock zaštite na disku koji ste odabrali, upišite DriveLock u polju za potvrdu, azatim pritisnite tipku enter.NAPOMENA: Potvrda Dri

Seite 86 - (Kreator diska za obnovu)

Unošenje lozinke za DriveLockProvjerite je li tvrdi disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u vanjskiMultiBay).Kad se od

Seite 87 - Izvođenje obnavljanja sistema

5. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali stavku Set DriveLockPassword (Postavi DriveLock lozinku), a zatim pritisni

Seite 88

Uklanjanje zaštite Automatski DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake:1. Uključite ili po

Seite 89

Vaš računar ili oprema za umrežavanje mogu imati već instaliran zaštitni zid. Ukoliko nije instaliran,dostupna su softverska rješenja za zaštitni zid.

Seite 90

Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele)Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili či

Seite 91

Uklanjanje pametne kartice ... 49Korištenje USB uređaja ..

Seite 92

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može se nadograditidodavanjem

Seite 93 - Ažuriranje BIOS-a

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijs

Seite 94

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegovlijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjes

Seite 95 - Korištenje opcije MultiBoot

UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti vašračunar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćen

Seite 96

tehnologiji koja je dostupna. Na primjer, starije grafičke komponente možda neće dobro funkcionisatisa najnovijim softverom za igre. Bez najnovijih po

Seite 97

11 Izrada rezervnih kopija i obnovaRačunar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, popotrebi, povrat infor

Seite 98

Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator(Kreator diska za obnovu)HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alte

Seite 99 - 13 Podrška

●Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje sepojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekransk

Seite 100 - Naljepnice

NAPOMENA: Za detaljne upute o različitim mogućnostima obnove i oporavka, potražite informacijeo ovim temama u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrš

Seite 101

Za obnovu prvobitne slike tvrdog diska pomoću alatke f11:1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova.2. Također provjerite postoji

Seite 102 - 14 Specifikacije

Korištenje antivirusnog softvera ... 67Korištenj

Seite 103 - A Nošenje računara na put ili

Nakon što se popravak završi:1. Izbacite DVD s operativnim sistemom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery(Obnova pogonskih programa).2. Najp

Seite 104 - B Rješavanje problema

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot(Višestruko pokretanje) i HP PCHardware Diagnostics (Hardverskadijagnostika) (UEFI)Korištenje uslužnog programa Com

Seite 105 - Računar je neobično topao

Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda:● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (

Seite 106 - Disk se ne reproducira

Ažuriranje BIOS-aAžurirane verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP-ovoj web stranici.Većina ažuriranih verzija BIOS-a na web stranici HP-a je upakovan

Seite 107

Preuzimanje ažurirane BIOS verzijeUPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja računara ili neuspješne instalacije, preuzmite iinstalirajte ažuriran

Seite 108 - C Elektrostatičko pražnjenje

Korištenje opcije MultiBootInformacije o redoslijedu uređaja za pokretanjePrilikom pokretanja računara, sistem pokušava da se pokrene sa omogućenih ur

Seite 109

Da biste pomjerili uređaj prema dolje u redoslijedu pokretanja sistema, koristite pokazivačkiuređaj kako biste kliknuli donju strelicu ili pritisnite

Seite 110

Unošenje MultiBoot Express preferencijaKada se izbornik Express Boot prikaže tokom pokretanja, na raspolaganju su vam sljedeće opcije:● Da biste speci

Seite 111

Preuzimanje HP PC Dijagnostike hardvera na (UEFI) USB uređajNAPOMENA: Upute za preuzimanje HP PC Dijagnostike hardvera daju se samo na engleskom.1. Id

Seite 112

13 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuAko informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć ipodrška) ne daju o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare