Hp Grabadora de DVD HP dvd557s Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerzubehör Hp Grabadora de DVD HP dvd557s herunter. HP Grabadora de DVD HP dvd557s Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Por favor, lea atentamente estas instrucciones de seguridad.
2. Guarde este Manual del usuario para consultas en el futuro.
3. Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo.
No utilice detergente líquido o pulverizado para la limpieza.
Utilice un paño o un trapo humedecido para la limpieza.
4. Para equipos con cable, el enchufe debe estar situado cerca del equipo y fácilmente
accesible.
5. No exponga este equipo a zonas húmedas.
6. Instale este equipo en una superficie segura. Si no coloca el equipo en una superficie
segura, puede caerse y dañarse.
7. Las rejillas de la cubierta sirven para la convección del aire. No deje que el equipo se
sobrecaliente. NO CUBRA LAS REJILLAS.
8. Compruebe el voltaje de la fuente de alimentación cuando conecte el equipo a la toma de
corriente.
9. Coloque el cable de alimentación donde la gente no pueda pisarlo o tropezar. No coloque
objetos sobre el cable de alimentación.
10. Tenga siempre en cuenta todos los avisos y precauciones del equipo.
11. Si el equipo no se usa durante varios días, desconéctelo de la red eléctrica para evitar
daños por sobrecargas.
12. Nunca vierta líquido en las rejillas, podría provocar fuego o descarga eléctrica.
13. Nunca abra el equipo. Por razones de seguridad, el equipo sólo debe abrirlo personal
cualificado.
14. Si surgiera alguna de estas situaciones, deje que personal técnico compruebe el equipo:
(a) El cable o enchufe de la corriente está dañado.
(b) Se ha infiltrado líquido en el interior del equipo.
(c) El equipo ha estado expuesto a humedad.
(d) El equipo no ha funcionado bien o no consigue que funcione siguiendo el manual de
instrucciones.
(e) El equipo se ha caído y se ha dañado.
(f) Si el equipo tiene signos obvios de daños.
15. NO DEJE ESTE EQUIPO EN UN ENTORNO NO ACONDICIONADO; UN
ALMACENAJE A TEMPERATURAS SUPERIORES A 60°C (140°F) PUEDE
DAÑAR EL EQUIPO. El nivel de presión de sonido en la posición del usuario según
IEC704-1:1982 es igual o menor que 70dB(A)
16. PELIGRO: Radiación láser invisible si se abre. Evite exponerse directamente al rayo.
Cumple con los estándares de emisión de radiación FDA,21 CFR, subcapítulo J.
Potencia del láser: Longitud de onda: 783±3nm (CD); 658±3nm (DVD)
Potencia de emisión: 0.7mW
Diodo láser: clase 3b
17. Los adaptadores de alimentación (L.P.S.) que se pueden utilizar para el producto son:
(a) Dispositivos de alimentación asiáticos Inc. Tipo WA-10E05U-AD-S10.
(b) Dispositivos de alimentación asiáticos Inc. Tipo WA-10E05G-AC-EX0.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1 ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Por favor, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. 2. Guarde este Manual del usuario para consulta

Seite 2

10 ESPAÑOLCARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Vista frontal Unidad tipo bandeja Figura: Vista frontal de mi unidad tipo bandeja A LED Ocupado / Escritura in

Seite 3 - PRECAUCIONES

11 ESPAÑOLVista posterior Figura: Vista posterior de la unidad A Conector de alimentación Para entrada de alimentación DC. B Conector USB Clavija t

Seite 4 - TABLA DE CONTENIDOS

12 ESPAÑOLUSUARIOS DE USB 2.0 USB 2.0 es una tecnología muy nueva. Por lo tanto, la mayoría de los ordenadores no incorporan USB 2.0. Debe instalar

Seite 5 - INTRODUCCIÓN

13 ESPAÑOLCONEXIÓN 1. Conexión del cable de alimentación. 2. Conexión del cable de alta velocidad USB 2.0.

Seite 6 - Modos de grabación

14 ESPAÑOLINSTALACIÓN DE LA UNIDAD Antes de comenzar, asegúrese de tener instalado el software apropiado para grabar CDs, DVDs y reproducir DVDs. E

Seite 7

15 ESPAÑOLOPERACIÓN (A)-PARA LA UNIDAD TIPO BANDEJA Utilice su unidad sólo en posición horizontal. Si la utiliza en posición vertical, puede dañar e

Seite 8 - CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

16 ESPAÑOL Sacar un disco de la bandeja 1. Pulse el botón de expulsión del panel frontal. 2. Tire de la bandeja del disco para extraerla por comple

Seite 9

17 ESPAÑOLOPERACIÓN (B)-PARA LA UNIDAD TIPO RANURA Utilice la unidad solamente en posición horizontal. Si la utiliza en orientación vertical, puede d

Seite 10 - CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES

18 ESPAÑOLGRABACIÓN DE CDS Y DVDS Antes de comenzar, asegúrese de tener instalado el software apropiado para grabar CDs, DVDs y reproducir DVDs. El

Seite 11 - Vista superior

19 ESPAÑOLDiscos DVD-RAM Maxell, Panasonic Discos DVD+R: BeAll, CMC, Maxell, MBI, Mitsubishi, Philips, Prodisc, Ricoh, Ritek, Sony, TDK, Taiyo-Yude

Seite 12 - USUARIOS DE USB 2.0

2 ESPAÑOLCOMUNICADO DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, seg

Seite 13 - CONEXIÓN

20 ESPAÑOLREPRODUCCIÓN DE CDS Y DVDS ¡Esta unidad no funcionará por sí sola para reproducción de CDs y DVSs! La función de reproducción de sólo func

Seite 14 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD

21 ESPAÑOLLIGHTSCRIBE GUÍA DE USUARIO Los siguientes capítulos de LightScribe son instrucciones de ayuda para unidades con etiquetado de discos Light

Seite 15

22 ESPAÑOLCREACIÓN Y GRABACIÓN DE DISCOS CON ETIQUETAS LIGHTSCRIBE 1 Inicie el software de etiquetado LightScribe. • La aplicación de etiquetado pued

Seite 16 - Sacar un disco de la bandeja

23 ESPAÑOLPREGUNTAS FRECUENTES P:  Cómo funciona LightScribe? R: La capa que recubre los discos LightScribe cambia de color cuando se expone al láser

Seite 17

24 ESPAÑOLR: No. A pesar de que la terminología estándar del sector utilizada para la grabación de datos, y ahora la grabación de imágenes, pueda sug

Seite 18 - GRABACIÓN DE CDS Y DVDS

25 ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se encuentra con cualquier problema durante la instalación o el uso normal de su unidad , consulte la siguiente in

Seite 19

26 ESPAÑOL Problemas de escritura Síntoma Causas posibles Soluciones Uso de otro programa que no soporta su unidad.  Utilice el programa suministra

Seite 20 - REPRODUCCIÓN DE CDS Y DVDS

27 ESPAÑOLSíntoma Causas posibles Soluciones El sistema operativo Windows no reconoce la unidad USB.  Consulte el capítulo Usuarios de USB 2.0 y co

Seite 22 - LIGHTSCRIBE

3 ESPAÑOLPRECAUCIONES !! No intente abrir la unidad y repararla. Si quita la tapa puede haber exposición a rayos láser y voltaje eléctrico perjudici

Seite 23 - PREGUNTAS FRECUENTES

4 ESPAÑOLTABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN Lo que la grabadora de DVD hace…...…………………………………5 Compatibilidad de formatos……...………………………………………5 Mo

Seite 24

5 ESPAÑOLINTRODUCCIÓN Gracias por comprar esta grabadora de DVD, se trata de una grabadora de DVD y grabadora, regrabadora y reproductor de CD de alt

Seite 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6 ESPAÑOLEsta grabadora de DVD es una unidad óptica de disco versátil. Para la función de grabación de CD, se pueden grabar datos, cumpliendo con el

Seite 26 - Problemas de escritura

7 ESPAÑOLLo que puede hacer con una unidad  Grabar vídeo digital o presentaciones en discos DVD+R, DVD+RW, DVD-R y DVD-RW.  *Una unidad con sopo

Seite 27

8 ESPAÑOLCONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Requisitos del sistema para USB 1.1 Esta unidad tiene una interfaz de alta velocidad Bus Serie Universal (USB) 2.0

Seite 28

9 ESPAÑOLRequisitos adicionales para USB 2.0 Interfaz Se necesita una interfaz USB 2.0 de alta velocidad para alcanzar velocidades máximas NOTA: (1)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare