HP EliteDesk 800 G1 Base Model Tower PC Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteDesk 800 G1 Base Model Tower PC herunter. HP EliteDesk 800 G1 Tower PC Guía de hardware [no] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de hardware

Guía de hardwareEquipo de torre HP EliteDesk 800 G1Equipo compacto HP EliteDesk 800 G1Equipo ultradelgado HP EliteDesk 800 G1

Seite 2

Características de la configuración estándarLos recursos pueden variar según el modelo. Para obtener una lista completa de hardware ysoftware instalad

Seite 3 - Acerca de esta publicación

10. Conecte el extremo opuesto del cable de datos en el conector SATA de color azul claro de laplaca del sistema.NOTA: Consulte Conexiones de la placa

Seite 4

7. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidadde disco duro.8. Tire hacia fuera de la palanca de

Seite 5 - Tabla de contenido

9. Para instalar una unidad de disco duro, usted debe transferir los tornillos guía de montaje deaislamiento plateados y azules de la unidad antigua a

Seite 6

11. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) en la parte trasera de la unidad dedisco duro.NOTA: El cable de datos de la unidad de

Seite 7

7. Gire la caja de la unidad a su posición vertical.8. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unida

Seite 8

9. Tire hacia fuera de la palanca de liberación situada en la parte trasera del dispositivo (1), deslicela unidad hacia atrás hasta que se detenga y,

Seite 9

7. Instale cuatro tornillos guía de montaje de aislamiento M3 negros y azules (dos a cada lado dela unidad).NOTA: Los tornillos guía de montaje de ais

Seite 10 - Equipo compacto (SFF)

9. Alinee los tornillos guía de la unidad con las ranuras J de los laterales del compartimiento de launidad. Levante la unidad para introducirla en el

Seite 11 - Equipo ultradelgado (USDT)

11. Gire el compartimiento para unidades a su posición normal.PRECAUCIÓN: Asegúrese de no apretar los cables al girar el compartimiento para unidadesh

Seite 12

Instalación de un bloqueo de seguridadLos bloqueos de seguridad que se exhiben a continuación y en las páginas siguientes se puedenutilizar para asegu

Seite 13

Equipo ultradelgado (USDT)ESWW Características de la configuración estándar 3

Seite 14

Bloqueo de seguridad de equipos para empresas HP1. Apriete el cable de seguridad al enrollarlo alrededor de un objeto fijo.2. Inserte el cable de segu

Seite 15

3. Deslice el cable de seguridad a través del orificio del cable de seguridad en la parte trasera delmonitor.4. Utilice el soporte que se suministra e

Seite 16

5. Pase los cables del teclado y del mouse a través del bloqueo de chasis del equipo.6. Atornille el bloqueo al chasis en el orificio del tornillo de

Seite 17

7. Inserte el extremo del cable de seguridad en el bloqueo (1) y presione el botón (2) para activarel bloqueo. Utilice la llave suministrada para desa

Seite 18

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 19 - ESWW Teclado 11

9. Reinstale el panel de acceso.10. Si el equipo estaba sobre una base, reinstale la base.11. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.

Seite 20

4 Actualizaciones de hardware delequipo ultradelgado (USDT)108 Capítulo 4 Actualizaciones de hardware del equipo ultradelgado (USDT) ESWW

Seite 21 - ESWW Teclado 13

Características de mantenimientoEste equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. No se necesitan herramientaspara la mayoría d

Seite 22 - Ubicación del número de serie

Advertencias y precaucionesAntes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,precauciones y advertencias

Seite 23

Conexión del cable de alimentaciónCuando esté conectando la fuente de alimentación, es importante seguir los pasos a continuaciónpara asegurarse que e

Seite 24

Componentes del panel frontal del equipo de torre (TWR)La configuración de la unidad puede variar según el modelo. Algunos modelos tienen una cubierta

Seite 25

Extracción del panel de acceso del equipoPara acceder los componentes internos, debe extraer el panel de acceso:1. Extraiga/desacople todos los dispos

Seite 26

Reemplazo del panel de acceso del equipo1. Alinee las guías en el panel con las ranuras del chasis luego deslice el panel hacia la partefrontal del ch

