HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation herunter. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Ghid pentru utilizator Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator

Seite 2

Utilizarea software-ului HP 3D DriveGuard (numai la anumite produse) ... 51Identificarea stării HP 3D DriveGuard

Seite 3

Mediul de funcţionare ...

Seite 5

1 Bun venitDupă ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficia la maximum de investiţia dvs.

Seite 6

Găsirea informaţiilorPentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi aces

Seite 7

Resurse CuprinsFaceţi clic pe pictograma semn de întrebare din bara de activităţi.2. Selectaţi My PC (PC-ul meu), apoi selectaţi Garanţie şi servicii.

Seite 8

2 ComponenteLocalizarea hardware-uluiPentru a aa ce hardware este instalat pe computer:▲Tastaţi manager dispozitive în caseta de căutare din bara de

Seite 9

Partea dreaptăComponentă Descriere(1) Cititor de smart card Acceptă carduri smart card opţionale.(2) Mufă combinată ieşire audio (căşti)/intrare aud

Seite 10

Componentă Descriere(6) Conector de alimentare Conectează un adaptor de c.a.(7) Led pentru acumulator Când sursa de c.a. este conectată:●Alb: Încărcar

Seite 11

Componentă DescriereNOTĂ: De la porturile de încărcare USB pot fi încărcate şi anumite modele de telefoane mobile şi de playere MP3, chiar şi atunci c

Seite 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD este o marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de

Seite 13 - 1 Bun venit

Componentă DescrierePentru notificări de reglementare privind comunicaţiile wireless, consultaţi secţiunea Notificări despre reglementări, siguranţă ş

Seite 14 - Găsirea informaţiilor

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1) Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de

Seite 15 - Găsirea informaţiilor 3

Butoane şi cititor de amprenteComponentă Descriere(1) Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.●Când computeru

Seite 16 - 2 Componente

Componentă Descriere(3) Buton Anulare volum Închide sau restabileşte sunetul difuzorului.(4) Cititor de amprente (numai la anumite produse) Permite

Seite 17 - Partea dreaptă

Apăsaţi fn + tasta funcţionalăDescriereIniţiază starea Repaus, care salvează informaţiile în memoria de sistem. Afişajul şi celelalte componente de si

Seite 18 - Partea stângă

Partea inferioarăComponentă Descriere(1) Difuzoare Redau sunetul.(2) Orificii de ventilaţie Permit circulaţia aerului pentru răcirea componentelor

Seite 19 - Afişaj 7

Componentă Descriere(2) Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de economisire a energie

Seite 20 - Partea superioară

Componentă (1) Numărul de serie(2) Codul produsului(3) Perioada de garanţie(4) Numărul de model (numai la anumite produse)Componentă (1) Numele mode

Seite 21 - Indicatoare luminoase

3 Conexiuni de reţeaPuteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de pe

Seite 22 - 10 Capitolul 2 Componente

Butonul wireless Computerul poate avea un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitivel

Seite 23 - tastelor de acces rapid

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Seite 24 - 12 Capitolul 2 Componente

Internet, de a trimite e-mailuri sau de a vă conecta la reţeaua de întreprindere, fără să aveţi nevoie de hotspot-uri Wi-Fi.NOTĂ: În cazul în care com

Seite 25 - Partea frontală

Dispozitivele Bluetooth asigură capabilitatea peer-to-peer, care vă permite să configuraţi o reţea personală (PAN – Personal Area Network) de dispozit

Seite 26 - Etichete

2. Conectaţi cablul de modem la priza telefonică de perete RJ-11 (2).NOTĂ: În cazul în care cablul de modem conţine un circuit de eliminare a zgomotul

Seite 27

4 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului în mai multe moduri:●Prin utilizarea gesturilor de atingere direct pe ecranul computeru

Seite 28 - 3 Conexiuni de reţea

Mărire/micşorare cu două degeteUtilizaţi gestul de mărire/micşorare cu două degete pentru a mări sau a micşora imaginile sau textul.●Micşoraţi punând

Seite 29 - Conectarea la o reţea WLAN

Glisare cu un deget (doar pe ecranul tactil)Utilizaţi gestul de glisare cu un deget pentru a roti panoramic sau a derula listele şi paginile sau pentr

Seite 30

5 Caracteristici de divertismentUtilizaţi computerul HP pentru afaceri sau pentru divertisment, întâlnindu-vă cu ceilalţi prin intermediul camerei Web

Seite 31

Conectarea unui microfonPentru a înregistra sunete, conectaţi un microfon la mufa de microfon de la computer. Pentru rezultate optime la înregistrare,

Seite 32

Utilizarea caracteristicilor videoComputerul dvs. este un dispozitiv video puternic, care vă permite să vizualizaţi transmisii video de pe site-urile

Seite 33 - 4 Navigarea pe ecran

NOTĂ: Pentru rezultate optime, în special dacă alegeţi opţiunea „Extindere”, măriţi rezoluţia ecranului dispozitivului extern, după cum urmează. Tasta

Seite 34

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Seite 35

Configurarea audio pentru HDMIHDMI este singura interfaţă video care acceptă conţinut video şi audio de înaltă definiţie. După ce conectaţi un TV HDMI

Seite 36 - Utilizarea sistemului audio

Conectarea unui port USB Type-C (compatibil cu Thunderbolt-3)Portul USB Type-C (compatibil cu Thunderbolt-3) conectează un dispozitiv de afişare opţio

Seite 37 - Conectarea unui microfon

Descoperirea şi conectarea afişajelor prin cablu utilizând MultiStream TransportMultiStream Transport (MST) vă permite să conectaţi la computer mai mu

Seite 38

Conectarea afişajelor la computere cu grafică Intel (cu un hub încorporat)Cu hubul intern şi un controler de grafică Intel, puteţi să conectaţi până l

Seite 39

6 Managementul energieiNOTĂ: Un computer poate să aibă un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul acestui ghid este utilizat termenul buton

Seite 40

Utilizarea stărilor de economisire a energieiStarea de repaus este activată din fabrică. Când este iniţiată starea Repaus, ledurile de alimentare lumi

Seite 41

Utilizarea indicatorului de încărcare a acumulatorului şi a setărilor de alimentareIndicatorul de încărcare a acumulatorului se aă pe desktopul Windo

Seite 42

pe energia de acumulator dacă adaptorul de c.a. este deconectat de la computer sau dacă survine o întrerupere în alimentarea cu c.a.NOTĂ: Când deconec

Seite 43

Afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului▲Deplasaţi indicatorul deasupra pictogramei Indicator de încărcare .Maximizarea duratei de descărcare

Seite 44 - 6 Managementul energiei

Economisirea energiei acumulatorului●Tastaţi opţiuni de alimentare în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi Opţiuni de alimentare.–

Seite 45

Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite modele)IMPORTANT: Anumite modele de computere sunt configurate cu un procesor Intel® Pent

Seite 46

Când deconectaţi computerul de la sursa de alimentare externă de c.a., se întâmplă următoarele:●Computerul comută pe alimentarea de la acumulator.●Lum

Seite 47

7 SecuritateProtejarea computeruluiCaracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul Computer Setup (B

Seite 48

Utilizarea parolelorO parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fi setate mai multe t

Seite 49 - Reinstalarea unui acumulator

Parolă FuncţieParolă principală pentru DriveLock* Protejează accesul la unitatea de disc internă care este protejată de DriveLock. Este utilizată şi p

Seite 50

▲Porniţi sau reporniţi computerul şi, când apare sigla HP, apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.●Tablete fără tastaturi:▲Opriţi tableta. Apăsa

Seite 51 - 7 Securitate

Introducerea unei parole de administrator pentru BIOSLa solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi par

Seite 52 - Utilizarea parolelor

Setarea unei parole DriveLockPentru a seta o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi utilitarul Computer Setup.●Computere sa

Seite 53

3. Selectaţi unitatea de disc pe care doriţi să o protejaţi, apoi apăsaţi enter.4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a face selecţiile în veder

Seite 54

Introducerea unei parole DriveLock (numai la anumite produse)Asiguraţi-vă că unitatea de disc este introdusă în computer (nu într-un dispozitiv de and

Seite 55

3. Selectaţi Security (Securitate), selectaţi Hard Drive Tools (Instrumente unitate de disc), selectaţi Automatic DriveLock (DriveLock automat), apoi

Seite 56 - Setarea unei parole DriveLock

vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite modele)

Seite 57

Utilizarea software-ului paravan de protecţieParavanele de protecţie sunt proiectate pentru a preveni accesul neautorizat la un sistem sau la o reţea.

Seite 58 - (numai la anumite produse)

comparaţie cu soluţiile interne. Pentru mai multe informaţii, consultaţi http://www.hptouchpointmanager.com.Instalarea unui cablu de siguranţă opţiona

Seite 59

În funcţie de produs, cititorul poate să fie orientat orizontal sau vertical. În ambele orientări este necesar să apăsaţi cu degetul perpendicular pe

Seite 60

8 ÎntreţinereEste important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest capitol explică

Seite 61

NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată într-un dispozitiv de andocare opţional sau cone

Seite 62 - 50 Capitolul 7 Securitate

Proceduri de curăţareUrmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea s

Seite 63 - 8 Întreţinere

◦Opriţi, apoi deconectaţi toate dispozitivele externe.◦Opriţi computerul.●Faceţi o copie de rezervă a informaţiilor. Păstraţi copia de rezervă separat

Seite 64 - Curăţarea computerului

9 Copiere de rezervă şi recuperareAcest capitol oferă informaţii despre următoarele procese. Informaţiile din capitol reprezintă procedura standard pe

Seite 65 - Proceduri de curăţare

Puteţi utiliza instrumentele din Windows pentru a crea puncte de restaurare a sistemului şi pentru a crea copii de rezervă ale informaţiilor personale

Seite 66

Utilizarea instrumentelor din WindowsPuteţi crea suporturi de recuperare, puncte de restaurare a sistemului şi copii de rezervă ale informaţiilor pers

Seite 67

Cuprins1 Bun venit ...

Seite 68

Ce trebuie să ştiţi înainte de a începe●HP Recovery Manager recuperează numai software-ul care a fost instalat în fabrică. Software-ul care nu a fost

Seite 69 - Restaurare şi recuperare

Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de reducere a volumului; apoi selectaţi f11.- sau -Porniţi sau reporniţi ta

Seite 70

Ştergerea partiţiei HP Recovery (numai la anumite produse)Software-ul HP Recovery Manager vă permite să eliminaţi partiţia de recuperare HP pentru a e

Seite 71

10 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP Sure StartUtilizarea utilitarului Computer SetupComputer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează co

Seite 72

Pentru a ieşi din meniurile din Computer Setup, alegeţi una din următoarele metode:●Pentru a ieşi din meniurile Computer Setup fără salvarea modificăr

Seite 73

Determinarea versiunii de BIOSPentru a decide dacă este necesar să actualizaţi Computer Setup (BIOS), mai întâi determinaţi versiunea de BIOS de pe co

Seite 74 - Actualizarea BIOS-ului

Procedurile de instalare a BIOS-ului variază. După finalizarea descărcării, urmaţi toate instrucţiunile care sunt afişate pe ecran. Dacă nu sunt afişa

Seite 75

Utilizarea tehnologiei HP Sure Start (numai la anumite produse)Anumite modele de computere sunt configurate cu HP Sure Start, o tehnologie care monito

Seite 76

11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFIHP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) c

Seite 77

Descărcarea oricărei versiuni de UEFI pentru un anumit produs1. Mergeţi la http://www.hp.com/support, apoi selectaţi ţara/regiunea dvs. Se afişează pa

Seite 78 - Diagnostics UEFI

4 Navigarea pe ecran ...

Seite 79

12 SpecificaţiiPutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate

Seite 80 - 12 Specificaţii

13 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul

Seite 81 - 13 Descărcarea electrostatică

14 AccesibilitateaCompania HP proiectează, fabrică şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către pe

Seite 82 - 14 Accesibilitatea

IndexAaccesibilitatea 70actualizare programe şi drivere 52actualizări critice, software 48acumulatorafişare nivel încărcare 36descărcare 36dezafectare

Seite 83

gest pentru zona de atingere, derulare cu două degete 22gesturi pe ecranul tactilglisare cu un deget 23gesturi pe zona de atingereatingere cu două deg

Seite 84

Thunderbolt 29USB 3.0 5USB 3.0 de încărcare (alimentate) 6USB Type-C (compatibile cu Thunderbolt-3) 5VGA 26porturi USB, identificare 5Porturi USB 3.0

Seite 85

Afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului ............... 36Maximizarea duratei de descărcare a acu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare