Hp Servidor HP ProLiant DL385 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Hp Servidor HP ProLiant DL385 herunter. HP Servidor HP ProLiant DL385 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 192
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Servidor ProLiant DL385 de HP Guía del usuario Agosto de 2006 (Cuarta Edición) Referencia 376536-074

Seite 2

Identificación de los componentes del Servidor 11 Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado 1 Indicador LED de

Seite 3 - Índice General

Cableado del servidor 103 Cableado USB El cable USB conecta el conector USB del panel frontal al panel posterior SAS. Cableado de la unidad de CD

Seite 4

104 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado de la unidad de disquete Elemento Descripción del Cable 1 Cable de la unidad

Seite 5

Cableado del servidor 105 Cableado de RILOE (SAS) El cable de Remote Insight de 30 patillas se suministra con el kit de cables de RILOE II. Para o

Seite 6

106 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado de alimentación interno Elemento Descripción 1 Cable de alimentación del sist

Seite 7

Cableado del servidor 107 Cableado del modelo SCSI IMPORTANTE: Si no se conecta correctamente la configuración de un cableado símplex o dúplex

Seite 8

108 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado SCSI dúplex integrado En la configuración de cableado dúplex integrado, el Controla

Seite 9 -

Cableado del servidor 109 Cableado SCSI PCI símplex En la configuración de cableado PCI símplex, un Controlador array PCI opcional controla hasta

Seite 10

110 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado SCSI PCI dúplex En la configuración de cableado PCI dúplex, un Controlador array PC

Seite 11

Cableado del servidor 111 Cableado SCSI dúplex combinado En la configuración de cableado SCSI dúplex combinado, un Controlador array PCI opcional

Seite 12

112 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP NOTA: Esta configuración de cableado concreta admite VHDCI externo. NOTA: En el Kit de C

Seite 13

12 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Elemento Descripción Estado 5 Botón LED del UID Azul = Activado Azul intermitente = El sis

Seite 14

Cableado del servidor 113 Cableado SCSI símplex externo La configuración del cableado SCSI externo permite que el puerto SCSI de la placa del sist

Seite 15

114 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de la placa terminal SCSI 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor&quo

Seite 16

Cableado del servidor 115 Extracción de la placa terminal SCSI 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor" en la página 41). 2. Extr

Seite 17 - Puente NMI

116 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado USB El cable USB conecta el conector USB del panel frontal al panel posterior SCSI.

Seite 18 - Ranuras DIMM

Cableado del servidor 117 Cableado de la unidad de disquete Elemento Descripción del cable 1 Cable de la unidad de disquete 2 Cable del sis

Seite 19

118 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado de RILOE (SCSI) El cable de Remote Insight de 30 patillas se suministra con el kit

Seite 20

Cableado del servidor 119 Cableado de alimentación interno Elemento Descripción 1 Cable de alimentación del sistema 2 Cable de señal de fuen

Seite 21

121 Software y utilidades de configuración para el servidor En esta sección Herramientas de configuración...

Seite 22

122 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP • Acceso a la Utilidad de Configuración de Arrays (en la página 126), Utilidad de Diagnósti

Seite 23

Software y utilidades de configuración para el servidor 123 Utilidad de Duplicación de Configuración La Utilidad de Duplicación de Configuración (

Seite 24

Identificación de los componentes del Servidor 13 Componentes del panel posterior Elemento Descripción Color del Conector 1 Ranura de expan

Seite 25

124 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Utilidad de Configuración Basada en HP ROM La RBSU, una utilidad de configuración integra

Seite 26

Software y utilidades de configuración para el servidor 125 Proceso de configuración automática Este proceso se ejecuta automáticamente cuando arr

Seite 27

126 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Opciones de arranque Tras finalizar el proceso de configuración automática o reiniciar el se

Seite 28

Software y utilidades de configuración para el servidor 127 La configuración de pantalla mínima para un rendimiento óptimo es una resolución 800 ×

Seite 29 - Elemento Descripción

128 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack de HP El software RDP (Paquete de despliegue rápid

Seite 30

Software y utilidades de configuración para el servidor 129 Reintroducción del número de serie del servidor y del ID del producto 1. Después d

Seite 31

130 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Herramientas de gestión Recuperación Automática del Servidor (Automatic Server Recove

Seite 32

Software y utilidades de configuración para el servidor 131 Utilidad de componente de ROM flash del sistema en línea La Utilidad de Componente

Seite 33 - Conector de gestión remota

132 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Mediante iLO, puede realizar las tareas siguientes: • Encender, apagar o reiniciar el servi

Seite 34

Software y utilidades de configuración para el servidor 133 Herramientas de cinta y biblioteca StorageWorks Las herramientas de cinta y biblioteca

Seite 35 - Apagado = Sin alimentación

14 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED y botones del panel posterior Elemento Descripción Color del Indicador L

Seite 36

134 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP HP Systems Insight Manager HP System Insight Manager (HP SIM) es una aplicación basada en

Seite 37 - 39)"

Software y utilidades de configuración para el servidor 135 Acceso a los valores de la memoria ROM redundante Para acceder a la memoria ROM redund

Seite 38

136 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Menú de mantenimiento del sistema El menú de mantenimiento del sistema es una utilidad nueva

Seite 39 - Funcionamiento del servidor

Software y utilidades de configuración para el servidor 137 Utilidad de Configuración Basada en ROM de iLO HP recomienda utilizar la Utilidad de C

Seite 40

138 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Compatibilidad USB HP proporciona tanto soporte USB estándar como heredado. El sistema opera

Seite 41

Software y utilidades de configuración para el servidor 139 Herramientas de diagnóstico Utilidad de Vigilancia La Utilidad de vigilancia es un

Seite 42

140 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics es una herramienta de gestión proactiva dispon

Seite 43

Software y utilidades de configuración para el servidor 141 Mantenimiento del sistema actualizado Controladores Este servidor incluye un hardw

Seite 44

142 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP ProLiant Support Packs Los ProLiant Support Packs (PSP) son paquetes específicos para cada s

Seite 45

143 Solución de Problemas En esta sección Recursos para la solución de problemas ...

Seite 46

Identificación de los componentes del Servidor 15 Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción 1 Módulo de memoria caché Smart Arra

Seite 47

144 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Pasos previos al diagnóstico ADVERTENCIA: Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE la

Seite 48

Solución de Problemas 145 Símbolos en el equipo Los símbolos que aparecen a continuación se encuentran en algunas partes del equipo para indica

Seite 49

146 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 20,41-27,22 kg 47,18-27,22 kg Este símbolo indica que el componente supera el peso recom

Seite 50 - Configuración del servidor

Solución de Problemas 147 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales o de avería en el equipo, asegúrese de que: • Los pies de

Seite 51 - Entorno óptimo

148 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 20,41-27,22 kg 47.18 - 60.0 lb ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir daños pers

Seite 52

Solución de Problemas 149 Para responder a estas preguntas, es posible que la siguiente información sea útil: • Ejecute la utilidad HP Insight Di

Seite 53 - Requisitos de temperatura

150 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Conexiones sueltas Acción: • Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conect

Seite 54 - Requisitos de alimentación

Solución de Problemas 151 Solución de problemas de diagramas de flujo Para solucionar un problema de forma eficaz, HP recomienda seguir la ruta de

Seite 55

152 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP

Seite 56

Solución de Problemas 153 Diagrama de flujo de diagnóstico general El Diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico

Seite 57

16 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Elemento Descripción 17 Conector de alimentación del sistema 18 Zócalo de procesador 2 19

Seite 58

154 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP

Seite 59

Solución de Problemas 155 Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor Síntomas: • El servidor no se enciende. • El indicador LED de

Seite 60

156 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Elemento Consulte 7 • "Problemas del Suministro Eléctrico" en la Guía de Solució

Seite 61

Solución de Problemas 157

Seite 62

158 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Diagrama de flujo de problemas de la POST Síntomas: El servidor no completa la POST. NOTA:

Seite 63 - Registro del servidor

Solución de Problemas 159 Elemento Consulte 10 • "Información necesaria del servidor" en la Guía de Solución de Problemas de los Servi

Seite 64 - Introducción

160 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP

Seite 65

Solución de Problemas 161 Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo Síntomas: • El servidor no arranca un sistema operativ

Seite 66

162 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Elemento Consulte 7 • "Problemas del Sistema Operativo" en la Guía de Solución

Seite 67 - 8. Instale el procesador

Solución de Problemas 163

Seite 68

Identificación de los componentes del Servidor 17 Conmutador de mantenimiento del sistema Posición Valor predeterminado Función S1 Apagado A

Seite 69

164 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor Síntomas: • El servidor arranca, pe

Seite 70

Solución de Problemas 165 Elemento Consulte 6 • "Función de diagnóstico SCSI de Smart Array" en la Guía de Solución de Problemas de l

Seite 71 - Instalación de Módulos DIMM

166 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP

Seite 72 - SCSI de conexión en caliente

Solución de Problemas 167 Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST Introducción a los mensajes de error de la POST Los mensajes de

Seite 73 - ID de SCSI

168 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Processor Not Started (Processor Stalled) Descripción: Si hay un fallo de arranque o posteri

Seite 74

Solución de Problemas 169 Unsupported PCI Card Detected Remove PCI Card from Slot Pitidos: 2 breves Causa posible: La tarjeta PCI instalada en

Seite 75

170 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP WARNING - Resetting Corrupted System Environment Descripción: Este mensaje informativo apare

Seite 76

171 Sustitución de la batería Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la batería

Seite 77 - Números de unidades SAS

172 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 5. Sustituya la batería. IMPORTANTE: Al sustituir la batería de la placa del sistema se r

Seite 78

173 Descarga electrostática En esta sección Prevención de descargas electrostáticas ...

Seite 79

18 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Puente NMI El puente NMI permite que los administradores realicen un bloqueo de memoria antes

Seite 80

174 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Métodos de conexión a tierra para evitar descargas electroestáticas Se emplean varios método

Seite 81

175 Avisos de cumplimiento normativo En esta sección Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)...

Seite 82

176 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) El Apartado 15 de las Normas y Reglamen

Seite 83

Avisos de cumplimiento normativo 177 Equipo de Clase B Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digital

Seite 84

178 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Declaración de conformidad de los productos marcados con el logotipo de la Comisión Federal

Seite 85

Avisos de cumplimiento normativo 179 Aviso para Canadá (Avis Canadien) Equipo de clase A This Class A digital apparatus meets all requirements of

Seite 86

180 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Éstas marcas son válidas para los productos que no sean de Telecom y para los productos de T

Seite 87

Avisos de cumplimiento normativo 181 Aviso para Japón Aviso para BSMI

Seite 88

182 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Aviso para Corea Equipo de clase A Equipo de clase B Normativa para el láser Este pr

Seite 89

Avisos de cumplimiento normativo 183 ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimiento de funcionamiento distintos de los indicados aqu

Seite 90

Identificación de los componentes del Servidor 19 Ranuras DIMM Las ranuras DIMM están numeradas de forma secuencial (del uno al ocho), y los banco

Seite 91

184 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Aviso sobre reciclaje de baterías para Taiwán La gestión de protección del medioambiente (EP

Seite 92

185 Especificaciones del servidor En esta sección Especificaciones del entorno ...

Seite 93

186 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Especificaciones del servidor Dimensiones Altura 8,59 cm (3,38 in) Fondo 66,07 cm (26,

Seite 94

187 Asistencia técnica En esta sección Documentos relacionados...

Seite 95

188 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Datos de contacto de HP Para obtener el nombre del Servicio Técnico Autorizado de HP más cer

Seite 96

189 Siglas y abreviaturas ABEND terminación anormal (abnormal end) ACU Utilidad de Configuración de Arrays (Array Configuration Utility) Er

Seite 97

190 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP RGI Registro de Gestión Integrada (Integrated Management Log) IPL carga inicial del pro

Seite 98 - Cableado del servidor

Siglas y abreviaturas 191 PCI-X interconexión de componentes periféricos extendida (peripheral component interconnect extended) PDU unidad de

Seite 99 - Cableado del modelo SAS

192 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP SIM Systems Insight Manager TMRA temperatura ambiente máxima recomendada (recommended am

Seite 100 - Cableado USB

193 Índice Alfabético cableado, USB 103 A cables 150, 178 cables, brazo de sujeción 60 acceso, panel 45 cambios, control

Seite 101

20 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componentes del panel posterior SCSI Elemento Descripción 1 Conector del botón de alimenta

Seite 102 - Cableado de RILOE (SAS)

194 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP discos duros, adición 78 HP Systems Insight Manager, descripción general 134 discos duro

Seite 103 - 3 Cable de alimentación SAS

Índice Alfabético 195 M ROM, redundancia 134 ROMPaq, utilidad 130 memoria 68, 72 Menú de Mantenimiento del Sistema 136 S montaje en bastid

Seite 104 - Cableado del modelo SCSI

196 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP tomas eléctricas, requisitos de conexión a tierra 58 U unidad de disco duro SAS, LED 30

Seite 105

© Copyright 2004, 2005, 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Las única

Seite 106 - Cableado SCSI PCI símplex

Identificación de los componentes del Servidor 21 Componentes del panel posterior SAS Elemento Descripción 1 Conector del botón de alimentación

Seite 107 - Cableado SCSI PCI dúplex

22 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED de la placa del sistema Elemento Descripción de LED Estado 1 Alimentació

Seite 108 - Cableado del servidor 111

Identificación de los componentes del Servidor 23 Elemento Descripción de LED Estado 8 Fallo en DIMM 4B Ámbar = Fallo en la memoria Apagado = No

Seite 109

24 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Combinaciones de indicadores LED del sistema e indicadores LED de estado interno Cuando el in

Seite 110 - Cableado del servidor 113

Identificación de los componentes del Servidor 25 Indicador LED del Sistema y Color Color del Indicador LED de Estado Interno Estado Sobrecalentam

Seite 111

26 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED del panel posterior SCSI Elemento Descripción de LED Estado 1 Configur

Seite 112 - Cableado del servidor 115

Identificación de los componentes del Servidor 27 Indicadores LED de la unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente Elemento Descripció

Seite 113

28 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Combinaciones de indicadores LED de la unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente

Seite 114 - Cableado del servidor 117

Identificación de los componentes del Servidor 29 Indicador LED de Actividad (1) Indicador LED En Línea (2) Indicador LED de Fallo (3) Interpretac

Seite 115 - Cableado de RILOE (SCSI)

30 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente Elemento Descripció

Seite 116 - Cableado del servidor 119

3 Índice General Identificación de los componentes del Servidor 9 Componentes del panel frontal...

Seite 117 - Software SmartStart

Identificación de los componentes del Servidor 31 Combinaciones de indicadores LED de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente I

Seite 118

32 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicador LED en Línea/Actividad (verde) Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul) Interpretaci

Seite 119

Identificación de los componentes del Servidor 33 Indicador LED del alojamiento de la tarjeta vertical PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servi

Seite 120

34 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Conector de gestión remota El Conector de gestión remota de 30 patillas ubicado en la placa d

Seite 121

Identificación de los componentes del Servidor 35 Identificación de los ventiladores de conexión en caliente Elemento Descripción Configurac

Seite 122

36 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicador LED del ventilador de conexión en caliente Estado Verde = Funciona con normali

Seite 123

Identificación de los componentes del Servidor 37 Indicador LED del módulo convertidor de alimentación Estado Ámbar = Se ha producido un fall

Seite 124

38 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Indicadores LED de la memoria caché de escritura alimentada por baterías NOTA: Sólo ofrecen

Seite 125

Identificación de los componentes del Servidor 39 Estados de los indicadores LED de la memoria caché de escritura alimentada por baterías NOTA: S

Seite 126 - Herramientas de gestión

41 Funcionamiento del servidor En esta sección Encendido del servidor...

Seite 127

4 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Configuración del servidor 53 Servicios de instalación opcional...

Seite 128 - Utilidad de Borrado

42 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 4. Pulse el botón de Encendido/En espera para poner el servidor en modo de espera. Cuando el

Seite 129 - Agentes de Gestión

Funcionamiento del servidor 43 Extracción del servidor del bastidor 1. Tire hacia abajo de las palancas de extracción rápida en cada lado del ser

Seite 130 - Soporte de ROM redundante

44 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP a. Presione los pestillos de liberación de los raíles del servidor y deslice completamente e

Seite 131

Funcionamiento del servidor 45 Instalación del panel de acceso 1. Coloque el panel de acceso encima del servidor con el pestillo de la cubierta a

Seite 132

46 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Brazo de sujeción de cables con oscilación hacia la derecha NOTA: Para acceder a algunos de

Seite 133

Funcionamiento del servidor 47 Extracción del alojamiento vertical de PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansió

Seite 134 - Compatibilidad USB

48 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 5. Retire el alojamiento vertical de PCI: a. Levante los tornillos del alojamiento de la ta

Seite 135 - Herramientas de diagnóstico

Funcionamiento del servidor 49 Instalación del alojamiento de la tarjeta vertical PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de

Seite 136 - HP Insight Diagnostics

50 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP c. Gire los tornillos en el sentido contrario al de las agujas del reloj para bajar los torn

Seite 137 - Resource Paqs

Funcionamiento del servidor 51 Soporte del ventilador delantero Para extraer el componente: 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor&quo

Seite 138 - Care Pack

Índice General 5 Cableado del servidor 101 Cableado ...

Seite 139 - Solución de Problemas

53 Configuración del servidor En esta sección Servicios de instalación opcional ...

Seite 140 - Pasos previos al diagnóstico

54 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP • Soporte de software − Microsoft® − Linux − ProLiant Essentials de HP (HP SIM y RDP) −

Seite 141 - Símbolos en el equipo

Configuración del servidor 55 Requisitos de espacio y ventilación Para permitir la reparación y una ventilación adecuada, tenga en cuenta los sigu

Seite 142 - Advertencias y precauciones

56 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP PRECAUCIÓN: Para garantizar una circulación de aire adecuada y evitar averías en el equipo

Seite 143 - Solución de Problemas 147

Configuración del servidor 57 Requisitos de alimentación La instalación de este equipo la deberán realizar electricistas profesionales en conformi

Seite 144 - Información de síntomas

58 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas El servidor debe estar conectado a ti

Seite 145 - Solución de Problemas 149

Configuración del servidor 59 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales o de avería en el equipo al descargar el bastidor: • S

Seite 146 - Avisos de servicio

60 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Identificación del contenido del paquete de envío del servidor Desembale el paquete de envío

Seite 147 - Solución de Problemas 151

Configuración del servidor 61 Instalación del servidor en un bastidor 20,41 - 27,22 kg 47,18 - 60,0 lb ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de d

Seite 148

62 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP IMPORTANTE: Si la tarjeta RILOE II está instalada en el servidor, asegúrese de que conecta e

Seite 149 - Solución de Problemas 153

6 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Herramientas de cinta y biblioteca StorageWorks...

Seite 150

Configuración del servidor 63 4. Conecte el cable de alimentación en la parte posterior del servidor. 5. Si opta por no instalar el brazo de suj

Seite 151 - Solución de Problemas 155

64 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP IMPORTANTE: Cuando utilice componentes de brazo de sujeción de cables, asegúrese de que deja

Seite 152

Configuración del servidor 65 Encendido y configuración del servidor Pulse el botón de Encendido/En espera para encender el servidor. Durante e

Seite 153 - Solución de Problemas 157

66 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación del sistema operativo Para conseguir un funcionamiento adecuado del servidor,

Seite 154

67 Hardware, instalación de componentes opcionales En esta sección Introducción...

Seite 155 - Solución de Problemas 159

68 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componente opcional del procesador El servidor es compatible con el funcionamiento de procesa

Seite 156

Hardware, instalación de componentes opcionales 69 4. Retire el regulador de aire. 5. Desbloquee el soporte de sujeción del procesador. 6. Abr

Seite 157 - Solución de Problemas 161

70 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP PRECAUCIÓN: Para evitar posibles disfunciones del servidor o daños en el equipo, asegúrese

Seite 158

Hardware, instalación de componentes opcionales 71 11. Instale el disipador térmico. 12. Cierre el soporte de sujeción del procesador. 13. Abra

Seite 159 - Solución de Problemas 163

72 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 14. Instale el PPM. NOTA: La apariencia de PPM compatibles puede variar. 15. Instale el reg

Seite 160 - Identificación de los

Índice General 7 Descarga electrostática 173 Prevención de descargas electrostáticas...

Seite 161 - Solución de Problemas 165

Hardware, instalación de componentes opcionales 73 Directrices de instalación de los módulos DIMM Cuando instale memoria adicional, debe seguir la

Seite 162

74 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de Módulos DIMM 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor" en la

Seite 163 - Solución de Problemas 167

Hardware, instalación de componentes opcionales 75 Componentes opcionales de la unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente Al añadir uni

Seite 164

76 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP ID de SCSI El servidor admite configuraciones de unidad de disco duro de canal único o dobl

Seite 165 - Solución de Problemas 169

Hardware, instalación de componentes opcionales 77 Extracción del panel liso de una unidad de disco duro SCSI PRECAUCIÓN: Para evitar una venti

Seite 166

78 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de una unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Apague el

Seite 167 - Sustitución de la batería

Hardware, instalación de componentes opcionales 79 Extracción de una unidad de disco duro SCSI de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Apague el se

Seite 168

80 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componentes opcionales de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente Al añadir unida

Seite 169 - Descarga electrostática

Hardware, instalación de componentes opcionales 81 Instalación de una unidad de disco duro SAS de conexión en caliente 1. Extraiga el panel liso

Seite 170

82 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 3. Instale la unidad de disco duro. 4. Determine el estado de la unidad de disco duro medi

Seite 171 - 175

9 Identificación de los componentes del Servidor En esta sección Componentes del panel frontal...

Seite 172 - Aviso de la Comisión Federal

Hardware, instalación de componentes opcionales 83 Extracción de una unidad de disco duro SAS de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Para evitar u

Seite 173

84 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de una unidad de disquete NOTA: Este procedimiento muestra imágenes del servidor

Seite 174 - Modificaciones

Hardware, instalación de componentes opcionales 85 7. Fije el cable de la unidad de disquete al conector de cable de la misma unidad en la tarjet

Seite 175 - Aviso para la Unión Europea

86 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componente opcional de la unidad de cinta de conexión en caliente NOTA: Sólo ofrecen esta ca

Seite 176

Hardware, instalación de componentes opcionales 87 Ventiladores redundantes de conexión en caliente NOTA: Este procedimiento muestra imágenes del

Seite 177 - Aviso para BSMI

88 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP • En el sistema operativo: − Con el controlador de estado cargado y el apagado térmico acti

Seite 178 - Normativa para el láser

Hardware, instalación de componentes opcionales 89 Identificación de los ventiladores de conexión en caliente Elemento Descripción Configu

Seite 179

90 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Instalación de ventiladores redundantes de conexión en caliente Si desea obtener más informac

Seite 180

Hardware, instalación de componentes opcionales 91 Componente opcional de la memoria caché de escritura alimentada por baterías NOTA: Sólo ofrece

Seite 181 - Especificaciones del entorno

92 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Para instalar los BBWC: 1. Apague el servidor ("Apagado del servidor" en la página

Seite 182

10 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componentes del panel frontal Elemento Modelo SCSI (arriba) Modelo SAS (abajo) 1

Seite 183 - Asistencia técnica

Hardware, instalación de componentes opcionales 93 8. Instale el conjunto de paquetes de baterías en el servidor. 9. Instale el alojamiento de

Seite 184 - Datos de contacto de HP

94 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componentes opcionales de la fuente de alimentación de CA redundante de conexión en calien

Seite 185 - Siglas y abreviaturas

Hardware, instalación de componentes opcionales 95 NOTA: Si está utilizando la fijación del cable de alimentación, asegúrese de dejar suficiente

Seite 186

96 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Componentes opcionales de la tarjeta de expansión NOTA: Este procedimiento muestra imágenes

Seite 187 - Siglas y abreviaturas 191

Hardware, instalación de componentes opcionales 97 5. Lleve a cabo uno de los siguientes pasos: a. Si se dispone a instalar una tarjeta de expan

Seite 188

98 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP 6. Desbloquee el clip de retención de PCI. 7. Instale la tarjeta de expansión.

Seite 189

Hardware, instalación de componentes opcionales 99 8. Bloquee el clip de retención de PCI. 9. Instale el alojamiento de la tarjeta PCI ("In

Seite 190

100 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP PRECAUCIÓN: Para mantener una ventilación correcta y evitar daños térmicos, no bloquee lo

Seite 191

101 Cableado del servidor En esta sección Cableado.......

Seite 192

102 Guía del Usuario del Servidor ProLiant DL385 de HP Cableado del modelo SAS Cableado de la unidad de disco duro SAS El modelo de SAS del ser

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare