HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle herunter. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 102
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Seite 2

Додаток б Усунення несправностей ... 83Рес

Seite 3

жест прокручування на сенсорнійпанелі 23живленнябатарея 36енергозбереження 38параметри 34живлення від батареї 36жорсткий дискзовнішній 44Ззасоби відно

Seite 4

адміністратор BIOS 55користувач 54пароль DriveLockвведення 58витягнення 60змінення 59налаштування 58опис 57пароль адміністратора 54пароль користувача

Seite 5

встановлення 40підтримувані формати 40Яярлик Bluetooth 80ярлик WLAN 80ярликиBluetooth 80WLAN 80регулятивний 80серійний номер 80сертифікат автентичност

Seite 6

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу,

Seite 7

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з н

Seite 8

Ресурси Інформаціяперейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/orderdocuments.*У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску,

Seite 9

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Використовується для переміщення вказівника, вибору йа

Seite 10

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі.●Не світиться: комп’ютер

Seite 11

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобйого увімк

Seite 12 - Пошук інформації

Компонент Опис(2) Решітка динаміка Відтворення звуку.(3)Кнопка бездротового доступу Вмикає або вимикає функцію бездротового зв’язку, але невстановлю

Seite 13 - Пошук інформації 3

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn У разі натискання разо

Seite 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

Права панельКомпонент Опис(1) Гніздо SIM-картки (лише в деяких моделях) Призначене для підключення бездротового модуляідентифікації абонента (SIM-ка

Seite 15 - Індикатори

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2015.Bluetooth є торговою маркою, яка належитьвідповідному власнику й використовуєтьсякомпанією Hewlett-Pa

Seite 16

Компонент Опис(4)Порт DisplayPort Використовується для підключення додаткового цифровогопристрою відображення, наприклад високоякісногомонітора або пр

Seite 17 - Верхня панель 7

Компонент Опистакож може здійснюватися зі зниженим струмом. Длязаряджання деяких пристроїв USB потрібне живлення, томупідключати їх необхідно до порту

Seite 18

Компонент Опис(3) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку.(4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-камера використовується.(5

Seite 19 - Права панель

Нижня панельКомпонент Опис(1) Гнізда для пристрою підключення (2) Використовується для підключення додатковогопристрою.(2) Вентиляційні отвори (2)

Seite 20 - Ліва панель

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Seite 21 - Дисплей 11

Щоб вимкнути бездротові пристрої за допомогою програми HP Connection Manager, виконайте наведенінижче дії.▲Правою кнопкою миші клацніть піктограму HP

Seite 22

Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії.▲Натисніть Пуск > Панель управления (Панель керування) > С

Seite 23 - Нижня панель

З часом можна розширювати мережу, підключаючи до неї додаткові комп’ютери з бездротовим ідротовим зв’язком.Довідку щодо настроювання бездротової мереж

Seite 24 - 3 Підключення до мережі

3. Виберіть мережу WLAN, до якої потрібно підключитися.4. Натисніть кнопку Подключиться (Підключити).Якщо це захищена мережа WLAN, потрібно ввести код

Seite 25

Інформацію про мобільний широкосмуговий зв’язок HP й активацію служби з потрібним оператороммобільної мережі див. у відомостях щодо модуля мобільного

Seite 26 - Налаштування мережі WLAN

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте його на ко

Seite 27 - Захист мережі WLAN

Використання GPS (лише в деяких моделях)Цей комп’ютер може бути оснащено пристроєм глобальної системи визначення місцеположення (GPS).Супутники GPS пе

Seite 28

2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) абомаршрутизатора.ПРИМІТКА. Якщо мережний кабель оснащено схемою зменш

Seite 29

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мод

Seite 30

ПРИМІТКА. Жести на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах.Щоб переглянути демонстрацію жесту, виконайте наведені нижче дії.1. Клацніть пік

Seite 31

●Покладіть на зону сенсорної панелі два трохи розведені пальці, а потім пересувайте їх вгору, вниз,ліворуч чи праворуч.Зведення/масштабуванняЗводячи а

Seite 32 - Використання сенсорної панелі

●Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі. За допомогою правої руки зробітьобертальний рух пальцем із позиції "12 годин&quo

Seite 33

Комбінація клавіш Описfn+f7 Використовується для збільшення гучності динаміка.fn+f8 Вимкнення гучності мікрофона.fn+f9 Використовується для зменшення

Seite 34

Компонент ОписПРИМІТКА. Після ввімкнення комп’ютера зберігається режимроботи клавіатури, установлений перед вимкненням комп’ютера.Увімкнення та вимкне

Seite 35 - Використання клавіатури

5 МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;●вбудовану веб-камера;●попередньо встановлене мультим

Seite 36

Підключення навушників/мікрофонаПроводові навушники та мікрофон можна під’єднати до гнізда аудіовиходу (навушники) абоаудіовходу (мікрофон) на комп&ap

Seite 37 - Компонент Опис

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Seite 38

ВідеоЦей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відеона улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та

Seite 39

порт VGA (через додатковий пристрій для підключення або пристрій із портомрозширення)Порт зовнішнього монітора (порт VGA) – це аналоговий інтерфейс ві

Seite 40

ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт DisplayPort потрібен кабельDisplayPort (не входить у комплект постачання).ПРИМІТКА. До по

Seite 41

яким апаратним забезпеченням оснащено комп’ютер, відкрийте "Диспетчер устройств" (Диспетчерпристроїв).1. Виберіть Пуск (Пуск) > Панель уп

Seite 42

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопкаживлення" використовується в цьо

Seite 43

ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, користувач не може здійснюватипідключення до мережі або використовувати функції комп’ютера.Актив

Seite 44 - 6 Керування живленням

●Щоб відобразився поточний рівень заряду батареї, а також поточна схема живлення, наведітьвказівник миші на піктограму індикатора живлення.●Щоб отрима

Seite 45

Користувачеві заборонено самостійно замінювати батарею в цьому продукті. Унаслідок таких дійгарантію може бути анульовано. Якщо батарея більше не трим

Seite 46 - Батарея із заводською пломбою

Керування низьким рівнем зарядуУ цьому розділі описуються попередження та системні повідомлення відповідно до заводськихналаштувань. Деякі попередженн

Seite 47

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб знизити потенційний ризик по

Seite 49

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання карток пам'яті Micro SDДодаткові цифрові картки забезпечують безпечне зберігання інформації та зручне с

Seite 50 - 7 Зовнішні картки та пристрої

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання смарт-картокПРИ

Seite 51 - Використання смарт-карток

Використання пристрою USBUSB – це апаратний інтерфейс, до якого можна підключити додатковий зовнішній пристрій, наприкладклавіатуру USB, мишу, пристрі

Seite 52 - Використання пристрою USB

Від’єднання пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, відключаючи пристрій USB, не тягнітьйого за кабель.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запоб

Seite 53 - Від’єднання пристрою USB

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Seite 54

2. Вирівняйте затискачі для закріплення на пристрої для підключення з приймальними гніздами нанижній частині комп'ютера та опустіть комп'юте

Seite 55

2. Вставте до кінця рознім кабелю пристрою із портом розширення у гніздо підключення накомп'ютері.46 Розділ 7 Зовнішні картки та пристрої

Seite 56

8 ДискиВикористання додаткових жорстких дисків (лише в деякихмоделях)Підвищення швидкодії жорсткого дискаВикористання програми дефрагментації дискаПід

Seite 57

Використання додаткового зовнішнього пристрою длячитання оптичних дисків (лише в деяких моделях)До додаткових зовнішніх пристроїв для читання оптичних

Seite 58

Вставлення оптичного дискаЛоток для завантаження диска1. Увімкніть комп’ютер.2. Натисніть кнопку відкривання (1) на панелі пристрою для читання, щоб в

Seite 59 - Вставлення оптичного диска

4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ... 22Використання вказ

Seite 60 - Видалення оптичного диска

3. Обережно вставте диск у слот пристрою для читання оптичних дисків.Видалення оптичного дискаЛоток для завантаження дискаІснує два способи видалення

Seite 61 - Слот для завантаження диска

3. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши на шпиндель і піднімаючи диск за зовнішні краї.Тримайте диск за краї і не торкайтеся його пласких по

Seite 62

Надання спільного доступу до пристроїв для читання оптичних дисківЯкщо на комп’ютері немає вбудованого пристрою для читання оптичних дисків, можна отр

Seite 63 - 9 Безпека

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup(BIOS), яка працює окремо від

Seite 64 - Використання паролів

Використання паролівПароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того,як потрібно керувати доступом

Seite 65

Налаштування паролів в утиліті Computer SetupПароль ФункціяПароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup.ПРИМІТКА. Якщо ці функ

Seite 66

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частиніекрана відобразиться повідомлення "Press the ES

Seite 67

Введення пароля адміністратора BIOSКоли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть пароль(використовуючи ті

Seite 68 - Введення пароля DriveLock

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім нат

Seite 69 - Змінення пароля DriveLock

Змінення пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть

Seite 70 - Computer Setup

Використання індикатора та параметрів живлення ... 35Установка захисного пароля для пробудження ...

Seite 71

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть кла

Seite 72 - Використання брандмауера

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > HardDrive Tools (Знаряддя жорсткого диска) > Automatic

Seite 73

Використання брандмауераБрандмауери використовуються для запобігання несанкціонованому доступу до системи або мережі.Брандмауером може бути програма,

Seite 74 - 10 Обслуговування

Установка додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захиститикомп’ютер від неналежного

Seite 75 - Оновлення програм і драйверів

10 ОбслуговуванняОчищення комп’ютераОчищення комп’ютера та зовнішніх пристроїв допомагає тримати їх у належному робочому стані. Якщоне чистити комп’ют

Seite 76 - Важливі вказівки

Очищення сенсорної панелі та клавіатуриПОПЕРЕДЖЕННЯ. Запобігайте потраплянню рідини між клавішами на клавіатурі, навіть колиочищуєте комп’ютер. Це мож

Seite 77 - Створення носія відновлення

11 Резервне копіювання та відновленняКомп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогузахистити інформа

Seite 78 - Виконання відновлення системи

Створення носіїв відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc CreatorHP Recovery Disc Creator — це альтернативний програмний засіб для створення

Seite 79

●Зберігайте особисті дані в бібліотеці документів, періодично створюючи її резервні копії.●Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відпо

Seite 80

●Відновлення окремих файлів●Відновлення системи до попередньої контрольної точки відновлення●Відновлення інформації за допомогою інструментів відновле

Seite 81

Лоток для завантаження диска ... 50Якщо лоток дисковода відкривається,

Seite 82 - Запуск утиліти Computer Setup

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється тавиконується його повторне форматування. Усі створені файли т

Seite 83 - Оновлення BIOS

4. Дотримуйтеся вказівок на екрані.5. Клацніть кнопку Next (Далі).6. Виберіть параметр Repair your computer (Відновити комп’ютер).7. Дотримуйтеся вказ

Seite 84 - Завантаження оновлення BIOS

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBootта HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer SetupУтиліта Computer Setup або базова си

Seite 85 - Вибір параметрів MultiBoot

●Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup без збереження змін, виконайте наведені нижче дії.Клацніть піктограму Exit (Вийти) у лівому нижньому куті екр

Seite 86

Визначення версії BIOSЩоб визначити, чи містять доступні оновлення BIOS новішу версію BIOS, потрібно знати встановленуверсію системного BIOS.Інформаці

Seite 87

1. Натисніть Пуск > Компьютер (Комп’ютер).2. Клацніть призначення жорсткого диска. Зазвичай цим призначенням є локальний диск (C:).3. Використовуюч

Seite 88

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частиніекрана відобразиться повідомлення "Press the ES

Seite 89 - 13 Підтримка

4. У полі Multiboot Express Popup Delay (Sec) (Час відображення меню Multiboot Express, с.) введітьчас у секундах, протягом якого перед використанням

Seite 90 - (3) Гарантійний термін

Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USBПРИМІТКА. Інструкції із завантаження інструментів HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) дост

Seite 91

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічної підтримки,не містить

Seite 92

11 Резервне копіювання та відновлення ... 66Створ

Seite 93 - Вирішення проблем

ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усуненнянесправностей системи або закордонної подорожі.ВАЖЛИВО

Seite 94 - Комп’ютер незвично гарячий

14 Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнарод

Seite 95 - Зовнішній пристрій не працює

а Подорожування та перевезенняНижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під часподорожування з комп’ю

Seite 96

б Усунення несправностейДодаток містить наведені нижче розділи.Ресурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою і

Seite 97

вимикає дисплей. Сплячий режим може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, алене використовується, або коли рівень заряду батареї низький.

Seite 98

Зовнішній пристрій не працюєЯкщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії.●Увімкніть пристрій, дотримуючись інстру

Seite 99 - Покажчик

3. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши шпиндель і піднявши диск за зовнішні краї, щобне пошкодити його поверхню.ПРИМІТКА. Якщо лоток відкри

Seite 100

●Переконайтеся, що диск не забруднено. За потреби очистьте диск тканиною без ворсу, змочившиїї в дистильованій воді. Протирайте диск від центру до кра

Seite 101

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприкладелектричний удар, якого ви

Seite 102

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 25вимкнення мікрофона 26збільшення гучності динаміка26збільшення яскравості екрана26зменш

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare