HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation (ENERGY STAR) herunter. HP ZBook 17 G4 Mobile Workstation Manuel de l'utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur

Seite 3

1 BienvenuePour proter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois l'ordinateur installé

Seite 4

Ressource Contenu–ou–▲ Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo.IMPORTANT : Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la dernière version du man

Seite 5 - Sommaire

2 ComposantsLocalisation du matérielPour aicher la liste du matériel installé sur votre ordinateur :▲Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la

Seite 6

Côté droitÉlément Description(1) Lecteur de carte à puce Prend en charge les Smart Card.(2) Prise combinée de sortie audio (casque)/d'entrée aud

Seite 7

Élément DescriptionPermettent de connecter un périphérique d’aichage qui comporte un connecteur USB de Type-C, fournissant une sortie d’aichage.REMA

Seite 8

Côté gaucheÉlément Description(1) Emplacement pour câble antivol Permet de xer à l'ordinateur un câble antivol en option.REMARQUE : Le câble ant

Seite 9

ÉcranÉlément Description(1) Antennes WLAN* Émettent et reçoivent des signaux sans l pour communiquer avec des réseaux locaux sans l (WLAN).(2) Anten

Seite 10

Partie supérieurePavé tactileÉlément Description(1) Dispositif de pointage Déplace le pointeur pour sélectionner ou activer des éléments à l'é

Seite 11 - 1 Bienvenue

VoyantsÉlément Description(1) Voyant d'alimentation ●Allumé : l'ordinateur est sous tension.●Clignotant : l'ordinateur est en veille, u

Seite 12 - 2 Chapitre 1 Bienvenue

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.AMD est une marque commerciale d'Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth est une marque détenue par s

Seite 13 - 2 Composants

Boutons et lecteur d'empreintes digitalesÉlément Description(1) Interrupteur d'alimentation●Lorsque l'ordinateur est hors tension, appu

Seite 14 - Côté droit

Élément Description(3) Bouton Muet Coupe et restaure le son des haut-parleurs.(4) Lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)

Seite 15 - Côté droit 5

Utilisation des touches d'activationPour utiliser une touche d'activation :▲Appuyez sur la touche fn, puis appuyez sur une des touches réper

Seite 16 - Côté gauche

Partie inférieureÉlément Description(1) Cache de service Permet d'accéder au compartiment du disque dur, au connecteur du module WLAN, au conne

Seite 17

Partie avantÉlément Description(1) Voyant des périphériques sans l Allumé : un appareil sans l intégré, tel qu'un périphérique de réseau local

Seite 18 - Partie supérieure

ÉtiquettesLes étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au

Seite 19 - Partie supérieure 9

Élément (3) Numéro de série (4) Période de garantie ●Étiquette(s) de conformité : fournissent des informations sur les réglementations applicables

Seite 20 - 10 Chapitre 2 Composants

7. Insérez la carte SIM dans le connecteur de carte SIM, puis enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.REMARQUE : Le port SIM de votr

Seite 21 - Partie supérieure 11

3 Connexions réseauVotre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez découvrir le monde et accéder à

Seite 22 - 12 Chapitre 2 Composants

Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :1. Tapez panneau de configuration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis s

Seite 23 - Partie inférieure

Notice d'avertissement relative à la sécuritéAVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchaue de l'

Seite 24 - Partie avant

Vous pouvez trouver le numéro en procédant comme suit :1. Dans la barre des tâches, sélectionnez l'icône d'état du réseau.2. Sélectionnez A

Seite 25 - Étiquettes

Connexion de périphériques USBAvant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, vous devez établir une connexion Bluetooth.1. Tapez bluetooth dans

Seite 26 - (4) Période de garantie

Connexion à un réseau local (LAN) (certains produits uniquement)Utilisez une connexion LAN si vous souhaitez connecter directement l'ordinateur à

Seite 27

▲ Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.●Tablett

Seite 28 - 3 Connexions réseau

6. Si vous avez sélectionné Personnalisé, sélectionnez ADRESSE MAC, saisissez votre adresse MAC système personnalisée, puis appuyez sur la touche Entr

Seite 29 - Connexion à un réseau WLAN

4 Navigation à l'écranLes techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :●Utilisez les mouvements tactiles d

Seite 30

Délement à deux doigts (pavé tactile uniquement)Utilisez le mouvement de délement à deux doigts pour faire déler une page ou une image vers le haut

Seite 31 - Connexion à un réseau laire

Balayage à trois doigts (pavé tactile uniquement)Utilisez le balayage à trois doigts pour aicher les fenêtres ouvertes et pour basculer entre les fen

Seite 32

Utilisation du clavier et d'une souris en optionLe clavier et la souris vous permettent de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d

Seite 33

5 Fonctionnalités de divertissementUtilisez votre ordinateur HP pour le travail ou pour le plaisir, pour rencontrer d'autres personnes via la web

Seite 34

iv Notice d'avertissement relative à la sécurité

Seite 35 - 4 Navigation à l'écran

Pour connecter un casque sans l à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.Connexion d'écouteurs AVERTISSEMENT ! P

Seite 36

Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'un des ports vidéo de l'ordinateu

Seite 37

Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits uniquement)REMARQUE : Pour connecter un périphérique HDMI à vot

Seite 38

Pour réacheminer le son vers les haut-parleurs de l'ordinateur :1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de no

Seite 39 - Connexion d'un casque

Pour congurer plusieurs périphériques d'aichage, procédez comme suit :1. Connectez un concentrateur externe (vendu séparément) au connecteur Di

Seite 40 - Utilisation de la vidéo

6 Gestion de l'alimentationVotre ordinateur peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque l’ordinateur foncti

Seite 41

REMARQUE : Si vous avez déni un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de passe Windows avant que votre travail ne s&ap

Seite 42

Il est recommandé de suivre la procédure de la commande Arrêter de Windows.REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée, vou

Seite 43

Utilisation de HP Fast Charge (certains produits uniquement)La fonction HP Fast Charge vous permet de charger rapidement la batterie de votre ordinate

Seite 44

Identication des niveaux bas de batterieLorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un n

Seite 45

Sommaire1 Bienvenue ...

Seite 46

Retrait d'une batterie remplaçable par l'utilisateur Pour retirer la batterie :ATTENTION : Le retrait d'une batterie qui est l'uni

Seite 47 - Fonctionnement sur batterie

3. Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie (3), puis tirez le taquet de la batterie vers l’extérieur (4) pour extraire la batterie de l’

Seite 48

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un adaptateur secteur de rempla

Seite 49

7 SécuritéProtection de l'ordinateurLes fonctions de sécurité standard, fournies par le système d'exploitation Windows et par l'utilita

Seite 50

Utilisation de mots de passeUn mot de passe est un ensemble de caractères que vous choisissez pour sécuriser les informations contenues dans votre ord

Seite 51

Mot de passe FonctionMot de passe de mise sous tension●Vous devez l'entrer chaque fois que vous mettez sous tension ou redémarrez l'ordinate

Seite 52

●Tablettes sans clavier :▲ Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de rédu

Seite 53 - 7 Sécurité

Saisie d'un mot de passe administrateur BIOSÀ l'invite Mot de passe d'administrateur BIOS, entrez votre mot de passe (à l'aide du

Seite 54 - Utilisation de mots de passe

4. Utilisez la touche Entrée, ou faites à clic gauche avec la souris ou appuyez sur l’écran tactile pour sélectionner la case à cocher Automatic Drive

Seite 55

Saisie d'un mot de passe DriveLock automatiqueUne fois la protection Automatic DriveLock (DriveLock automatique) activée et si l’unité reste racc

Seite 56

Mise en marche et personnalisation de HP LAN-WLAN Protection ... 22Utilisation du gestionnaire d’adresse HP MAC pour iden

Seite 57

Dénition d'un mot de passe principal DriveLockPour dénir un mot de passe principal DriveLock, procédez comme suit :1. Démarrez Computer Setup.●

Seite 58

4. Sélectionnez Activer DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée.5. Lisez attentivement le message d'alerte.6. Suivez les instructions à l’éc

Seite 59

Modication d'un mot de passe DriveLock Pour modier un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :1. Mettez l'ordinat

Seite 60

Utilisation d'un logiciel de pare-feuLes pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Il peut s'agir d&ap

Seite 61 - Désactivation de DriveLock

Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement)HP Touchpoint Manager est une solution informatique basée sur le cloud qui permet a

Seite 62

8 MaintenanceIl convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur. Ce chapitre explique comment

Seite 63

REMARQUE : Seuls les disques durs internes sont protégés par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne protège pas les disque durs installés dans un dispo

Seite 64

ATTENTION : Évitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre ordinateur. Si vous n'êtes pas sûr qu'un pr

Seite 65 - 8 Maintenance

Déplacement avec votre ordinateur ou transportSi vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour

Seite 66 - Nettoyage de votre ordinateur

9 Sauvegarde, restauration et récupérationCe chapitre couvre les processus suivants : Les informations contenues dans ce chapitre décrivent une procéd

Seite 67 - Procédures de nettoyage

Activation et sortie du mode veille ... 35Activation

Seite 68

informations de contact sur le site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l&ap

Seite 69

Utilisation des outils WindowsVous pouvez créer des supports de restauration, des points de restauration système et des sauvegardes de vos information

Seite 70

Ce que vous devez savoir avant de démarrer●HP Recovery Manager restaure uniquement les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis av

Seite 71 - Restauration

Pour les ordinateurs ou tablettes avec clavier détachable, appuyez sur f11 pendant le démarrage de l'ordinateur, ou maintenez enfoncée la touche

Seite 72

3. Sélectionnez l'unité optique ou l'unité ash USB à partir de laquelle eectuer l'amorçage.4. Suivez les instructions à l'écran.

Seite 73

10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure StartUtilisation de Computer Setup L'utilitaire Computer Setup, à savoir le BIOS (Basic Input/Output Sys

Seite 74

Pour quitter les menus de Computer Setup, suivez l'une des méthodes ci-dessous :●Pour quitter les menus de Computer Setup sans enregistrer vos mo

Seite 75 - Démarrage de Computer Setup

Identication de la version du BIOSPour déterminer si Computer Setup (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vériez d'abord la version du BIOS s

Seite 76 - Mise à jour du BIOS

Les procédures d'installation du BIOS varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction

Seite 77

Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement)Certains modèles d'ordinateur sont dotés de HP Sure Start, une technologie qui surveil

Seite 78

Modication d'un mot de passe DriveLock ... 52Utiliser Windows Hello (certains

Seite 79

11 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HPL'interface UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) de diagnostic maté

Seite 80 - PC HP sur un périphérique USB

Télécharger une version de l'interface UEFI d'un produit spécique1. Ouvrez la page http://www.hp.com/support.2. Sélectionnez Obtenir des lo

Seite 81

12 Caractéristiques techniquesCourant d'entréeLes informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer

Seite 82 - Courant d'entrée

13 Électricité statiqueL'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exem

Seite 83 - 13 Électricité statique

14 AccessibilitéHP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handica

Seite 84 - 14 Accessibilité

IndexAaccessibilité 74activation des modes veille et veille prolongée 35alimentationbatterie 37externe 41alimentation par batterie 37alimentation sect

Seite 85

partie inférieure 13partie supérieure 8empreintes digitales, enregistrement 52entretiendéfragmenteur de disque 55nettoyage de disque 55entretien de vo

Seite 86

pavé numérique intégré, identication 11, 28pavé tactileboutons 8Pavé tactileutilisation 25périphérique Bluetooth 18, 20périphériques haute dénition,

Seite 87

voyant du pavé tactile, identication 9voyantsalimentation 9, 14batterie 5, 14désactivation du microphone 9pavé tactile 9périphériques sans l 9, 14RJ

Seite 88

Démarrage de Computer Setup .......................... 65Utilisation d’

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare