HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) herunter. HP ZBook Studio G3 Base Model Mobile Workstation Guia do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 103
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

9 Segurança ...

Seite 3 - Aviso sobre segurança

ÍndiceAaberturas de ventilação, identicação 13acessibilidade 81adaptador CA, teste 41adaptador de CA/bateria 4alimentação, identicação do conector 4

Seite 4

Etiqueta do Certicado de Autenticidade Microsoft 79etiquetasBluetooth 79certicação de dispositivo sem o 79Certicado de Autenticidade Microsoft 79n

Seite 5

Intel Wireless Display 31USB 3.0 de carregamento (com alimentação) 5portas USB, identicação 5portas USB, identicação das 4Porta USB 3.0 4, 5porta US

Seite 6

utilizaçãoalimentação de CA externa 40estados de economia de energia 35utilização de dispositivos externos opcionais 46Vvericação das funções de áudi

Seite 7 - Conteúdo

Utilização das ferramentas de recuperação do Windows ... 68Uso das ferramentas de recupe

Seite 8

O computador está mais quente do que o normal ... 84Um dispositivo externo nã

Seite 9

1 Bem-vindoApós congurar e registrar o computador, recomendamos as etapas a seguir para obter o máximo de seu excelente investimento:●Conecte-se à In

Seite 10

Localização de informaçõesVocê já usou as Instruções de Instalação para ligar o computador e localizar este guia. Para localizar recursos que forneçam

Seite 11

2 Apresentação do computador3

Seite 12

Lado direitoComponente Descrição(1) Conector combinado de saída de áudio (fone de ouvido)/entrada de áudio (microfone)Conecta alto-falantes estéreo op

Seite 13 - 1 Bem-vindo

Componente Descrição●Âmbar: O adaptador de CA está conectado e a bateria está sendo carregada.●Apagada: A bateria não está carregando.EsquerdaComponen

Seite 14 - Localização de informações

TelaComponente Descrição(1) Antenas de WLAN (2)* (somente determinados produtos)Enviam e recebem sinais de dispositivos sem o para comunicação com re

Seite 15 - 2 Apresentação do computador

Parte superiorTouchPadComponente Descrição(1) Botão de ativação/desativação do TouchPad Ativa e desativa o TouchPad.(2) Zona do TouchPad Move o cu

Seite 16 - Lado direito

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário, utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company.

Seite 17 - Esquerda

LuzesComponente Descrição(1) Luz de alimentação ●Acesa: O computador está ligado.●Piscando: O computador está no estado de suspensão, um modo de econo

Seite 18

Componente Descrição(6) Luz de supressão do som●Âmbar: O som do computador está desativado.●Apagada: O som do computador está ativado.(7) Luz do Tou

Seite 19 - Parte superior

Botões, alto-falantes e leitor de impressão digitalComponente Descrição(1) Botão Liga/Desliga●Quando o computador estiver desligado, pressione o botão

Seite 20

Componente Descrição(3) Botão de supressão do som Desativa e ativa novamente o som do alto-falante.(4) Alto-falantes (2) Reproduzem som.(5) Leitor

Seite 21 - Parte superior 9

TeclasComponente Descrição(1) Tecla esc Exibe informações do sistema quando pressionada em conjunto com a tecla fn.(2) Tecla fn Executa funções do

Seite 22

Parte inferiorComponente Descrição(1) Abertura de ventilação Possibilita o uxo de ar para resfriar os componentes internos.NOTA: O ventilador do co

Seite 23 - Parte superior 11

Componente Descrição●Piscando: O computador está no estado de suspensão, um modo de economia de energia. A tela e outros componentes desnecessários sã

Seite 24

3 Conexão a uma redeSeu computador pode viajar com você para qualquer lugar. Até mesmo em casa, você pode explorar o mundo e ter acesso a informações

Seite 25 - Parte frontal

Utilização do HP Connection Manager (somente em determinados modelos)O HP Connection Manager oferece um ponto central para gerenciamento de seus dispo

Seite 26

●A WLAN de longo alcance, como uma WLAN corporativa ou WLAN pública, normalmente utiliza pontos de acesso sem o que podem suportar um grande número d

Seite 27 - 3 Conexão a uma rede

Aviso sobre segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de danos devido a altas temperaturas ou superaquecimento do computador, não o coloque diretam

Seite 28 - Utilização de uma WLAN

Conguração de uma WLANPara congurar uma WLAN e conectar-se à Internet, você precisa dos seguintes equipamentos:●Um modem de banda larga (DSL ou cabo

Seite 29

Conexão a uma WLANPara conectar à WLAN, siga estas etapas:1. Certique-se de que o dispositivo de WLAN esteja ligado. Se o dispositivo estiver ligado,

Seite 30 - Proteção da sua WLAN

Conexão a uma rede com oExistem dois tipos de conexões com o: rede local (LAN) e conexão via modem. A conexão LAN utiliza um cabo de rede e é muito

Seite 31 - Conexão a uma WLAN

4 Navegação usando o teclado, gestos de toque e dispositivos apontadoresO seu computador permite navegação com o uso de gestos de toque (somente em de

Seite 32 - Conexão a uma rede com o

Ativação e desativação do TouchPadPara ativar e desativar o TouchPad, toque duas vezes rapidamente no botão de ativação/desativação do TouchPad.TocarP

Seite 33 - Uso de gestos e do TouchPad

RolagemA rolagem é útil para mover uma página ou imagem para cima, para baixo e para os lados.●Coloque dois dedos ligeiramente separados no TouchPad e

Seite 34

NOTA: O clique com dois dedos realiza a mesma ação de clicar com o botão direito do mouse.●Coloque dois dedos na zona do TouchPad e pressione para abr

Seite 35 - Clique com dois dedos

Utilização do tecladoO teclado e o mouse permitem digitar, selecionar itens, rolar e realizar as mesmas funções dos gestos de toque. O teclado também

Seite 36

Combinação de tecla de acessoDescriçãoA maioria dos monitores externos recebe informações de vídeo do computador utilizando o padrão de vídeo VGA exte

Seite 37 - Utilização do teclado

Componente DescriçãoCada tecla do teclado numérico executa a função indicada pelo ícone no canto superior direito da tecla.(3) Tecla num lk Ativa e de

Seite 38

iv Aviso sobre segurança

Seite 39

5 MultimídiaSeu computador pode incluir os seguintes componentes:●Alto-falante(s) integrado(s)●Microfone(s) integrado(s)●Webcam integrada●Softwares mu

Seite 40 - 5 Multimídia

NOTA: O volume também pode ser controlado pelo sistema operacional e por alguns programas.NOTA: Consulte Apresentação do computador na página 3 para o

Seite 41

VídeoO computador HP é um dispositivo de vídeo avançado que permite assistir vídeos dos seus sites favoritos e fazer o download de vídeos e lmes para

Seite 42

●Somente na tela do PC: Exibe a imagem somente na tela do computador.●Duplicar: Exibe a imagem da tela no computador e no dispositivo externo.●Estende

Seite 43 - Transport

o computador inclui um hub integrado. Acesse o Gerenciador de Dispositivos para saber qual hardware está instalado em seu computador.1. Selecione Inic

Seite 44

Detecção e conexão a telas sem o compatíveis com Miracast (somente em determinados modelos Intel)Use Intel WiDi para projetar sem o arquivos individ

Seite 45

6 Gerenciamento de energiaNOTA: Um computador pode ter um botão ou um interruptor Liga/Desliga. O termo botão Liga/Desliga é usado neste guia em refer

Seite 46 - 6 Gerenciamento de energia

Utilização dos estados de economia de energiaA Suspensão vem ativada de fábrica.Quando a suspensão é iniciada, as luzes de alimentação piscam e a tela

Seite 47 - Início e saída da suspensão

Início e saída da hibernaçãoO sistema vem congurado de fábrica para iniciar a hibernação após um período de inatividade ao operar com alimentação por

Seite 48 - Início e saída da hibernação

O computador funciona com a energia da bateria sempre que não estiver conectado à alimentação de CA externa. A vida de uma bateria varia, dependendo d

Seite 49 - Bateria lacrada de fábrica

Conguração do processador (somente em determinados modelos)IMPORTANTE: Selecione os modelos de computadores congurados com uma série Intel® Pentium®

Seite 50

Utilização do Teste de bateria da HPA Ajuda e Suporte fornece informações sobre o status da bateria instalada no computador.Para executar o Teste de b

Seite 51

Solução de uma condição de bateria fracaPara solucionar uma condição de bateria fraca quando existe uma fonte externa de alimentação disponível▲Conect

Seite 52

Utilização de fonte de alimentação de CA externaAVISO! Não carregue a bateria do computador quando estiver a bordo de uma aeronave.AVISO! Para reduzir

Seite 53 - Teste de um adaptador de CA

Teste de um adaptador de CATeste o adaptador de CA se o computador exibir alguns dos seguintes sintomas quando estiver conectado à alimentação de CA:●

Seite 54

NOTA: Para determinar se seu computador admite grácos alternáveis ou grácos duplos, consulte a conguração do processador gráco do seu notebook. Un

Seite 55

7 Dispositivos e placas externasComo usar leitores de cartões de memóriaCartões de memória opcionais fornecem armazenamento seguro e compartilhamento

Seite 56

3. Pressione o cartão (1) e, em seguida, remova-o do slot (2).NOTA: Se o cartão não for ejetado, puxe-o para fora do slot. Utilização de um dispositiv

Seite 57 - Remoção de um dispositivo USB

Conexão de um dispositivo USBCUIDADO: Para reduzir o risco de danos ao conector USB, use o mínimo de força ao conectar o dispositivo.▲Conecte o cabo U

Seite 58

Utilização de dispositivos externos opcionaisNOTA: Para obter mais informações sobre o software e os drivers necessários, ou saber qual porta do compu

Seite 59 - 8 Unidades

8 UnidadesManuseio de unidadesCUIDADO: As unidades são componentes frágeis do computador e devem ser manuseadas com cuidado. Consulte os cuidados apre

Seite 60

vi Conguração do processador (somente em determinados modelos)

Seite 61

máxima capacidade de armazenamento enquanto o SSD promove uma performance aprimorada do sistema simultaneamente.Se você adicionar ou atualizar uma uni

Seite 62 - 9 Segurança

Para executar a Limpeza de disco:1. Selecione Iniciar > Todos os Programas > Acessórios > Ferramentas do Sistema > Limpeza de Disco.2. Sig

Seite 63 - Uso de senhas

9 SegurançaProteção do computadorOs recursos de segurança padrão fornecidos pelo sistema operacional Windows e pelo utilitário de conguração que não

Seite 64

Uso de senhasUma senha é um grupo de caracteres que você escolhe para proteger as informações do seu computador. Diversos tipos de senhas podem ser de

Seite 65

Senha FunçãoNOTA: Se foram ativados recursos para evitar a remoção da senha de administrador do BIOS, talvez você não consiga removê-la até que esses

Seite 66

5. Quando solicitado, digite sua nova senha uma vez e, em seguida, novamente para conrmar.6. Para salvar suas alterações e sair do utilitário de con

Seite 67

Inserção de uma senha de administrador do BIOSNo aviso Administrator password do BIOS (Senha do administrador do BIOS) digite sua senha (utilizando o

Seite 68

Denição de uma senha do DriveLockPara denir a senha do DriveLock no utilitário de conguração, siga estas etapas:1. Ligue o computador e, em seguida

Seite 69

Inserção de uma senha do DriveLockCertique-se de que a unidade de disco rígido está instalada no computador (não em um dispositivo de acoplamento opc

Seite 70 - Remoção da proteção DriveLock

Alteração de uma senha do DriveLockPara alterar a senha do DriveLock no utilitário de conguração, siga estas etapas:1. Ligue o computador e, em segui

Seite 71

Conteúdo1 Bem-vindo ...

Seite 72

Remoção da proteção DriveLockPara remover a proteção do DriveLock no utilitário de conguração, siga estas etapas:1. Ligue o computador e, em seguida,

Seite 73

4. Digite a senha de administrador do BIOS e, em seguida, pressione enter.5. Use um dispositivo apontador ou as teclas de seta para selecionar uma uni

Seite 74 - 62 Capítulo 9 Segurança

Utilização de softwares de rewallOs rewalls são projetados para evitar acesso o não autorizado a um sistema ou rede. Um rewall pode ser um programa

Seite 75 - 10 Manutenção

gasto na solução de problemas de dispositivos do usuário nal e problemas de segurança. Os clientes podem acessar o HP Touchpoint Web Portal, http://w

Seite 76

Apresentação do computador na página 3 para obter a localização do leitor de impressão digital em seu computador.62 Capítulo 9 Segurança

Seite 77

10 ManutençãoLimpeza do computadorUse os produtos a seguir para limpar e desinfetar seu computador com segurança:●Cloreto de dimetil benzil amônio com

Seite 78 - 11 Backup e recuperação

Limpeza do TouchPad, do teclado e do mouseAVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos aos componentes internos, não use aspirador de pó pa

Seite 79 - Backup de suas informações

Utilização do SoftPaq Download ManagerO HP SoftPaq Download Manager (SDM) é uma ferramenta que oferece acesso rápido a informações de SoftPaqs para co

Seite 80

11 Backup e recuperaçãoSeu computador inclui ferramentas da HP e do Windows para ajudar você a proteger informações e recuperá-las caso precise. Essas

Seite 81

drivers e aplicativos selecionados se o disco rígido car corrompido. O HP Recovery Disc Creator pode criar dois tipos de DVDs de recuperação:●DVD do

Seite 82

Ativação e desativação do TouchPad ... 22Tocar ...

Seite 83 - (BIOS), TPM e HP Sure Start

NOTA: O Windows inclui o recurso Controle de Conta de Usuário para melhorar a segurança do computador. É possível que você seja solicitado a fornecer

Seite 84 - Atualização do BIOS

Para recuperar suas informações utilizando o Startup Repair, siga estas etapas:CUIDADO: Algumas opções de Correção de Inicialização apagarão totalment

Seite 85

Para solicitar um DVD com o sistema operacional Windows 7, visite o site da web da HP. Para obter suporte nos EUA, acesse http://www.hp.com/support. P

Seite 86

12 Utilitário de conguração do computador (BIOS), TPM e HP Sure StartUso do utilitário de conguraçãoO utilitário de conguração, ou Basic Input/Outp

Seite 87

Para sair dos menus do utilitário de conguração do computador, escolha um dos seguintes métodos:●Para sair dos menus do utilitário de conguração sem

Seite 88

A informação sobre a versão do BIOS (também conhecida como Data da ROM e BIOS do Sistema) pode ser exibida pressionando fn+esc (se você já estiver no

Seite 89

3. Utilizando o caminho da unidade de disco rígido que anotou anteriormente, abra a pasta que contém a atualização.4. Clique duas vezes no arquivo com

Seite 90 - 14 Suporte

Utilização do HP Sure Start (somente em determinados produtos)Determinados modelos de computadores estão congurados com o HP Sure Start, uma tecnolog

Seite 91 - Etiquetas

13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)O HP PC Hardware Diagnostics é uma Interface de Firmware Extensível Unicada (UEFI) que permite executar testes de

Seite 92 - 15 Especicações

Baixe a versão mais recente do UEFI: 1. Vá para http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. A página inicial do HP PC Hardware Diagnostics é exibida.2. N

Seite 93 - 16 Acessibilidade

Início e saída da hibernação ... 36Usando o medidor de energi

Seite 94

14 SuporteFale com o suporteSe as informações fornecidas neste guia do usuário ou na Ajuda e Suporte não abordarem suas dúvidas, entre em contato com

Seite 95 - B Solução de problemas

EtiquetasAs etiquetas xadas no computador fornecem informações que podem ser necessárias para a solução de problemas do sistema ou para levar o compu

Seite 96

15 Especicações●Alimentação de entrada●Ambiente operacionalAlimentação de entradaAs informações de alimentação nesta seção podem ser úteis se você pl

Seite 97

16 AcessibilidadeA HP projeta, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser usados por todos, inclusive por pessoas com deciências, seja d

Seite 98

A Transporte do seu computadorSe tiver que viajar com o computador ou transportá-lo, veja algumas dicas para manter seu equipamento protegido.●Para pr

Seite 99 - C Descarga eletrostática

B Solução de problemasRecursos de solução de problemas●Acesse links para sites da web e informações adicionais sobre o computador por meio da Ajuda e

Seite 100

congurações de energia, clique com o botão direito no ícone Bateria da área de trabalho do Windows na área de noticação, na extrema direita da barra

Seite 101

●Assegure-se de que o dispositivo esteja recebendo energia elétrica.●Assegure-se de que o dispositivo, principalmente se for antigo, seja compatível c

Seite 102

a. Na área de trabalho do Windows, clique com o botão direito em um espaço livre e selecione Resolução de tela.b. Especique um monitor principal e ou

Seite 103

C Descarga eletrostáticaA descarga eletrostática é a liberação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contato, por exemplo, o choque q

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare