Функции изделияПечать●Печать страниц формата Letter и A4 со скоростью до 8 страниц в минуту (стр./мин)в цветном режиме и до 12 стр./мин в черно-белом
Положение ограниченной гарантии Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИПринтеры HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series Ог
ИЛИ ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИДАННЫХ) ИЛИ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИКА
Ограниченная гарантия на картриджКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качестваизготовления.Действие этой гар
Служба поддержки пользователей HPСетевая поддержкаДля получения доступа с помощью Интернет-соединения в течение 24-часов в сутки кобновленному програм
Соглашения об обслуживании HPПозвоните по телефону 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (США)) или 1-800-268-1221 (Канада).Или перейдите на Web-узел пакетов
Соглашения на обслуживание HPКомпания HP предоставляет несколько типов соглашений на обслуживание для удовлетворениясамых различных требований клиенто
Повторная упаковка устройстваЕсли необходимо перевезти или переместить устройство в другое место, выполните указанныениже действия, чтобы упаковать ег
Форма информации об обслуживанииКТО ВОЗВРАЩАЕТ ОБОРУДОВАНИЕ? Дата:Контактное лицо: Телефон:Дополнительное контактное лицо: Телефон:Адрес обратной дост
100 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW
В Характеристики●Физические характеристики●Характеристики рабочей среды●Электрические характеристики●Характеристики потребляемой мощности●Акустическая
ОбзорВид спереди125341 Выходной приемник (емкость - до 125 страниц стандартной бумаги)2. Передняя дверца (для доступа к картриджам)3. Дверца для досту
Физические характеристикиВысота Глубина Ширина Вес254 мм 452 мм 399 мм 17,6 кг102 Приложение В Характеристики RUWW
Характеристики рабочей средыСреда Рекомендуемая ДопустимаяТемпература От 17° до 25° C 15° - 30°CВлажность От 20 до 60 % относительнойвлажности (ОВ)10%
Электрические характеристикиВНИМАНИЕ! Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где был проданпринтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Э
Характеристики потребляемой мощностиТаблица В-1 Потребляемая мощность (средняя, в ваттах)1Модель изделия При печати2Готов Ожидание Выкл. Тепловоеизлу
Акустическая эмиссияУровень звуковой мощности Согласно ISO 9296Печать (12 стр./мин)1LWAd = 6,1 Бел (A) [61дБ (A)]В режиме готовности LWAd = Без шумаУр
Характеристики бумаги и носителей для печатиДля получения информации о поддерживаемых типах бумаги и носителей для печати см. Бумагаи носители для печ
Характеристики перекосаХарактеристик перекоса для данного устройства следующие:●Механизм печати (листовая бумага): менее 1,5 мм (0,06 дюйма) на 260 мм
Г Регламентирующая информация●Правила FCC●Программа поддержки экологически чистых изделий●Заявление о соответствии●Положения безопасностиRUWW 109
Правила FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил
Программа поддержки экологически чистых изделийЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответ
Компоненты панели управленияНа панели управления устройства имеются следующие индикаторы и клавиши:32176451 Индикаторы картриджей: Указывает на необхо
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте этикетку возврата для возврата только оригинальныхкартриджей HP LaserJet. Не используйте эту этикетку для возврата струйныхкар
БумагаДанное устройство может работать с переработанной бумагой, если она отвечает требованиям,изложенным в документе HP LaserJet Printer Family Print
Заявление о соответствииЗаявление о соответствиив соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1, DoC#: BOISB-0603-00-вер.1.0Имя производителя: Hewlett-P
Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта
Klass 1 Laser ApparatHP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinenluokan 1 laserlaite. Normaalissa k
X:表示在此部件所用的所有同 材料中,至少一 所含的此有毒或有害物 高于 SJ/T11363-2006 的限制要求。ПРИМЕЧАНИЕ: 引用的“保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用 品而确定的。RUWW Положения безопасности 117
118 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW
УказательСимволы/Цифры2-сторонняя печать 36Аавтопродолжение 51авторизованные дилеры 95авторизованные дилеры HP 95акустическиехарактеристики 106альбомн
замятияв выходном приемнике,устранение 73места 70на пути прохождения бумаги,устранение 72общие причины 70сообщения об ошибках 65захват 41Заявление о л
носитель для печатиподдерживаемыеразмеры 17поддержка 17страниц на листе 37носитель нестандартногоформата 32Ообслуживаниеавторизованные дилерыHP 95повт
Номер модели и серийный номерНомер модели и серийный номер указаны на паспортной табличке на внутренней сторонепередней дверцы.На табличке приведена и
портыприлагаемые типы 2поставляемые батареи 113Правила DOC для Канады 115предупреждения о состоянии,настройка 51предупреждения, настройка 48приемник,
типы, носительвыбор лотка 26Набор инструментов длясерии HP Color LaserJetCP1210 51тонеркрапинки, устранениенеполадок 76незакрепление, устранениенепола
отчеты о подделках 53Таблица безопасностиматериалов (MSDS) 113Windows: программное обеспечениедля 47параметры драйвера 11, 29поддерживаемые версии 8п
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CC376-90928**CC376-90928*CC376-90928
6 Глава 1 Основные характеристики RUWW
2 Программное обеспечение●Поддерживаемые операционные системы●Драйвер принтера●Приоритет параметров печати●Откройте драйвер принтера и измените параме
Поддерживаемые операционные системыУстройство поддерживает следующие операционные системы:●Windows 2000.●Windows XP Home/Professional●Windows Server 2
Драйвер принтераУстройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяетустройству обмениваться данными с компьютером. Это пр
Приоритет параметров печатиИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАНИЕ: Назв
Откройте драйвер принтера и измените параметрыпечатиОперационнаясистемаИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзме
Удаление программного обеспечения устройства1. Щелкните на кнопке Пуск и выберите Все программы.2. Нажмите HP, затем нажмите Серия HP Color LaserJet C
УтилитыНабор инструментов для серии HP Color LaserJet CP1210 программноеобеспечениеНабор инструментов для серии HP Color LaserJet CP1210 - это програм
14 Глава 2 Программное обеспечение RUWW
3 Бумага и носители для печати●Сведения об использовании бумаги и носителей для печати●Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей●Поддерживаемые
Сведения об использовании бумаги и носителей дляпечатиДанное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающимитребованиям,
Поддерживаемые размеры бумаги и других носителейЭтот принтер поддерживает печать на бумаге разных размеров и на других носителях.ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обе
Размер Размеры Лоток 1Конверт "EnvelopeC5"162 x 229 ммКонверт "EnvelopeB5"176 x 250 ммКонверт "EnvelopeMonarch"98 x 191
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотковТип носителя Размеры1Вес Емкость2Ориентация бумагиБумага, включаяследующие типы:●Обычный●Фирменный бланк●Цв
Специальная бумага или рекомендации поиспользованию носителей для печатиДанное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отл
Тип носителя Следует Не следуетПлотная бумага●Использовать только плотнуюбумагу, которая разрешена дляиспользования в лазерныхпринтерах и удовлетворяе
Цветной принтер HP LaserJet серииCP1210Руководство пользователя
Загрузите бумагу и носители для печати1. Извлеките лоток из устройства и удалите всю бумагу.2. Раздвиньте горизонтальные и вертикальные направляющие б
3. Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что она лежит ровно во всех четырех углах.Отрегулируйте направляющие бумаги, чтобы они находились вплотную к
24 Глава 3 Бумага и носители для печати RUWW
4 Функции печати●Измените драйвер принтера, чтобы он соответствовал типу и формату носителя●Справка драйвера принтера●Отмена задания на печать●Создани
Измените драйвер принтера, чтобы он соответствовалтипу и формату носителяПри выборе носителя по типу и формату существенно улучшается качество печати
Справка драйвера принтераСправка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтераописаны кнопки, флажки и раскрывающиеся
Отмена задания на печатьДля отмены задания на печать можно использовать:●Панель управления устройства: Чтобы отменить задание на печать, нажмите и отп
Создание и использование ярлыков печати вWindowsДля сохранения параметров текущего драйвера используйте горячие клавиши печати.Создание ярлыка печати1
Печать буклетовБуклеты можно печатать на бумаге формата Letter, Legal или A4.1. Загрузите бумагу в лоток.2. В используемой программе в меню Файл щелкн
Параметры качества печатиПараметры качества печати влияют на разрешение печати и расход тонера.1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печ
Авторские права и лицензия© 2007 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или перевод безпредварительного письменногор
Печать на специальном носителеИспользуйте только рекомендованные для данного устройства носители. Для получениядополнительной информации см. Бумага и
Изменение форматов документовФункции изменения формата документа позволяют масштабировать документ с определеннымпроцентом от его обычного формата. Кр
Задайте ориентацию печатного листа1. В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.2. На вкладке Окончательная обработка выберите Книжная ил
Использование водяных знаковФоновым изображением является сообщение (например "Совершенно секретно"), напечатанноена фоне текста каждой стра
Печать на обеих сторонах листа (ручной дуплекс)Для печати на обеих сторонах листа необходимо напечатать первую сторону, перевернутьбумагу и снова загр
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги(Windows)На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц.1. В меню Файл программного обеспече
38 Глава 4 Функции печати RUWW
5 Цветная печать●Управление цветом●Расширенные настройки цвета●Подбор цветовRUWW 39
Управление цветомУстановка для параметров цвета значения Автоматически обычно обеспечивает наилучшеекачество печати для цветных документов. Однако мог
Описание параметра Значение параметраНейтральный серыйПараметр Нейтральный серый определяетспособ создания серого цвета, используемого припечати текст
Содержание1 Основные характеристикиФункции изделия ...
Расширенные настройки цветаУстройство предлагает функции автоматического регулирования цвета, с помощью которыхдостигаются исключительные результаты.
ПРИМЕЧАНИЕ: На изображение цветов на экране влияют такие факторы, как типиспользуемого монитора и освещение в помещении. Для получения дополнительнойи
Подбор цветовПроцесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экранекомпьютера весьма сложен, поскольку принтеры и монитор
6 Управление и обслуживание●Печать информационных страниц●Используйте программное обеспечение Набор инструментов для серии HP Color LaserJetCP1210●Упр
Печать информационных страницС помощью панели управления распечатайте страницу конфигурации и страницу состояниярасходных материалов, которые подробно
Используйте программное обеспечение Наборинструментов для серии HP Color LaserJet CP1210Для использования программы Набор инструментов для серии HP Co
СостояниеВ папке Состояние содержатся ссылки на следующие основные страницы:●Состояние устройства. Просмотр информации о состоянии устройства. На этой
Параметры устройстваВ папке Параметры устройства содержатся ссылки на следующие страницы:●Обработка бумаги. Настройка подающего лотка или изменение па
Калибровка цвета●Калибровка при включении. Определение выполнения калибровки устройствапри его включении.●Время калибровки. Определение частоты выполн
Режимы печатиСтраница Режимы печати используется для настройки параметров термоэлемента дляопределенных типов бумаги. Изменение режимов печати помогае
Печать на обеих сторонах листа (ручной дуплекс) ... 36Печать нескольких страниц на
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать наПрименить.ОбслуживаниеНажмите Восстановить возврата всех параметров к значени
Управление расходными материаламиХранение картриджаНе извлекайте печатающий картридж из упаковки, пока не возникнет необходимость егоиспользования.ПРЕ
ВНИМАНИЕ! Использование функции Отмена извлечения картриджа может привестик неудовлетворительному качеству печати.ВНИМАНИЕ! Согласно положениям "
Замена картриджей1. Откройте переднюю дверцу.2. Вытяните секцию печатающего картриджа.3. Чтобы вынуть старый картридж, возьмитесь за ручку и потяните
5. Удалите оранжевую пластиковую полосу из нижней части нового картриджа.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не касайтесь барабана передачи изображений в нижнейчасти карт
8. Закройте секцию картриджа.9. Закройте переднюю дверцу.10. Вложите старый картридж в коробку из-под нового картриджа. Следуйте указаниям поутилизаци
Чистка устройстваВ процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера. Современем накопившиеся загрязнения могут привести к
7 Решение проблем●Основной контрольный список при устранении неисправностей●Схема состояния индикаторов●Предупреждающие сообщения о состоянии●Замятия●
Основной контрольный список при устранениинеисправностейЕсли при использовании данного устройства возникают неполадки, попробуйте, отвечая наследующие
Схема состояния индикаторовПРИМЕЧАНИЕ: На иллюстрациях в следующей таблице расходящиеся лучи вокруглампочки означают, что индикатор мигает.Состояние и
Схема состояния индикаторов ... 61Предупреждающие
Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеОшибка, допускающаяпродолжение работы●Общая ошибка, требующаявмешательства.●Временная ошибка устройс
Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеПурпурный картридж израсходованили отсутствуетРесурс пурпурного картриджавыработан.Замените картридж
Состояние индикатора Состояние устройства ДействиеЗакончилась бумага Загрузите бумагу или другойноситель.Ручная подача Загрузите подходящую бумагу или
Предупреждающие сообщения о состоянииПредупреждающие сообщения о состоянии выводятся на экран компьютера при возникновениикаких-либо ошибок в работе у
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияГарантия HP не распространяется наобслуживание и ремонт принтеров,неполадки которых вызваныэк
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияменее 30 секунд включите питание идождитесь инициализации устройства.Если применяется устройс
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияЕсли это сообщение появится снова,обратитесь в службу техническойподдержки HP. См. Служба под
Предупреждающее сообщение Описание Рекомендуемые действияустройство снизило разрешениеизображения.Если вы хотите запретить автоматическоеснижение разр
ЗамятияС помощью рисунков найдите места замятий. Инструкции по устранению замятий см. вУстранение замятий на стр. 71.1231. Выходной приемник.2. Лоток
Общие причины замятий бумаги1Причина РешениеНеправильно загружен подающий лоток. Уберите лишний носитель из подающего лотка.Убедитесь, что высота стоп
Электрические характеристики ... 104Характеристики п
2. Потяните смятый лист бумаги, чтобы извлечь его.3. Установите лоток 1 на место.214. Нажмите кнопку Resume, чтобы продолжить печать.Замятие в области
2. Извлеките все замятые листы.ПРИМЕЧАНИЕ: При разрыве листа, прежде чем продолжить печать, извлеките всеего фрагменты.3. Закройте заднюю дверцу.Замят
2. Извлеките весь видимый замятый носитель.ПРИМЕЧАНИЕ: При разрыве листа, прежде чем продолжить печать, извлеките всеего фрагменты.3. Откройте и закро
Проблемы качества печатиИногда могут возникнуть проблемы с качеством печати. Для определения и устранениянеполадок обратитесь к следующим разделам.Пов
5. Попробуйте выполнить печать с помощью другой программы. Если страница печатаетсяправильно, причиной возникновения неполадки является программа, с п
Неполадка Причина РешениеПропуски при печати. Возможно, один из листов материалаповрежден.Попробуйте повторить заданиепечати.Структура бумаги неодноро
Неполадка Причина РешениеТонер очень легко смазывается, еслик нему прикоснуться.Устройство не настроено на печать сиспользованием выбранного типаматер
Неполадка Причина РешениеНа оборотной стороне бумаги черезопределенный интервал появляютсяпятна.Возможно, на внутренних деталяхскопился тонер.Обычно э
Неполадка Причина РешениеНа распечатанной странице текст илиграфика перекошены.Возможно, материал загруженнеправильно.Убедитесь, что бумага или другой
Решение проблем печати цветных документовВ этом разделе описываются проблемы, которые могут возникнуть во время выполнения цветнойпечати.Неполадка При
1 Основные характеристики●Функции изделия●ОбзорRUWW 1
Неполадка Причина РешениеЦвета на распечатанной страницеотличаются от цветов изображения наэкране.AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcВозможно, цветопередач
Раздел Картридж3. Черный4. Пурпурный●Если следы или пятна сконцентрированы на одном участке, замените соответствующий емукартридж.●Если следы или лини
Неполадки печатиНеполадка Причина РешениеСтраницы распечатываются, но ониабсолютно пустые.Возможно, с картриджей для принтеране удалена защитная лента
Неполадки с программным обеспечениемПроблема РешениеВ папке Принтер отсутствует драйвер данного устройства●Переустановите программное обеспечениеустро
86 Глава 7 Решение проблем RUWW
А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Для заказа расходных материалов в США посетите Web-узел www.hp.com/sbso/product/supplies.●Для зак
Заказ частей, дополнительных принадлежностей ирасходных материаловЗаказать запасные части, расходные материалы и дополнительные принадлежности можноне
Номера деталейТаблица А-1 Запасные части и расходные материалыДеталь Номер детали Тип/размерКартриджиДля полученияинформации оресурсекартриджей см.ww
Деталь Номер детали Тип/размерНоситель дляпечатиC2934A 50 листовПрозрачная пленка HP Color LaserJet (Letter)C2936A 50 листовПрозрачная пленка HP Color
Б Обслуживание и поддержкаRUWW 91
Kommentare zu diesen Handbüchern