Korisnički priručnik
x
1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametn
Izvor Sadržaj▲ idite na http://www.hp.com/ergo.VAŽNO: da biste mogli pristupiti najnovijoj verziji korisničkog priručnika, morate biti povezani s inte
2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće:▲Upišite upravitelj uređaja u okvir za
Desna stranaKomponenta Opis(1) Čitač pametnih kartica Podržava dodatne pametne kartice(2) Kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice)/audioulaz (m
Komponenta OpisNAPOMENA: računalo možda podržava i priključnu stanicu Thunderbolt. Možda će vam trebati prilagodnik (kupuje se zasebno).(7) Priključak
Lijeva stranaKomponenta Opis(1) Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel za
ZaslonKomponenta Opis(1) Antene za WLAN* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN).(2) Antene za WWAN (samo
Gornja stranaDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Pokazivač Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu.(2) L
ŽaruljiceKomponenta Opis(1) Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uš
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtk
Gumbi i čitač otiska prstijuKomponenta Opis(1) Gumb za uključivanje i isključivanje●Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uključili ra
Komponenta Opis(3) Gumb za isključivanje zvukaIsključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika.(4) Čitač otiska prsta (samo određeni modeli)Omogućuje pr
▲Pritisnite tipku fn, a zatim neku od tipki navedenih u sljedećoj tablici.Pritisnite fn+ funkcijska tipkaOpisPokreće stanje mirovanja, koje podatke sp
Donja stranaKomponenta Opis(1) Servisna vratašca Omogućuje pristup ležištu tvrdog diska, utoru za modul za WLAN, utoru za modul za WWAN i utorima za
Prednja stranaKomponenta Opis(1) Žaruljica bežične veze Uključeno: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i
OznakeNaljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom
Umetanje SIM kartice (samo odabrani proizvodi)OPREZ: da biste spriječili oštećenje priključaka, pažljivo umetnite SIM karticu.Da biste umetnuli SIM ka
3 Mrežne vezeRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima
Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP-a). Obrati
ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili je može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala.Informacije o usluzi HP Mobile Broad
Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte
Korištenje NFC-a za dijeljenje podataka (samo odabrani proizvodi)Vaše računalo podržava komunikaciju bliskog polja (NFC) koja vam omogućuje da bežično
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), ko
Korištenje programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računala na mreži (samo odabrani proizvodi) MAC (Media Access Control) adresu sustava može
4 Kretanje po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine:●pomoću dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani pr
Pomicanje s dva prsta (samo dodirna pločica)Koristite pomicanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili na stranu.●Sm
Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad))Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene
Upotreba tipkovnice i dodatnog mišaTipkovnica i miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste. Tipkovnica
5 Značajke za zabavuHP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem web-kamere, za kombiniranje audiodatote
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, mal
VAŽNO: vanjski uređaj mora biti spojen ispravnim kabelom na ispravan priključak. Slijedite upute proizvođača uređaja.Informacije o korištenju videozna
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Da biste prikazali sliku zaslona računala na televizoru ili monitoru visoke razlučivosti, povežite uređaj visoke razlučivosti prema sljedećim uputama:
Otkrivanje i povezivanje žičanih zaslona pomoću MultiStream TransportaMultiStream Transport (MST) omogućuje povezivanje više ožičenih uređaja za prika
Spajanje zaslona na računala s Intel grakom (s ugrađenim koncentratorom)Pomoću ugrađenog koncentratora i Intelova gračkog kontrolera možete spojiti
6 Upravljanje napajanjemRačunalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi na baterijskom napajanju, a nije dostupan van
Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi)Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju
1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe.2. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Uključi/isključi, a potom Isključi.Ako računalo ne reagira
●Ako je preostala razina napunjenosti baterije između 0 i 50 %, baterija će se do 50 % ukupnog kapaciteta napuniti za najviše 30 minuta.●Ako je preost
●Ikona Napajanje prikazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini napunjenosti baterije.NAPOMENA: dodatne informacije o ikoni Napajanje potražite u
2. Povucite zasun za otpuštanje servisnih vratašca (1), a zatim uklonite vratašca (2).3. Povucite zasune za otpuštanje baterije (3), a zatim podignite
Pohranjivanje baterije koju može zamijeniti korisnikOPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama u
Sadržaj1 Dobro došli ...
●računalo prelazi na baterijsko napajanje●automatski se smanjuje svjetlina zaslona radi štednje baterije.●ikona Napajanje mijenja izgled.40 Poglavlj
7 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema Windows
Upotreba lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o
Lozinka Funkcija●Ako zaboravite lozinku pri uključivanju, nećete moći uključiti ni ponovno pokrenuti računalo.Glavna lozinka za DriveLock* Štiti prist
▲ Isključite tablet-računalo. Pritisnite tipku za uključivanje i isključivanje zajedno s tipkom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Start
Upisivanje administratorske lozinke za BIOSKada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite je (koristeći i
4. Upotrijebite tipku enter, kliknite lijevom tipkom miša ili dodirnite zaslon da biste odabrali potvrdni okvir Automatic DriveLock.5. Da biste spremi
Unos lozinke za automatski DriveLockAko je mogućnost Automatic DriveLock omogućena i pogon je pričvršćen za izvorno računalo, nećete morati unijeti lo
Postavljanje glavne lozinke za DriveLockDa biste postavili glavnu lozinku za DriveLock, učinite sljedeće:1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje rač
3. Odaberite tvrdi disk koji želite zaštititi, a zatim pritisnite enter.4. Odaberite Enable DriveLock (Omogući DriveLock), a zatim pritisnite tipku en
Uključivanje i prilagodba značajke HP LAN-WLAN Protection ... 21Korištenje programa HP MAC Address Manager za pre
Promjena lozinke za DriveLock Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup (Postavljanje računala), učinite sljedeće:1. Isključ
Postoje dvije vrste vatrozida:●vatrozid kao softver u glavnom računalu, koji štiti samo računalo na kojem je instaliran●mrežni vatrozid, instaliran iz
Korištenje dodatnog sigurnosnog kabela (samo odabrani proizvodi)Sigurnosni kabel (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja od krađe, al
8 OdržavanjeVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao
NAPOMENA: budući da na ksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard.Dodatne informacije potražite u
Postupci čišćenjaSlijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili računalo.UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje k
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi)UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnji
9 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanjeOvo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postu
●Ako na vašem računalu nema particije sustava Windows ni particije za oporavak, od službe za podršku možete dobiti medij za oporavak. Pogledajte knjiž
Upotreba alata sustava WindowsPomoću alata sustava Windows možete stvoriti medije za oporavak, točke za vraćanje sustava i sigurnosne kopije osobnih p
Korištenje ikone napajanja i mogućnosti napajanja ... 35Rad u
Što trebate znati prije početka rada●Program HP Recovery Manager oporavlja samo tvornički instaliran softver. Softver koji se ne isporučuje uz računal
●Uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb za povećanje glasnoće; zatim odaberite f11.– ili –●uključite
Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi)Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje HP-ove particije za oporavak da bist
10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Ou
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite jednu od sljedećih metoda:●Da biste izašli iz programa Compute
Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odlučili trebate li ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), najprije odredite verziju BIOS
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute prikazane na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja. Ako nema nikakvih uputa, slijedi
Upotreba softvera HP Sure Start (samo na odabranim proizvodima)Pojedini su modeli kongurirani pomoću tehnologije HP Sure Start koja nadzire BIOS u sv
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo rmversko sučelje (Unied Extensible Firmwa
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmite softv
Instalacija softverskih ažuriranja ...
12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.
13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje
14 PristupačnostHP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz od
KazaloAadministratorska lozinka 42Alati sustava Windowsupotreba 59antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 7antene za WLAN, prepoznavanje 7antene za WWAN
HP-ov medij za oporavakoporavak 61stvaranje 57HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)upotreba 68HP Recovery Managerpokretanje 60rješavanje problema s podiza
priključciHDMI 4, 29Miracast 32USB 3.0 priključak za punjenje (s napajanjem) 6USB Type-C (omogućen za Thunderbolt) 4USB Type-C Thunderbolt 29vanjski m
Windows Helloupotreba 50WLAN uređaj 15WWAN uređaj 17, 18Zzumiranje pincetnim pokretom s dva prsta na dodirnoj pločici (TouchPadu) i dodirnom zaslonu23
Ažuriranje BIOS-a ............................... 64Ut
Kommentare zu diesen Handbüchern