Seite 27

Extracción del panel frontal1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.2. Extraiga toda la multimedia

Seite 28

Extracción de una cubierta de unidadAlgunos modelos tienen una cubierta de unidad sobre el compartimiento para unidades ópticasdelgadas que debe extra

Seite 29

Reemplazo del panel frontalInserte los tres ganchos en la parte lateral inferior del panel frontal en los orificios rectangulares delchasis (1), luego

Seite 30

Cambio de la configuración de escritorio a torreEl equipo ultradelgado puede utilizarse en orientación torre con la base para torre incluida con elequ

Seite 31

Conexiones de la placa del sistemaConsulte la ilustración y la tabla siguientes para identificar los conectores de la placa del sistema.No. Conector d

Seite 32

Instalación de memoria adicionalEl equipo incluye módulos duales de memoria en línea de diseño pequeño (SODIMM) de memoriade acceso aleatorio sincróni

Seite 33

ElementoDescripción Etiqueta de la placa delsistemaColor del socket1 Socket SODIMM1, canal B DIMM1 Negro2 Socket SODIMM3, canal A DIMM3 NegroEl sistem

Seite 34

Instalación de módulos SODIMMPRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30segundos para extraer la energía residu

Seite 35 - Completando sockets DIMM

Componentes del panel frontal del equipo compacto(SFF)La configuración de la unidad puede variar según el modelo. Algunos modelos tienen una cubierta

Seite 36 - Instalación de DIMM

8. Para extraer un módulo SODIMM, presione hacia fuera los dos retenes en cada lado delSODIMM (1) y luego extraiga el SODIMM hacia fuera del socket (2

Seite 37

12. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.13. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados al retirar la cubi

Seite 38

Reinstalación de la unidad ópticaEl equipo ultradelgado utiliza una unidad óptica serial ATA (SATA) delgada.Extracción de la unidad ópticaPRECAUCIÓN:

Seite 39

Preparación de la nueva unidad ópticaAntes de utilizar la nueva unidad óptica, debe acoplarse el pestillo de liberación.1. Despegue la parte trasera d

Seite 40

3. Deslice la unidad óptica a través del panel frontal completamente en el compartimiento para quese encaje en su lugar (1), luego conecte el cable en

Seite 41

Remplazo de la unidad de disco duroNOTA: El equipo ultradelgado solo admite unidades de disco duro internas Serial ATA (SATA) de2,5 pulgadas.Antes de

Seite 42

9. Levante el transportador de la unidad de disco duro hacia arriba y hacia fuera del chasis.10. Extraiga los cuatro tornillos guía de las partes late

Seite 43 - Posición de las unidades

11. Levante la unidad de disco duro hacia la parte superior del transportador (1) y deslice la unidadhacia fuera del transportador (2).12. Posicione l

Seite 44

13. Coloque la unidad de disco duro en la parte inferior del transportador (1), luego recoloque loscuatro tornillos guía en las partes laterales del t

Seite 45

Instalación y extracción de una cubierta para puertoUna cubierta para puerto trasero opcional está disponible para el equipo.Para instalar la cubierta

Seite 46

Componentes del panel frontal del equipo ultradelgado(USDT)La configuración de la unidad puede variar según el modelo. Algunos modelos tienen una cubi

Seite 47

Instalación de un bloqueo de seguridadBloqueo de cableExisten dos ranuras para bloqueo de cable en la parte trasera del equipo. La ranura junto al tor

Seite 48

CandadoBloqueo de seguridad de equipos para empresas HP1. Apriete el cable de seguridad al enrollarlo alrededor de un objeto fijo.ESWW Instalación de

Seite 49

2. Inserte el cable de seguridad en la ranura para cable de seguridad en la parte trasera delmonitor y fije el candado al monitor insertando la llave

Seite 50

4. Utilice el soporte que se suministra en el kit para asegurar otros dispositivos periféricos,colocando el cable del dispositivo en el centro del sop

Seite 51

6. Atornille el bloqueo al chasis en el orificio del tornillo de apriete manual utilizando el tornillosuministrado.7. Inserte el extremo del cable de

Seite 52

8. Cuando se finalice el procedimiento, todos los dispositivos en la estación de trabajo estaránprotegidos.Seguridad del panel frontalEl panel frontal

Seite 53

7. Extraiga el tornillo negro en la parte frontal del chasis detrás del panel frontal. El tornillo estáubicado junto a la unidad óptica y se denomina

Seite 54

A Reemplazo de la bateríaLa batería que viene con el equipo suministra energía al reloj en tiempo real. Al reemplazar labatería, utilice una batería e

Seite 55

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 56

b. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de reemplazo bajo el bordedel soporte de batería con el lado positivo hacia arriba.

Seite 57

Componentes del panel trasero de la torre (TWR)1 Conector del cable de alimentación 7 Conector de salida de línea paradispositivos de audio con alim

Seite 58

10. Restablezca la fecha y la hora, sus contraseñas y cualquier configuración especial del sistema através de la Utilidad de Configuración.11. Bloquee

Seite 59

B Desactivación del bloqueo inteligentede cubiertaNOTA: El bloqueo inteligente de cubierta es un recurso opcional y está disponible sólo en algunosmod

Seite 60

Llave a prueba de fallas de la cubierta inteligenteSi activa el bloqueo inteligente de cubierta y no puede ingresar la contraseña para desactivarlo,ne

Seite 61

Uso de la llave a prueba de fallas de la cubiertainteligente para extraer el bloqueo inteligente de cubiertaPara abrir el panel de acceso con el bloqu

Seite 62

●Extracción de los tornillos del bloqueo inteligente de cubierta del equipo compacto●Extracción de los tornillos del bloqueo inteligente de cubierta d

Seite 63

C Descarga electrostáticaUna descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar lasplacas del sistema o los de

Seite 64

Prevención de daños electrostáticosPara evitar daños causados por la electricidad estática, tenga en cuenta las siguientes precauciones:●Evite el cont

Seite 65

Métodos de conexión a tierraExisten varios métodos de conexión a tierra. Utilice uno o más de los siguientes métodos cuandomanipule o instale piezas s

Seite 66

D Pautas operativas del equipo,cuidados de rutina y preparaciónpara envío150 Apéndice D Pautas operativas del equipo, cuidados de rutina y preparaci

Seite 67

Pautas operativas del equipo y cuidados de rutinaSiga estas pautas para instalar y cuidar apropiadamente del equipo y el monitor:●Mantenga el equipo a

Seite 68

Componentes del panel trasero del equipo compacto(SFF)1 Conector PS/2 de mouse (verde) 7 Conector de teclado PS/2 (morado)2Conector RJ-45 de red 8 Con

Seite 69

Precauciones para la unidad ópticaAsegúrese de observar las siguientes pautas cuando opere o limpie la unidad óptica.Funcionamiento● No mueva la unida

Seite 70

Preparación para envíoSiga estas sugerencias al preparar el equipo para envío:1. Haga copias de seguridad de los archivos de la unidad de disco duro e

Seite 71

ÍndiceBBloqueo inteligente de cubierta143bloqueosBloqueo de seguridad paraequipo compacto paraempresas HP 102Bloqueo de seguridad paraequipo TWR para

Seite 72

unidad óptica delgada delequipo TWR 44unidad óptica delgada delequipo USDT 124Iinstalaciónbatería 139cables de unidad de la TWR36cables de unidad del

Seite 73

instalación en el equipocompacto 77instalación en la TWR 30Tecla del logotipo Windows 11tecladocomponentes 11Tecla del logotipo Windows11Uubicaciones

Seite 74

Componentes del panel trasero del equipo ultradelgado(USDT)1 Conector de salida de línea para dispositivosde audio con alimentación (verde)6 Conector

Seite 75

Componentes del lector de tarjetas multimediaEl lector de tarjetas multimedia es un dispositivo opcional disponible sólo en algunos modelos.Consulte l

Seite 76

TecladoComponente Componente1 Suspensión 6 Silencio2 Rebobinado 7 Bajar volumen3 Reproducir/Pausa 8 Subir volumen4 Detener 9 Tecla del logotipo de Win

Seite 77

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Lainformación contenida en el presentedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso.Micros

Seite 78

Tecla del logotipoWindows +Windows 7 Windows 8l Bloquea el equipo si está conectado a undominio de red o le permite cambiarusuarios si no está conecta

Seite 79

Tecla del logotipoWindows +Windows 7 Windows 8Mayús + . (punto) Ajusta una aplicación Metro hacia laizquierdaAceptar Inicia NarradorEsc Sale de l

Seite 80

Ubicación del número de serieCada equipo tiene un número de serie y un número de identificación del producto únicos, ubicadosen la parte exterior del

Seite 81

Equipo ultradelgado (USDT)ESWW Ubicación del número de serie 15

Seite 82

2 Mejoras de hardware en el equipo detorre (TWR)16 Capítulo 2 Mejoras de hardware en el equipo de torre (TWR) ESWW

Seite 83

Características de mantenimientoEste equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. No se necesitan herramientaspara la mayoría d

Seite 84

Advertencias y precaucionesAntes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,precauciones y advertencias

Seite 85

Extracción del panel de acceso del equipoPara acceder los componentes internos, debe extraer el panel de acceso:1. Extraiga/desacople todos los dispos

Seite 86

Reemplazo del panel de acceso del equipoDeslice la lengüeta en la parte frontal final del panel de acceso debajo de la lengüeta en la partefrontal del

Seite 87

Extracción del panel frontal1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.2. Extraiga toda la multimedia

Seite 88

Acerca de esta publicaciónEsta guía provee información básica para actualizar los equipos para empresas HP EliteDesk.¡ADVERTENCIA! El texto presentado

Seite 89

Extracción de las cubiertas de unidadAlgunos modelos tienen cubiertas de unidad sobre uno o más compartimientos para unidades, quedeben extraerse ante

Seite 90

●Para extraer una cubierta de unidad de 3,5 pulgadas, empuje hacia fuera las dos lengüetasde retención que hacen que la cubierta de unidad permanezca

Seite 91

Reemplazo del panel frontalInserte los tres ganchos en la parte lateral inferior del panel frontal en los orificios rectangulares delchasis (1), luego

Seite 92

Conexiones de la placa del sistemaConsulte la ilustración y la tabla siguientes para identificar los conectores de la placa del sistema.No. Conector d

Seite 93

No. Conector de la placa delsistemaEtiqueta de la placadel sistemaColor Componente17 DIMM4 (Canal A) DIMM4 blanco Módulo de memoria18 DIMM3 (Canal A)

Seite 94

Instalación de memoria adicionalEl equipo incluye módulos de memoria doble en línea (DIMM) de memoria de acceso aleatoriosincrónica y dinámica de dobl

Seite 95

NOTA: Las configuraciones de memoria de un único canal y de dos canales sin balancearprovocarán un menor desempeño de los gráficos.●El sistema funcion

Seite 96

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de

Seite 97

Extracción o instalación de una tarjeta de expansiónEl equipo cuenta con dos ranuras de expansión PCI Express x1, una ranura de expansión PCIExpress x

Seite 98

7. Presione hacia abajo las dos lengüetas verdes que se encuentran en la parte externa del chasis(1) y gire el pestillo de retención de la tarjeta de

Seite 99

iv Acerca de esta publicación ESWW

Seite 100

b. Si va a extaer una tarjeta PCI estándar o una PCI Express x1, sostenga la tarjeta de cadaextremo, y muévala cuidadosamente de un lado a otro hasta

Seite 101

10. Si no está instalando una tarjeta de expansión nueva, instale una cubierta para ranura deexpansión para cerrar la ranura abierta.PRECAUCIÓN: Despu

Seite 102

13. Conecte los cables externos en la tarjeta instalada, si es necesario. Conecte los cables internosen la placa del sistema, si es necesario.14. Rein

Seite 103

Posición de las unidades1 Compartimiento para unidades a media altura de 5,25 pulgadas2 Compartimiento para unidades ópticas delgadas3 Un compartimien

Seite 104

Instalación y extracción de unidadesCuando instale unidades, siga estas pautas:●La unidad de disco duro primario Serial ATA (SATA) debe conectarse al

Seite 105

No. Tornillo guía Dispositivo1 Tornillos guía 6-32 estándar plateados Lector de tarjetas multimedia USB 3.02 Tornillos de montaje de aislamiento 6-32

Seite 106

6. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidad.PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable al retirarl

Seite 107

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 108

8. Delice la unidad dentro del compartimiento, asegurándose de alinear los tornillos guía con lasranuras guía, hasta que la unidad encaje en su lugar.

Seite 109 - Bloqueo de cable

13. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda el equipo.14. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que

Seite 110

Tabla de contenido1 Características del producto ...

Seite 111

7. Empuje la palanca de liberación situada en la parte trasera de la unidad en sentido contrario adicha unidad (1) y saque la unidad deslizándola del

Seite 112

7. Instale los tornillos guía 6-32 en los agujeros situados en los lados de la unidad.NOTA: HP incluye cuatro tornillos guía 6-32 adicionales en la pa

Seite 113 - Seguridad del panel frontal

9. Si desea instalar un lector de tarjetas multimedia USB 3.0, conecte el cable USB del lector detarjetas multimedia al conector USB 3.0 de la placa d

Seite 114

6. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidad.PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable al retirarl

Seite 115

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 116

8. Deslice la unidad óptica hasta introducirla en el compartimiento a través del panel frontal, deforma que quede encajada en su sitio.9. Conecte el c

Seite 117

13. Reconecte el cable de alimentación y todos los dispositivos externos, luego encienda el equipo.14. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que

Seite 118 - Advertencias y precauciones

6. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidadde disco duro.ESWW Instalación y extracción de unid

Seite 119

7. Libere la unidad alejando de la unidad la lengüeta de liberación (1) y deslizando la unidad fueradel compartimiento (2).8. Extraiga los cuatro torn

Seite 120

disco duro de 2,5 pulgadas emplean tornillos de montaje de aislamiento métricos M3 negros yazules.NOTA: En el exterior de los compartimientos de las u

Seite 121

Instalación de DIMM ... 28Extracción o instalac

Seite 122 - Extracción del panel frontal

●También puede instalar can una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en uncompartimiento para unidades de 3,5, mediante un soporte adaptador similar a

Seite 123

◦Instale los cuatro tornillos guía de montaje 6-32 plateados y azules en el soporte deladaptador (dos a cada lado del soporte).7. Deslice la unidad de

Seite 124 - Reemplazo del panel frontal

8. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) en la parte trasera de la unidad dedisco duro.NOTA: El cable de alimentación de la uni

Seite 125

Instalación de un bloqueo de seguridadLos bloqueos de seguridad que se exhiben a continuación y en la página siguiente se pueden utilizarpara asegurar

Seite 126

Bloqueo de seguridad de equipos para empresas HP1. Apriete el cable de seguridad al enrollarlo alrededor de un objeto fijo.2. Inserte el cable de segu

Seite 127 - Completando sockets SODIMM

3. Deslice el cable de seguridad a través del orificio del cable de seguridad en la parte trasera delmonitor.4. Utilice el soporte que se suministra e

Seite 128

5. Pase los cables del teclado y del mouse a través del bloqueo de chasis del equipo.6. Atornille el bloqueo al chasis en el orificio del tornillo de

Seite 129 - Instalación de módulos SODIMM

7. Inserte el extremo del cable de seguridad en el bloqueo (1) y presione el botón (2) para activarel bloqueo. Utilice la llave suministrada para desa

Seite 130

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Independiente del estado de

Seite 131

9. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.10. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel dea

Seite 132

Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas ... 95Instalación de una unidad de disco duro de

Seite 133

3 Actualizaciones de hardware delequipo compacto (SFF)62 Capítulo 3 Actualizaciones de hardware del equipo compacto (SFF) ESWW

Seite 134

Características de mantenimientoEste equipo contiene recursos que facilitan su actualización y servicio. No se necesitan herramientaspara la mayoría d

Seite 135

Advertencias y precaucionesAntes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones,precauciones y advertencias

Seite 136

Extracción del panel de acceso del equipoPara acceder los componentes internos, debe extraer el panel de acceso:1. Extraiga/desacople todos los dispos

Seite 137

Reemplazo del panel de acceso del equipoDeslice la lengüeta en la parte frontal final del panel de acceso debajo de la lengüeta en la partefrontal del

Seite 138

Extracción del panel frontal1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del equipo.2. Extraiga toda la multimedia

Seite 139

Extracción de las cubiertas de unidadAlgunos modelos tienen cubiertas de unidades que cubren los compartimientos para unidades de 3,5pulgadas y para u

Seite 140

Reemplazo del panel frontalInserte los tres ganchos en la parte inferior del panel frontal en los agujeros rectangulares del chasis(1), luego gire la

Seite 141

Cambio de la configuración de escritorio a torreEl equipo compacto puede utilizarse en una orientación de torre con una base para torre opcionalque pu

Seite 142

Conexiones de la placa del sistemaConsulte la ilustración y la tabla siguientes para identificar los conectores de la placa del sistemacorrespondiente

Seite 143

Uso de la llave a prueba de fallas de la cubierta inteligente para extraer el bloqueo inteligentede cubierta ...

Seite 144

No. Conector de la placa delsistemaEtiqueta de la placadel sistemaColor Componente18 SATA 3.0 SATA0 azul oscuro Unidad de disco duro primaria19 SATA 3

Seite 145

Instalación de memoria adicionalEl equipo incluye módulos de memoria doble en línea (DIMM) de memoria de acceso aleatoriosincrónica y dinámica de dobl

Seite 146

NOTA: Las configuraciones de memoria de un único canal y de dos canales sin balancearprovocarán un menor desempeño de los gráficos.●El sistema funcion

Seite 147 - A Reemplazo de la batería

4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y desconecte todos losdispositivos externos.PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de

Seite 148

12. Reconecte el cable de alimentación y encienda el equipo.13. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel de

Seite 149

Extracción o instalación de una tarjeta de expansiónEl equipo cuenta con dos ranuras de expansión PCI Express x1, una ranura de expansión PCIExpress x

Seite 150

9. Antes de instalar una tarjeta de expansión, extraiga la cubierta de ranura de expansión o latarjeta de expansión existente.NOTA: Antes de extraer u

Seite 151

c. Si va a extraer una tarjeta PCI Express x16, aleje de la tajeta el brazo de retención ubicadoen la parte trasera del socket de expansión y cuidados

Seite 152

12. Para instalar una tarjeta de expansión nueva, sostenga esta tarjeta sobre la ranura deexpansión de la placa del sistema y muévala hacia la parte t

Seite 153

18. Bloquee todos los dispositivos de seguridad que fueron desactivados cuando el panel deacceso fue extraído.19. Reconfigure el equipo, si es necesar

Seite 154

1 Características del productoESWW 1

Seite 155 - C Descarga electrostática

Posición de las unidades1 Compartimiento para unidades ópticas delgadas2 Compartimiento para unidades disco duro internas de 3,5 pulgadas3 Compartimie

Seite 156

Instalación y extracción de unidadesCuando instale unidades, siga estas pautas:●La unidad de disco duro primario Serial ATA (SATA) debe conectarse al

Seite 157 - Métodos de conexión a tierra

PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de trabajo y daños al equipo o la unidad:Si está insertando o extrayendo una unidad, cierre el sistema operativo en

Seite 158

7. Gire la caja de la unidad a su posición vertical.8. Desconecte los cables de la unidad de la parte trasera de la unidad, o si está extrayendo unlec

Seite 159

9. Empuje hacia dentro la palanca de liberación situada en la parte trasera de la unidad (1) ydeslice la unidad hasta sacarla de la parte posterior de

Seite 160 - Seguridad

8. Instale los tornillos guía 6-32 en los agujeros situados en los lados de la unidad.NOTA: HP incluye cuatro tornillos guía 6-32 adicionales en la pa

Seite 161 - Preparación para envío

10. Delice la unidad dentro del compartimiento, asegurándose de alinear los tornillos guía con lasranuras guía, hasta que la unidad encaje en su lugar

Seite 162

12. Gire el compartimiento para unidades a su posición normal.PRECAUCIÓN: Asegúrese de no apretar los cables al girar el compartimiento para unidadesh

Seite 163

6. Extraiga el panel de acceso del equipo.7. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de la parte trasera de la unidadóptica, p

Seite 164

8. Antes de utilizar la nueva unidad óptica, debe acoplarse el pestillo de liberación.a. Despegue la parte trasera del adhesivo del pestillo de libera

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare