Hp ProLiant MicroServer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Hp ProLiant MicroServer herunter. HP ProLiant MicroServer Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 103
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manuel de l'utilisateur du micro-serveur
HP ProLiant
Résumé
Ce manuel est destiné au personnel qui installe,
administre et répare les serveurs et systèmes de
stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en
réparation de matériel informatique et que vous
êtes averti des risques inhérents aux produits
capables de générer des niveaux d'énergie
élevés.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 102 103

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP ProLiant

Manuel de l'utilisateur du micro-serveurHP ProLiantRésuméCe manuel est destiné au personnel qui installe,administre et répare les serveurs et sys

Seite 2

4. Ouvrez la porte du panneau du serveur.Pour obtenir des informations spécifiques au serveur, consultez la fiche d'installation livrée aveccelui

Seite 3 - Sommaire

déclaration relative aux émissionsacoustiques pour l'Allemagne84diagnostics des problèmes 36diagramme de début dediagnostic 42diagramme de diagno

Seite 4

lecteur introuvableAucun disque dur n'estreconnu 62L'unité est introuvable 60Le disque dur n'est pasreconnu par le serveur 62lecteur RD

Seite 5

Problèmes de ventilateur 61problèmes du systèmed'exploitation 69problèmes logiciels 69, 71problèmes matérielsProblèmes matériels 53Problèmes maté

Seite 6

Utilitaire ROMPaq 73utilitaires 29Vventilateurs 61ventilation 3VGA 67volume RAID, création 32voyants 55voyants, panne de PPMProblèmes de module PPM64P

Seite 7

2 ConfigurationServices d'installation facultatifsAssurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettentd&a

Seite 8

fonctionner dans des installations couvertes par les normes NFPA 70, édition 1999 (code électriquenational) et NFPA-75, 1992 (code sur la protection d

Seite 9 - 1Opérations

Pour plus d'informations sur la configuration du serveur, reportez-vous à la fiche d'installation duserveur.Installation du système d'e

Seite 10

3 Installation des options matériellesPrésentationSi vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les op

Seite 11 - 2 Configuration

Outils de retrait et de remplacementLors de l'exécution de procédures de configuration matérielle, vous pouvez avoir besoin deséléments suivants

Seite 12

REMARQUE : Avant de retirer toute pièce de service, déterminez si la pièce est hot-plug ou non-hot-plug (enfichable à chaud ou non). Si le périphériq

Seite 13 - Enregistrement du serveur

Le mot de passe est crypté et stocké dans la mémoire flash. Si vous mettez à jour lemicroprogramme, l'ensemble des données, mots de passe et conf

Seite 14 - Présentation

5. Retirez les quatre vis du lecteur de rechange à l'arrière de la porte du panneau.6. Installez le lecteur dans le support de lecteur :a. Aligne

Seite 15

b. Utilisez les vis pour fixer le lecteur dans le support.7. Installez le lecteur dans la baie de lecteur :a. Faites glisser l'ensemble de lecteu

Seite 16

© Copyright 2010, 2012 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans cedocument sont sujettes à des modificationssans préavi

Seite 17 - Options de lecteur SATA

b. Fermez le levier d'éjection pour fixer le lecteur.8. Fermez la porte du panneau.9. Utilisez la clé du micro-serveur HP ProLiant pour verrouill

Seite 18

5. Faites glisser le panneau supérieur vers l'avant, puis soulevez-le pour le retirer du châssis.FRWW Lecteur de disque optique 13

Seite 19

6. Utilisez un tournevis pour faire basculer la façade métallique sur le panneau supérieur.La façade métallique n'est plus nécessaire lorsque la

Seite 20 - Lecteur de disque optique

c. Faites glisser le lecteur dans la baie de lecteur de support jusqu'à ce qu'il s'enclenche.8. Connectez les câbles du lecteur optique

Seite 21

b. Branchez le câble d'alimentation sur le lecteur optique, puis connectez l'autre extrémité auconnecteur d'alimentation de lecteur opt

Seite 22

12. Utilisez la clé du micro-serveur HP ProLiant pour verrouiller la porte du panneau.Option de lecteur RDXPour plus d'informations sur les fonct

Seite 23

5. Faites glisser le panneau supérieur vers l'avant, puis soulevez-le pour le retirer du châssis.18 Chapitre 3 Installation des options matérie

Seite 24

6. Utilisez un tournevis pour faire basculer la façade métallique sur le panneau supérieur.La façade métallique n'est plus nécessaire lorsque la

Seite 25 - Option de lecteur RDX

b. Branchez le câble de données sur le connecteur USB sur la carte mère, puis acheminez lecâble vers le haut et au travers du tunnel de câbles sur le

Seite 26

d. Faites glisser le lecteur dans la baie de lecteur de support jusqu'à ce qu'il s'enclenche.9. Installez la cartouche de disque RDX da

Seite 27

Sommaire1 Opérations ...

Seite 28

13. Utilisez la clé du micro-serveur HP ProLiant pour verrouiller la porte du panneau.Options de mémoireLe sous-système de mémoire dans ce serveur peu

Seite 29

Les connecteurs DIMM dans ce serveur sont identifiés par numéro et par lettre. Les lettres identifientles connecteurs afin d'effectuer un remplis

Seite 30 - Options de mémoire

4. Ouvrez les loquets du connecteur de module DIMM.5. Retirez le module DIMM.6. Fermez la porte du panneau.7. Utilisez la clé du micro-serveur HP ProL

Seite 31 - Installation de modules DIMM

c. Verrouillez les clips de fixation pour sécuriser le module mémoire en place.7. Fermez la porte du panneau.8. Utilisez la clé du micro-serveur HP Pr

Seite 32

ATTENTION : Respectez toujours les instructions de ce document. Si vous ne respectez pas cesinstructions, le matériel peut être endommagé ou l'a

Seite 33

5. Installez la carte TPM. Appuyez sur le connecteur pour asseoir la carte.6. Installez le rivet de sécurité TPM en enfonçant bien le rivet dans la ca

Seite 34

Afin d'assurer une sécurité maximale, respectez les instructions suivantes lors de la conservation dela clé ou du mot de passe de récupération :●

Seite 35

4 Logiciels et utilitaires de configurationROM-Based Setup Utility (Utilitaire de configuration basésur la mémoire morte)Le logiciel RBSU, un utilitai

Seite 36

périphérique d'amorçage pris en charge. Au cours de cette période, vous pouvez réaliser lesopérations suivantes :●Accéder à RBSU en appuyant sur

Seite 37 - Options d'amorçage

Mise à jour constante du systèmeDrivers et utilitaires actuelsPour obtenir les dernières informations sur les drivers et utilitaires concernant les sy

Seite 38 - Outils de supervision

4 Logiciels et utilitaires de configuration ... 29

Seite 39 - Fonction RAID SATA intégrée

3. Dans l'écran des options avancées, sélectionnez IDE Configuration (Configuration IDE).4. Définissez le champ SATA Controller Mode (Mode de con

Seite 40 - Matériel requis

Pour obtenir le nom du Revendeur Agréé HP le plus proche :● Aux États-Unis, appelez le 1-800-345-1518.●Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.●Dans les

Seite 41

Pour plus d'informations sur l'installation d'un système d'exploitation, reportez-vous à ladocumentation livrée avec le serveur.In

Seite 42

REMARQUE : Ce serveur prend en charge un contrôleur SATA RAID intégré AMD. Toutefois,dans le serveur, ce contrôleur n'est pas pris en charge sou

Seite 43

5 Résolution des problèmesProcédures de pré-diagnosticAVERTISSEMENT ! Pour éviter les problèmes éventuels, lisez toujours les avertissements etmises

Seite 44 - 5 Résolution des problèmes

Ce symbole apposé sur une prise RJ-45 indique une connexion réseau.AVERTISSEMENT ! Pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou

Seite 45 - Avertissements et précautions

AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement de l'équipement :Ne neutralisez pas la prise de terre du cor

Seite 46 - Informations sur le symptôme

Élément Indicateurs État Description1 Voyants de carte réseau Clignotement vert Activité en cours2 Voyant de disque dur Clignotement vert Activité en

Seite 47

Préparation du serveur pour le diagnostic1. Vérifiez que le serveur est dans le bon environnement d'exploitation avec une alimentation,un conditi

Seite 48 - Connexions en mauvais état

●Examinez les voyants d'interconnexion et de verrouillage qui peuvent indiquer si un composantest mal connecté.●Si le problème persiste, retirez

Seite 49 - Notifications de service

Diagrammes de résolution des problèmes ... 42Diagramme de début

Seite 50 - Voyants de disque dur SATA

Instructions relatives aux disques durs SATALors de l'ajout de disques durs au serveur, tenez compte des instructions suivantes :● Le système déf

Seite 51

Élément Reportez-vous à la2 « Diagramme des problèmes de mise sous tension »(Diagramme des problèmes de mise sous tensionà la page 45)3 « Diagramme de

Seite 52

Élément Reportez-vous à la1 « Informations sur le symptôme » (Informations sur lesymptôme à la page 38)2 « Connexions en mauvais état » (Connexions en

Seite 53

Diagramme des problèmes de mise sous tensionSymptômes :●Le serveur ne se met pas sous tension.●Le voyant d'alimentation système est éteint ou ora

Seite 54

Causes possibles :● Alimentation défectueuse ou mal installée●Cordon d'alimentation défectueux ou mal branché●Problème de source d'alimentat

Seite 55 - Diagramme des problèmes POST

Diagramme des problèmes POSTSymptômes :●Le serveur ne termine pas le test POST.REMARQUE : Le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie d&a

Seite 56

Élément Reportez-vous à la1 Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, situésur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platform

Seite 57 - Diagnostics à la page 30)

Diagramme des problèmes d'amorçage du système d'exploitationSymptôme : Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemm

Seite 58

Élément Reportez-vous à la2◦« Problèmes du système d'exploitation » (Problèmesdu système d'exploitation à la page 69)◦« Contacter HP » (Info

Seite 59

Diagramme des indications de panne de serveurSymptôme : Le serveur démarre mais le voyant d'état interne ou externe est rouge ou orange.REMARQUE

Seite 60

Des problèmes généraux de ventilateurs se produisent ... 61Problèmes de disque dur ...

Seite 61 - Problèmes matériels

Élément Reportez-vous à la1 Manuel de maintenance et d'entretien du serveur, situésur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platform

Seite 62 - Problèmes d'alimentation

Problèmes matérielsProblèmes d'alimentation (Problèmes d'alimentation à la page 54)Problèmes matériels généraux (Problèmes matériels générau

Seite 63 - Problèmes d'onduleur

Problèmes d'alimentationProblèmes de source d'alimentationAction :1. Appuyez sur le bouton Marche/Veille pour vous assurer qu'il est al

Seite 64 - Problèmes matériels généraux

Problèmes d'onduleurL'onduleur ne fonctionne pas correctementAction :1. Vérifiez que les batteries de l'onduleur sont suffisamment char

Seite 65 - Problème inconnu

Problèmes matériels générauxProblèmes avec du nouveau matérielAction :1. Vérifiez que le matériel à installer est pris en charge par le serveur. Pour

Seite 66 - Problèmes système internes

12. Vérifiez que toutes les cartes sont correctement installées dans le serveur.13. Exécutez ProLiant MicroServer Insight Diagnostics (ProLiant MicroS

Seite 67 - Problèmes de lecteur DAT

3. En redémarrant le serveur à chaque fois afin de déterminer si le périphérique fonctionnecorrectement, déplacez le périphérique :a. Sur un autre con

Seite 68

Les données lues sur l'unité sont incohérentes, ou l'unité n'arrive pas à lire les donnéesAction :1. Nettoyez l'unité ou le suppor

Seite 69 - Problèmes de disque dur

D'autres erreurs se produisentAction : Remplacez le disque.Problèmes de lecteur de disquetteLe voyant de l'unité de disquette reste alluméAc

Seite 70

Problèmes de ventilateurDes problèmes généraux de ventilateurs se produisentAction :1. Vérifiez que les ventilateurs sont correctement installés et qu

Seite 71 - Problèmes de mémoire

Quand reconfigurer ou recharger le logiciel ? ... 71Systèmes d'exploitation Linu

Seite 72 - Problèmes de module PPM

Aucun disque dur n'est reconnuAction :1. Vérifiez que la ventilation est correcte (Problèmes d'alimentation à la page 54).2. Recherchez des

Seite 73 - Problèmes de processeur

3. Lorsqu'un module TPM est installé et est utilisé avec la fonction BitLocker™, vérifiez que lemodule TPM est activé dans l'utilitaire RBSU

Seite 74 - Problèmes vidéo

3. Vérifiez que les modules mémoire sont correctement en place (Instructions sur la manipulationdes modules DIMM à la page 41).4. Vérifiez qu'auc

Seite 75

Problèmes de processeurAction :1. Le cas échéant, examinez les voyants de processeur afin de déterminer si une panne s'estproduite. Pour plus d&a

Seite 76

Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème en vérifiant la zone spécifique, suivezscrupuleusement la procédure suivante. Redémarrez le

Seite 77 - Problèmes logiciels

9. Si la carte d'extension vidéo est installée dans un connecteur PCI hot-plug, vérifiez que celui-ciest alimenté en vérifiant le voyant correspo

Seite 78

7. Vérifiez que le clavier ou la souris est connecté au port approprié. Vérifiez si les voyants duclavier s'allument au cours de l'auto-test

Seite 79

6. Vérifiez que le contrôleur réseau n'est pas endommagé.7. Exécutez ProLiant MicroServer Insight Diagnostics (ProLiant MicroServer Insight Diagn

Seite 80 - Maintenance du microprogramme

●Écriture dans un segment en lecture seule ou dans un segment de code● Chargement d'une valeur erronée dans un registre de segment●Utilisation d&

Seite 81 - ROM d'option

Quand reconfigurer ou recharger le logiciel ?Si toutes les autres options ont échoué, vous devez envisager de reconfigurer le système. Avantd'exé

Seite 82 - Mise à jour du microprogramme

Déclaration relative au cordon d'alimentation pour le Japon ... 84Déclaration relative

Seite 83

Des erreurs se produisent après la modification d'un paramètre logicielAction : Vérifiez les journaux système pour déterminer les modifications a

Seite 84

ROM systèmeTous les serveurs ProLiant disposent d'une mémoire ROM système.Lorsque vous mettez à niveau la mémoire ROM, vous devez redémarrer le s

Seite 85 - 6 Remplacement de la pile

Mise à jour manuelle des microprogrammesTéléchargez les mises à jour de microprogramme les plus récentes à partir du site Web HP(http://www.hp.com/sup

Seite 86

◦Journal Dr. Watson (drwtsn32.log) si une application en mode utilisateur, telle que lesagents Insight, rencontre un problème◦Informations sur les dem

Seite 87 - 7 Avis de conformité

◦/etc/lilo.conf ou /etc/grub.conf◦ /etc/fstab●Si des drivers HP sont installés :◦Version des drivers utilisés◦ Liste des drivers● Liste des composants

Seite 88 - Modifications

6 Remplacement de la pileLorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacerla pile qui ali

Seite 89

3. Retirez la batterie.REMARQUE : Le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM systèmeà sa configuration par défaut. Une fois la b

Seite 90 - Avis Coréen

7 Avis de conformitéNuméros d'identification des avis de conformitéÀ des fins d'homologation et d'identification, ce produit s'est

Seite 91 - Conformité du laser

appareil provoque des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (ilsuffit, pour le constater, de mettre l'app

Seite 92

Canadian Notice (Avis canadien)Matériel de classe AThis Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-CausingEquipment

Seite 93 - 8 Décharge électrostatique

1OpérationsMise sous tension du serveurPour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.Mise hors tension du serveurAVERTISSE

Seite 94 - Informations de contact HP

Élimination des appareils mis au rebut par les ménagesdans l'Union européenneLe symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce

Seite 95

Matériel de classe BAvis ChinoisMatériel de classe AConformité du laserCe produit peut comporter un périphérique de stockage optique (unité de CD ou d

Seite 96 - 10 Acronymes et abréviations

Avis de remplacement de la batterieAVERTISSEMENT ! Votre ordinateur contient un module de batteries interne au dioxyde demanganèse/lithium, au pentoxy

Seite 97

8 Décharge électrostatiquePrévention de décharge électrostatiquePour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lor

Seite 98

9 Assistance et autres ressourcesInformations de contact HPPour connaître les informations de contact aux États-Unis et dans le monde, consultez le si

Seite 99

Pour plus d'informations sur le programme CSR de HP, contactez votre Mainteneur Agrée local. Pourplus d'informations sur ce programme en Amé

Seite 100

10 Acronymes et abréviationsAMPAdvanced Memory Protection (Protection de la mémoire avancée)BMCBaseboard management controller (Contrôleur de supervis

Seite 101

POSTPower-On Self-Test (autotest de mise sous tension)PPMProcessor power module (Module d'alimentation du processeur)RBSUROM-Based Setup Utility

Seite 102

11 Commentaires sur la documentationHP s'engage à fournir une documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer ladocumentation

Seite 103

IndexAactivation de la fonction SATARAID 31alimentations 54appareils laser 83Architecture du sous-système demémoire 22assistance 86assistance techniqu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare