HP EliteDesk 705 G2 Small Form Factor PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteDesk 705 G2 Small Form Factor PC herunter. HP EliteDesk 705 G2 Base Model Small Form Factor PC [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Aparatūros bendrasis vadovas

Aparatūros bendrasis vadovasVerslo kompiuteris „HP EliteDesk 705 G2 SFF“

Seite 2

Serijos numerio vietaKiekvienas kompiuteris turi unikalų serijos numerį ir produkto ID numerį, kurie nurodyti kompiuterio korpusoišorėje. Turėkite šiu

Seite 3 - Apie šį leidinį

2 Aparatūros plėtojimasPriežiūros ypatybėsKompiuteryje yra funkcijų, palengvinančių kompiuterio naujinimą ir priežiūrą. Kai kuriems šiame skyriujeapra

Seite 4

Kompiuterio prieigos skydelio nuėmimasJei norite pasiekti vidinius komponentus, turite nuimti šoninį dangtį.1. Išimkite / atkabinkite visus saugos įre

Seite 5

Kompiuterio prieigos skydelio uždėjimasPrieigos skydelio priekinėje pusėje esančius dantukus pastumkite po priekinės korpuso dalies briauna (1),tada n

Seite 6

Priekinio dangtelio nuėmimas1. Nuimkite arba atjunkite visus saugos įrenginius, kurie neleidžia atidaryti kompiuterio.2. Iš kompiuterio išimkite arba

Seite 7 - 1 Produkto ypatybės

Plonojo optinio diskų įrenginio dangtelio įdėklo nuėmimasKai kuriuose modeliuose yra dangtelis, dengiantis optinio diskų įrenginio skyrių. Prieš įdėda

Seite 8

Priekinio dangtelio uždėjimasĮstatykite keturis apatinėje dangtelio dalyje esančius kabliukus į korpuse (1) esančias stačiakampio formosskyles, tada u

Seite 9 - Galinio skydelio komponentai

Horizontaliai padėto kompiuterio statymas vertikaliaiSmall Form Factor kompiuterį galima naudoti jam esant vertikalioje padėtyje su pasirinktiniu stov

Seite 10 - Serijos numerio vieta

Sisteminės plokštės jungtysJūsų modelio sistemos plokštės jungtys nurodytos toliau pateiktose iliustracijose ir lentelėje.Nr. Sistemos plokštės jungty

Seite 11 - 2 Aparatūros plėtojimas

Papildomos atminties įdėjimasKompiuteris sukomplektuotas su mažo energijos naudojimo dvigubo duomenų srauto 3 sinchroninėsdinaminės laisvosios prieigo

Seite 12

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.„Microsoft“ ir „Windows“ yra JAV registruoti„Microsoft“ bendrovių grupės prekių ženklai.Infor

Seite 13

●Sistema veiks lanksčiuoju režimu, jeigu visa A kanalo DIMM atminties talpa nebus lygi visai B kanaloDIMM atminties talpai. Sistemai veikiant lanksčiu

Seite 14 - Priekinio dangtelio nuėmimas

7. Atidarykite abu atminties modulio lizdo skląsčius (1) ir įdėkite atminties modulį į lizdą (2).PASTABA: Atminties modulį įdėti galima tik vienu būdu

Seite 15

Plėtimo plokštės išėmimas ir įdėjimasKompiuteryje yra du plėtimo prievadai „PCI Express x1“, vienas plėtimo prievadas „PCI Express x16“ ir vienasplėti

Seite 16 - Priekinio dangtelio uždėjimas

a. Jei išplėtimo kortą įstatote į laisvą lizdą, nuimkite atitinkamo išplėtimo lizdo dangtelį nuo korpusogalinės sienelės. Pakelkite lizdo dangtelį į v

Seite 17

c. Jei norite išimti PCI Express x16 plokštę, pastumkite išplėtimo lizdo galinėje dalyje esantįfiksatorių nuo plokštės ir atsargiai, judindami pirmyn

Seite 18 - Sisteminės plokštės jungtys

13. Pastumkite lizdo dangtelio laikymo skląstį į vietą ir užfiksuokite išplėtimo kortą.14. Jei reikia, prie įdėtos plokštės prijunkite išorinius kabel

Seite 19 - Papildomos atminties įdėjimas

Diskų įrenginių padėtys1 9,5 mm plonasis optinis diskų įrenginys2 3,5 colio pagrindinio standžiojo disko skyrius3 Antrinio 3,5 colio standžiojo disko

Seite 20 - DIMM modulių įdėjimas

Diskų įrenginių įdėjimas ir išėmimasNorėdami įdėti diskus, laikykitės šių pateikiamų rekomendacijų:●Pagrindinis „Serial ATA“ (SATA) standusis diskas t

Seite 21

9,5 mm plonojo optinio diskų įrenginio išėmimasĮSPĖJIMAS: Visos laikmenos turi būti išimtos iš diskų įrenginio prieš išimant diskų įrenginį iš kompiut

Seite 22

9,5 mm plonojo optinio diskų įrenginio įdėjimas1. Nuimkite arba atjunkite visus saugos įrenginius, kurie neleidžia atidaryti kompiuterio.2. Iš kompiut

Seite 23

Apie šį leidinįŠiame vadove pateikiama pagrindinė informacija apie tai, kaip atnaujinti „HP EliteDesk“ verslo kompiuterį.PERSPĖJIMAS! Taip išryškintas

Seite 24

9. Per korpuso priekį įstumkite optinį diskų įrenginį į skyrių, iki pat galo, kol jis užsifiksuos (1), tada priegalinės diskų įrenginio dalies prijunk

Seite 25

Pagrindinio 3,5 colio standžiojo disko išėmimas ir įdėjimasPASTABA: Prieš išimdami seną standųjį diską nepamirškite pasidaryti atsarginių duomenų kopi

Seite 26 - Diskų įrenginių padėtys

8. Patraukite atgal greta standžiojo disko nugarėlės esančią atidarymo svirtį (1). Traukdami atidarymosvirtį į išorę patraukite įrenginį atgal, kol ji

Seite 27

10. Sulygiuokite montavimo varžtus su skylutėmis korpuso disko kasetėje, įspauskite standųjį diską į diskoskyrių ir stumkite standųjį diską iki galo,

Seite 28

Antrinio 3,5 colio standžiojo disko išėmimas1. Nuimkite arba atjunkite visus saugos įrenginius, kurie neleidžia atidaryti kompiuterio.2. Iš kompiuteri

Seite 29

8. Atjunkite maitinimo (1) ir duomenų perdavimo laidus (2) nuo standžiojo diskų įrenginio galinės dalies.Diskų įrenginio kasetės šone paspauskite fiks

Seite 30

Antrinio 3,5 colio standžiojo disko įdėjimas1. Nuimkite arba atjunkite visus saugos įrenginius, kurie neleidžia atidaryti kompiuterio.2. Iš kompiuteri

Seite 31

8. Pasukite kaupiklių laikiklį stačiai.9. Įstumkite diskų įrenginį į diskų įrenginio skyrių (1) ir tada prijunkite maitinimo (2) ir duomenų perdavimo(

Seite 32

10. Pasukite įrenginio nišą atgal žemyn į jos normalią padėtį.ĮSPĖJIMAS: Būkite dėmesingi ir neprispauskite kabelio ar laido sukdami įrenginio dėklą ž

Seite 33

2,5 colio standžiojo disko išėmimas1. Nuimkite arba atjunkite visus saugos įrenginius, kurie neleidžia atidaryti kompiuterio.2. Iš kompiuterio išimkit

Seite 34

iv Apie šį leidinį

Seite 35

8. Išjunkite maitinimo (1) ir duomenų (2) kabelius iš jungčių, esančių užpakalinėje standžiojo disko dalyje.9. Patraukę išorėn atidarymo svirtį, esanč

Seite 36

2,5 colio standžiojo disko įdėjimas1. Nuimkite arba atjunkite visus saugos įrenginius, kurie neleidžia atidaryti kompiuterio.2. Iš kompiuterio išimkit

Seite 37

8. Pasukite kaupiklių laikiklį stačiai.9. Sulygiuokite įrenginio montavimo varžtus su J tipo lizdais diskų įrenginio skyriuje. Paspauskite įrenginįauk

Seite 38

10. Įjunkite maitinimo (1) ir duomenų perdavimo (2) kabelius į jungtis, esančias standžiojo disko gale.PASTABA: Jei 2,5 colio standusis diskas yra pag

Seite 39

Saugos užrakto uždėjimasToliau ir kituose puslapiuose pavaizduotą saugos užraktą galima naudoti kompiuteriui apsaugoti.Trosinis užraktasSpyna38 2 skyr

Seite 40

HP verslo kompiuterių apsauginis užraktas V21. Apsauginio kabelio tvirtinimo detalę tinkamais varžtais (įsigyjami atskirai) (1) pritvirtinkite prie da

Seite 41

3. Apsauginį kabelį prakiškite pro kabelio tvirtinimo detalę.4. Išskėskite į šalis dvi į žirkles panašaus fiksatoriaus dalis ir įkiškite fiksatorių į

Seite 42

5. Apsauginį kabelį prakiškite pro kabelio kreiptuvą, pritaisytą ant monitoriaus.6. Priedo laido tvirtinimo detalę tinkamu varžtu (įsigyjamas atskirai

Seite 43

7. Apsauginį kabelį prakiškite pro priedo laido tvirtinimo detalėje esančias skylutes.8. Pateiktu varžtu prie korpuso prisukite užraktą (1). Įkiškite

Seite 44 - Saugos užrakto uždėjimas

9. Kai atliksite visus veiksmus, visi jūsų darbo stoties įrenginiai bus tinkamai užfiksuoti.Saugos užrakto uždėjimas 43

Seite 45 - Saugos užrakto uždėjimas 39

Turinys1 Produkto ypatybės ...

Seite 46

Priekinio dangtelio saugaPriekinį dangtelį galima pritvirtinti įsukus HP pateiktą saugos varžtą. Norėdami įsukti saugos varžtą:1. Išimkite / atkabinki

Seite 47 - Saugos užrakto uždėjimas 41

A Baterijos keitimasKartu su kompiuteriu gaunamos baterijos tiekia maitinimą realaus laiko laikrodžiui. Jei keisite bateriją,naudokite baterijas, atit

Seite 48

b. Teigiama puse aukštyn įstumkite bateriją, kurią keičiate, į vietą. Baterijos laikiklis automatiškaipritvirtina bateriją tinkamoje padėtyje.2 tipasa

Seite 49 - Saugos užrakto uždėjimas 43

b. Įdėkite naują bateriją ir pastumkite spaustuką į vietą.PASTABA: Pakeitę bateriją, atlikite toliau nurodytus veiksmus ir baikite procedūrą.8. Įstaty

Seite 50 - Priekinio dangtelio sauga

BElektrostatinė iškrovaStatinės elektros iškrova nuo piršto ar kito laidininko gali sugadinti pagrindines plokštes arba kitus statineielektrai jautriu

Seite 51 - A Baterijos keitimas

C Kompiuterio eksploatavimorekomendacijos, kasdienė priežiūra irparuošimas gabentiKompiuterio eksploatavimo rekomendacijos ir kasdienėpriežiūraVadovau

Seite 52

Optinio diskų įrenginio atsargumo priemonėsNaudodami ar valydami optinių diskų įrenginį būtinai atkreipkite dėmesį į toliau pateiktas rekomendacijas.N

Seite 53

D Pritaikymas neįgaliesiemsHP kuria, gamina ir platina gaminius bei siūlo paslaugas, tinkančias visiems, įskaitant ir žmones su negalia,kuriems siūlom

Seite 54 - BElektrostatinė iškrova

RodyklėAapsaugaHP verslo kompiuterių apsauginisužraktas 39atmintiesįrengimas 13atmintislizdų užėmimas 13specifikacijos 13Bbaterijų keitimas 45Ddiegima

Seite 55 - C Kompiuterio eksploatavimo

Priedas A Baterijos keitimas ...

Seite 56 - Paruošimas gabenti

1 Produkto ypatybėsStandartinės konfigūracijos ypatybėsYpatybių skirtumai priklauso nuo modelio. Jei reikia pagalbos arba norite sužinoti daugiau apie

Seite 57 - D Pritaikymas neįgaliesiems

Priekinio skydelio komponentaiDiskų įrenginių konfigūracija gali skirtis priklausomai nuo turimo kompiuterio modelio. Kai kuriuosemodeliuose yra plono

Seite 58

Galinio skydelio komponentai1 PS/2 pelės jungtis (žalia) 7 PS/2 klaviatūros jungtis (violetinė)2Nuoseklioji jungtis 8 „DisplayPort“ monitoriaus jungty

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare