HP Scanjet 9000 Sheet-feed Scanner series Schnellstart Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Schnellstart Anleitung nach Adapter für die Scannertransparenz HP Scanjet 9000 Sheet-feed Scanner series herunter. HP Scanjet 9000 Sheet-feed Scanner series Getting Started Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
6.5” x 9” FRONT COVER
Getting Started Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de instalación inicial
Guia de introdução
HP SCANJET ENTERPRISE 9000
Lea esto primero
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP SCANJET ENTERPRISE 9000

6.5” x 9” FRONT COVER Getting Started GuideGuide de démarrage rapideGuía de instalación inicialGuia de introduçãoHP SCANJET ENTERPRISE 9000Lea esto pr

Seite 2

2. Adjust the paper guides in the document feeder so they touch both sides of the page.Ensure that the page is straight and the guides are against the

Seite 3 - Getting Started Guide

Ícone Nome do botão Descrição1 LCD•Exibe os perfis de digitalização disponíveise mensagens de status e erro.•Exibe o número de cópias que vocêespecifi

Seite 4 - Trademark credits

no ícone do HP Smart Document Scan Software (software dedigitalização de documentos HP Smart), na área de trabalho.O HP Scanner Tools Utility (Utilitá

Seite 5 - Contents

• No software de digitalização, sempre especifique estes itens:◦ Configure o tamanho da página para corresponder à largura e ao comprimentodo papel qu

Seite 6 - 1 Scanner setup

• Ajuste as guias de papel de acordo com a largura dos documentos. Certifique-se deque as guias do papel toquem as bordas do original. Se houver algum

Seite 7 - Set up the hardware

de papel para fora, puxe para baixo a peça deslizante cinza da guia de papel. Cuidadopara não apertar demais as guias, o que pode prejudicar a aliment

Seite 8 - Connect the USB cable

4. Alinhe as bordas dos documentos, batendo a base da pilha em uma mesa. Vire apilha em 90 graus e repita.5. Cuidadosamente, coloque a pilha no alimen

Seite 9 - Test the installation

1 Se a borda mais longa do documento for maior que 300 mm (11,8 pol.),coloque a borda curta primeiro.2 e 3 Se a borda mais longa do documento for meno

Seite 10 - Chapter 1

Dicas de digitalização e cópia• Se o LCD do scanner não exibir perfis de digitalização ou cópia, abra o HP ScannerTools Utility (Utilitário de ferrame

Seite 11 - Test the installation 7

Para mais informações, consulte a ajuda on-line do software de digitalização.Capítulo 2104 Scanner HP Scanjet Enterprise 9000

Seite 12 - 2 Use the scanner

3 Onde obter mais informaçõesHá várias fontes de informação com descrições sobre o uso do scanner e do softwarede digitalização.Guia do usuárioO Guia

Seite 13

6. Start the scan.• If you have installed the HP Smart Document Scan Software, press the ScanSimplex () or Scan Duplex ( ) button. The page will feed

Seite 14 - Load originals

Recursos técnicosAcesse www.hp.com/support para informações atualizadas sobre o scanner.Capítulo 3106 Scanner HP Scanjet Enterprise 9000

Seite 15

4 Assistência e suporte aoequipamentoEsta seção descreve as opções de suporte do produto.Erros do scannerPara ajuda na resposta a um código de erro, c

Seite 16 - Load documents

Erro Descrição3. Certifique-se de que o papel atenda às especificações detamanho e peso, conforme especificado no Guia do usuário doscanner.4. Substit

Seite 17 - Load originals 13

Verificar se o scanner está recebendo energiaUm LED verde na fonte de alimentação fica acesso quando a fonte está funcionandocorretamente.O cabo de al

Seite 18 - Chapter 2

3. Reinicie o computador.4. Depois de reiniciar o computador, tente usar o scanner.• Se o scanner funcionar, reconecte os dispositivos USB adicionais,

Seite 19 - Scan and copy

3. Suporte HP por telefone• As opções e taxas de suporte variam de acordo com o produto, país/região eidioma.• As taxas e as políticas estão sujeitas

Seite 20 - Scan from the scanner buttons

5 Especificações e garantiaEsta seção contém as informações regulamentares e as especificações de produto doscanner.Especificações do scannerNome Desc

Seite 21 - 3 Where to get additional

Especificações ambientaisNome DescriçãoTemperatura Scanner em funcionamento: 10°C a 35°C (50°F a 95°F)Armazenamento: -40°C a 65°C (-40°F a 149°F)Umida

Seite 22 - 4 Product care and support

Descarte de materiaisEste produto HP contém os materiais indicados a seguir que podem exigir tratamentoespecial no final da vida útil:Mercúrio na lâmp

Seite 23 - Installation troubleshooting

de materiais e fabricação, quando instalado e utilizado de forma correta. Se receber umanotificação de defeitos durante o período de garantia, a HP su

Seite 24 - Check the USB connection

2 Use the scannerScanner overviewThis chapter covers what you need to know to scan and copy using your scanner.5 7612341 Front panel2 Power Save butto

Seite 28 - Materials disposal

Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas:1. La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente:La garantía lim

Seite 29

6.5" X 9" BACK COVER© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com Printed on at least 50% total recycled fiber with at least

Seite 30 - Chapter 5

Icon Button name Description1 LCD•Displays available scan profiles and statusand error messages.•Displays the number of copies youspecified for copyin

Seite 31 - Marques déposées

Scanner softwareThe scanner has the following software that allows you to scan and to create and manageprofiles.The HP Smart Document Scan Software al

Seite 32 - Sommaire

• Scanning the following types of documents might result in paper jams or damage tothe documents.Wrinkled or creaseddocumentsCurled documentsTorn docu

Seite 33 - 1 Configuration du scanner

• To prevent skewing, always load stacks of documents of the same dimensions.However, if you must load stacks of mixed document sizes, center all docu

Seite 34 - Configuration du matériel

on the gray slider of the paper guide. Take care not to overtighten the guides, whichcan restrict paper feeding.When scanning small originals such as

Seite 35 - Connexion du câble USB

4. Align the edges of the documents by tapping the bottom of the stack against the tabletop. Rotate the stack 90 degrees and repeat.5. Gently set the

Seite 36 - Test de l'installation

1 If the document's longest edge is greater than 300 mm (11.8 in), load thedocument short edge first.2 and 3 If the document's longest edge

Seite 38 - Chapitre 1

Tips on scanning and copying• If the scanner LCD does not display any scan or copy profiles, open the HP ScannerTools Utility to load the profiles ont

Seite 39 - 2 Utilisation du scanner

3 Where to get additionalinformationSeveral sources of information describe using the scanner and the scanning software.User GuideThe scanner User Gui

Seite 40

4 Product care and supportThis section describes the options for product support.Scanner errorsFor help responding to an error, see the appropriate to

Seite 41 - Chargement d'originaux

Error DescriptionHardware Error Two conditions could generate this error.•A hardware failure occurred. Press the Power switch to the offposition. Wait

Seite 42 - Chapitre 2

The power cable is connected between the scanner and a power outlet.1. Check that the green LED on the power supply case is on.2. If the green LED is

Seite 43 - Chargement de documents

Uninstall and then reinstall the HP Scanjet drivers and utilitiesIf checking the scanner cable connections did not solve the problem, the problem migh

Seite 44

5 Specifications and warrantyThis section contains regulatory information and product specifications for your scanner.Scanner specificationsName Descr

Seite 45

Environmental specificationsName DescriptionTemperature Operating the scanner: 10° to 35° C (50° to 95° F)Storage: -40° to 65° C (-40° to 149° F)Relat

Seite 46

Materials disposalThis HP product contains the following materials that might require special handling atend-of-life:Mercury in the fluorescent lamp i

Seite 47 - Numérisation et copie

during the warranty period, HP will replace software which does not execute itsprogramming instructions due to such defects.3. HP does not warrant tha

Seite 48

HP Scanjet Enterprise 9000 ScannerGetting Started GuideEnglish

Seite 49 - Guide de l'utilisateur

Chapter 526 HP Scanjet Enterprise 9000 Scanner

Seite 50 - Ressources techniques

Copyright et licence© 2009 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La reproduction, l'adaptation ou latraduction de ce document sansl&a

Seite 51 - Erreurs du scanner

Sommaire1 Configuration du scannerVérification du contenu de l'emballage...

Seite 52

1 Configuration du scannerSuivez les étapes ci-après pour installer le scanner.Vérification du contenu de l'emballageDéballez le scanner. Veillez

Seite 53

1. Sélectionnez les logiciels à installer.• Si vous prévoyez d'utiliser le scanner avec un logiciel de gestion documentaireet de numérisation déj

Seite 54 - Obtention d'assistance

3. Si le voyant de couleur verte est allumé, branchez l'alimentation électrique à l'arrièredu scanner (1) et appuyez sur l'interrupteur

Seite 55

Préparation à l'utilisation du scanner1. Fixez le bac de sortie en glissant sa partie arrière dans l'emplacement situé sous lapartie avant d

Seite 56 - Caractéristiques du scanner

2. Ajustez les guide-papier dans le chargeur de documents de sorte qu'ils entrent encontact avec les deux bords de la page. Assurez-vous que la p

Seite 57 - Informations juridiques

6. Permet de lancer la numérisation.• Si vous avez installé le logiciel intelligent de numérisation de documents HP,appuyez sur le bouton Numérisation

Seite 58 - Élimination des matériaux

2 Utilisation du scannerPrésentation du scannerLe présent chapitre concerne tout ce que vous devez savoir pour numériser et copier àl'aide de vot

Seite 59

Copyright and license© 2009 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Reproduction, adaptation or translationwithout prior written permission

Seite 60 - Chapitre 5

Icône Nom du bouton Description1 Écran LCD•Affiche les profils de numérisationdisponibles, ainsi que les messages d'étatet d'erreur.•Affiche

Seite 61 - Créditos de marcas

Logiciel du scannerLe scanner est équipé du logiciel suivant, qui vous permet d'effectuer des numérisationset de créer ou gérer des profils.Le Lo

Seite 62 - Contenido

• Précisez toujours les éléments suivants dans le logiciel de numérisation :◦ Définissez le format du papier de sorte qu'il corresponde à la long

Seite 63 - 1 Instalación del escáner

• Assurez-vous que le loquet du chargeur de documents est correctement fixé. Pourrefermer correctement le loquet, exercez une pression jusqu'à ce

Seite 64 - Instalación del hardware

Assurez-vous que le bac de sortie n'est pas déployé au-delà de la surface sur laquellerepose le scanner.2. Réglez les guide-papier en fonction de

Seite 65 - Conexión del cable USB

3. Ventilez la pile de documents afin de vous assurer que les pages n'adhèrent pas lesunes aux autres. Ventilez la pile par le bord du document d

Seite 66 - 62 HP Scanjet Enterprise 9000

2311 Si le bord le plus long du document est supérieur à 300 mm (11,8 po.), chargezle bord le plus court du document en premier.2 et 3 Si le bord le p

Seite 67

Chargement des cartesPour charger les cartes dans le chargeur de documents, procédez comme suit :1. Placez la pile de papier face à imprimer orientée

Seite 68 - 64 HP Scanjet Enterprise 9000

3. Si vous avez sélectionné un profil de copie, appuyez sur OK, utilisez les boutons et pour définir le nombre de copies souhaité, puis appuyez sur

Seite 69 - 2 Uso del escáner

3 Informations supplémentairesPlusieurs sources d'information décrivent l'utilisation du scanner et du logiciel denumérisation.Guide de l&ap

Seite 70 - Software del escáner

Contents1 Scanner setupCheck the box contents...

Seite 71 - Carga de originales

Ressources techniquesVisitez le site www.hp.com/support pour obtenir des informations actualisées sur lescanner.Chapitre 346 Scanner HP Scanjet Enterp

Seite 72 - 68 HP Scanjet Enterprise 9000

4 Entretien et assistance produitsCette section décrit les options de l'Assistance produits.Erreurs du scannerPour répondre à une erreur, reporte

Seite 73 - Cargar documentos

Erreur DescriptionErreur matérielle Cette erreur peut être générée dans deux situations.•Une défaillance matérielle s'est produite. Mettez le bou

Seite 74 - 70 HP Scanjet Enterprise 9000

Vérification du fonctionnement correct de l'alimentation électriqueUn voyant de couleur verte situé sur le bloc d'alimentation est allumé lo

Seite 75 - Carga de originales 71

3. Redémarrez l'ordinateur.4. Une fois l'ordinateur redémarré, essayez d'utiliser le scanner.• Si le scanner fonctionne, rebranchez les

Seite 76 - Escaneo y copia

3. Assistance HP par téléphone• Les options d'assistance et les frais varient en fonction du produit, du pays/de larégion et de la langue.• Les f

Seite 77 - Escaneo y copia 73

5 Caractéristiques et garantieLa présente section contient les informations réglementaires et les caractéristiquesrelatives à votre scanner.Caractéris

Seite 78 - 74 HP Scanjet Enterprise 9000

Conditions d'environnementNom DescriptionTempérature Lors du fonctionnement du scanner : 10 à 35 °C (50 à 95 °F)Stockage : -40 à 65 °C (-40 à 149

Seite 79 - 3 Dónde obtener información

Élimination des matériauxCe matériel HP contient les matériaux suivants qui peuvent nécessiter un traitementspécial en fin de vie :Mercure contenu dan

Seite 80

raison de défauts matériels et de malfaçons s'ils ont été correctement installés et utilisés.Si HP a connaissance de tels défauts pendant la péri

Seite 81 - Errores del escáner

1 Scanner setupFollow these steps to set up the scanner.Check the box contentsUnpack the scanner hardware. Be sure to remove any shipping tape.NOTE: T

Seite 82

Chapitre 556 Scanner HP Scanjet Enterprise 9000

Seite 83 - Compruebe la conexión USB

Copyright y licencia© 2009 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Está prohibida la reproducción,adaptación o traducción sin permisoprevio

Seite 84 - Obtener ayuda

Contenido1 Instalación del escánerCompruebe el contenido de la caja...

Seite 85 - Obtener ayuda 81

1 Instalación del escánerSiga estos pasos para instalar el escáner.Compruebe el contenido de la cajaDesembale el hardware del escáner. Asegúrese de qu

Seite 86 - 5 Especificaciones y garantía

1. Decida qué software va a instalar.• Si va a utilizar el escáner con software de gestión de documentos y de escaneopropio, sólo tiene que instalar l

Seite 87 - Información sobre normativas

3. Si el LED verde está encendido, enchufe la fuente de alimentación a la parte traseradel escáner (1) y, a continuación, ponga el interruptor de alim

Seite 88 - Eliminación de materiales

Preparación del escáner para su uso1. Coloque la bandeja de salida deslizando su parte posterior en la ranura situada enel frontal del escáner.Asegúre

Seite 89

2. Ajuste las guías del papel del alimentador de documentos hasta que toquen amboslados de la página. Asegúrese de que la página quede recta y que las

Seite 90 - 86 HP Scanjet Enterprise 9000

6. Inicie el escaneo.• Si ha instalado el Software de escaneado de documentos inteligente HP, pulseel botón Escanear a una cara () o Escanear a doble

Seite 91 - Direitos autorais e licença

2 Uso del escánerDescripción del escánerEn este capítulo se explica lo que hay que saber para escanear y copiar con el escáner.5 7612341 Panel frontal

Seite 92 - Conteúdo

1. Decide what software to install.• If you will be using the scanner with document-management and scanningsoftware that you already own, you only nee

Seite 93 - 1 Configuração do scanner

Icono Nombre del botón Descripción1 LCD•Muestra los perfiles de escaneodisponibles, así como los mensajes deestado y de error.•Muestra el número de co

Seite 94 - Instalar o hardware

software, haga doble clic en el icono de Software de escaneo dedocumentos inteligente HP del escritorio.Utilidad de herramientas del escáner HP permit

Seite 95 - Conectar o cabo USB

• Escanear los siguientes tipos de documentos puede provocar atascos de papel odaños en los propios documentos.Documentos arrugadoso dobladosDocumento

Seite 96 - Testar a instalação

• Cuando se coloca una pila de documentos en el alimentador de documentos,introdúzcala suavemente. No deje caer la pila en el alimentador y no golpee

Seite 97 - Testar a instalação 93

despliegue el regulador gris de la guía del papel. Ponga cuidado en no apretardemasiado las guías, lo que puede restringir la alimentación de papel.Cu

Seite 98

4. Alinee los bordes de los documentos dando pequeños golpes con la pila contra lasuperficie de la mesa. Gire la pila 90 grados y repita la acción.5.

Seite 99 - 2 Usar o scanner

1 Si el borde más largo del documento es superior a 300 mm (11,8 pulgagas),cargue el documento por el borde corto en primer lugar.2 y 3 Si el borde má

Seite 100 - Software do scanner

Consejos para escanear y copiar• Si el LCD del escáner no muestra ningún perfil de escaneo ni copia, abra Utilidad deherramientas del escáner HP para

Seite 101 - Carregar originais

Para obtener más información, consulte la ayuda en línea del software de escaneo.Capítulo 274 HP Scanjet Enterprise 9000

Seite 102 - Capítulo 2

3 Dónde obtener informaciónadicionalExisten varias fuentes de información que describen cómo utilizar el escáner y el softwarede escaneo.Guía del usua

Seite 103 - Carregar documentos

3. If the green LED is on, plug the power supply into the back of the scanner (1), andthen press the Power switch on the back of the scanner to the on

Seite 104

Recursos técnicosPara obtener información actualizada sobre el escáner, visite www.hp.com/support.Capítulo 376 HP Scanjet Enterprise 9000

Seite 105 - Português

4 Cuidado y asistencia para elproductoEsta sección describe las opciones de asistencia para el producto.Errores del escánerPara saber cómo actuar ante

Seite 106 - Colocar cartões

Error Descripción3. Cerciórese de que el papel cumple con las especificaciones detamaño y peso, como se especifica en la Guía del usuario delescáner.4

Seite 107 - Digitalizar e copiar 103

Compruebe que llega alimentación al escánerSi la fuente de alimentación funciona correctamente, uno de los LED verdes del conectorde la misma está enc

Seite 108

3. Reinicie el equipo.4. Tras reiniciar el equipo, intente utilizar el escáner.• Si el escáner funciona, vuelva a conectar los restantes dispositivos

Seite 109 - 3 Onde obter mais informações

3. Asistencia técnica de HP por teléfono• Existen distintas opciones de asistencia técnica y tarifas para cada producto,país/región e idioma.• Las tar

Seite 110 - Recursos técnicos

5 Especificaciones y garantíaEsta sección contiene información sobre normativas y las especificaciones de productodel escáner.Características técnicas

Seite 111 - 4 Assistência e suporte ao

Especificaciones medioambientalesNombre DescripciónTemperatura Funcionamiento del escáner: de 10 a 35 °CAlmacenamiento: de -40 a 65 °CHumedad relativa

Seite 112

Eliminación de materialesEste producto de HP contiene los siguientes materiales, que pueden precisar untratamiento especial cuando se agote su vida út

Seite 113 - Verificar a conexão USB

2. HP garantiza que el software HP ejecutará sus instrucciones de programación a partirde la fecha de compra, durante el periodo indicado anteriorment

Seite 114 - Obter assistência

Prepare the scanner for use1. Attach the output tray by sliding the back of the tray into the slot under the front of thescanner.Ensure that the outpu

Seite 115 - Obter assistência 111

Capítulo 586 HP Scanjet Enterprise 9000

Seite 116 - 5 Especificações e garantia

Direitos autorais e licença© 2009 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.É proibida a reprodução, a adaptaçãoou a tradução sem permissão pr

Seite 117 - Informações de alimentação

Conteúdo1 Configuração do scannerVerificar o conteúdo da caixa...

Seite 118 - Descarte de materiais

1 Configuração do scannerSiga estas instruções para instalar o scanner.Verificar o conteúdo da caixaDesembale o hardware do scanner. Remova todas as f

Seite 119

1. Escolha qual software será instalado.• Se você for usar o scanner com um software de digitalização e gerenciamentode documentos que já tenha, só é

Seite 120

3. Se o LED verde estiver aceso, conecte a fonte de alimentação à parte de trás doscanner (1) e pressione o botão Liga/Desliga, também na parte de trá

Seite 121

Preparar o scanner para uso1. Instale a bandeja de saída inserindo a parte de trás da bandeja no orifício inferior nafrente do scanner.Assegure-se de

Seite 122

2. Ajuste as guias de papel no alimentador de documentos de modo que elas toquemos dois lados da página. Certifique-se de que a página esteja alinhada

Seite 123

6. Inicie a digitalização.• Se você tiver instalado o HP Smart Document Scan Software (Software dedigitalização de documentos HP Smart), pressione o b

Seite 124 - L2712-90007

2 Usar o scannerVisão geral do scannerEste capítulo trata do que você precisa saber para digitalizar e copiar usando o scanner.5 7612341 Painel fronta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare