HP ENVY 5547 All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ENVY 5547 All-in-One Printer herunter. HP ENVY 5547 All-in-One Printer Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 143
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Tout-en-un HP ENVY série 5540

Tout-en-un HP ENVY série 5540

Seite 2

Vue arrièreFigure 2-2 Vue arrière de Tout-en-un HP ENVY série 5540Fonctionnalité Description1 Raccordement électrique. Utilisez uniquement le cordon

Seite 3 - Sommaire

sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Tous les contacts HP pour savoir comment contacterl'assistance technique.Résolvez l'échec d

Seite 4

Assistance HPPour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le siteWeb d'assistance

Seite 5

Options de garantie supplémentairesDes plans d'extension de garantie de l'appareil HP ENVY série 5540 sont disponibles moyennant unsupplémen

Seite 6

A Renseignements techniquesCette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales del'appareil HP ENVY

Seite 7 - 1 Comment faire ?

Avis publiés par la société Hewlett-PackardLes informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.Tous d

Seite 8 - 2 Démarrage

Caractéristiques techniquesLes caractéristiques techniques de l'appareil HP ENVY série 5540 sont fournies dans cette section. Pourobtenir les spé

Seite 9 - Vue avant

Spécifications relatives à la numérisation●Résolution optique : jusqu'à 1 200 ppp●Résolution matérielle : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp●Résoluti

Seite 10 - Vue arrière

Programme de gestion des produits en fonction del'environnementHewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict res

Seite 11

Utilisation du papierConformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ceproduit.PlastiqueLes pièces en

Seite 12 - 6 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Substances chimiquesHP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformeraux obligations lé

Seite 13

Panneau de commande et voyants d'étatPrésentation des boutons et voyantsLe schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caracté

Seite 14

Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)Restriction sur les substances

Seite 15

Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 105

Seite 16 - Chargement des supports

Informations sur la réglementationL'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région.Cette se

Seite 17

Déclaration de la FCCAvis aux utilisateurs situés en CoréeDéclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs au JaponAvis aux utilisa

Seite 18

Avis d'émission sonore pour l'AllemagneRéglementation sur les périphériques pour l'Allemagne108 Annexe A Renseignements techniques FR

Seite 19

Déclaration de conformitéFRWW Informations sur la réglementation 109

Seite 20 - Chargement d'un original

Avis de conformité pour l'Union EuropéenneLes produits portant l'étiquette CE sont conformes à une ou plusieurs des directives européennes s

Seite 21

●Notice destinée aux utilisateurs au Japon●Avis aux utilisateurs situés en CoréeExposition aux rayonnements de radiofréquenceAvis aux utilisateurs sit

Seite 22 - Mode veille

Avis aux utilisateurs situés au CanadaAvis aux utilisateurs situés à Taïwan112 Annexe A Renseignements techniques FRWW

Seite 23 - Désactivation auto

Avis aux utilisateurs situés au MexiqueNotice destinée aux utilisateurs au JaponAvis aux utilisateurs situés en CoréeFRWW Informations sur la réglemen

Seite 24 - Mode silencieux

Icônes de l'écran du panneau de commandeIcône DescriptionCopier : Ouvre le menu Copier dans lequel vous pouvez sélectionner le nombre de copies

Seite 25

B Erreurs (Windows)●Niveau d'encre faible●Niveau d'encre très faible●Problème de cartouches d'encre●Vérification de la porte d'acc

Seite 26 - Accessibilité

Niveau d'encre faibleLa cartouche identifiée dans le message présente un faible niveau d'encre.Les avertissements et indicateurs de niveaux

Seite 27 - 3Imprimer

Niveau d'encre très faibleLa cartouche citée dans le message présente un niveau d'encre très faible.Les avertissements et indicateurs de niv

Seite 28 - Impression des photos

Problème de cartouches d'encreLa cartouche d'encre identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dansun loge

Seite 29

Vérification de la porte d'accès aux cartouchesLa porte d'accès aux cartouches doit être fermée pour procéder à l'impression. Cliquez i

Seite 30 - Imprimer les documents

Le format du papier ne correspond pasLes paramètres de format ou de type de papier configurés dans le pilote d'impression ne correspondent pasau

Seite 31

Le chariot des cartouches d'encre est bloquéLe déplacement du chariot d'impression (la partie de l'imprimante qui renferme les cartouch

Seite 32

Bourrage papier ou problème de bacDu papier s'est bloqué à l'intérieur de l'imprimante.Avant de tenter d'éliminer le bourrage papi

Seite 33 - Imprimer avec AirPrint

Bac à papier videLe bac par défaut est vide.Chargez davantage de papier et touchez OK .Pour plus d'informations, voir Chargement des supports à l

Seite 34

L'impression du document a échouéL'imprimante n'a pas pu imprimer le document en raison d'un incident survenu au niveau du système

Seite 35

Principes de base sur le papierL'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de testerplusi

Seite 36

Défaillance de l'imprimanteUn problème a été observé sur l'imprimante ou le chariot d'encre. Vous pouvez généralement résoudre cetype d

Seite 37

Trappe ouvertePour pouvoir imprimer des documents, vous devez fermer toutes les portes et tous les capots.ASTUCE : Les portes et capots correctement f

Seite 38

Échec de cartouche d'encreLes cartouches indiquées dans le message sont endommagées ou défectueuses.Consultez Problèmes liés aux cartouches d&apo

Seite 39 - Que sont les services Web ?

Avis de cartouche de contrefaçonLa cartouche installée n'est pas une cartouche neuve d'origine HP. Contactez le magasin où cette cartouche a

Seite 40

Cartouches d'encre incompatiblesLa cartouche d'encre n'est pas compatible avec votre imprimante.Solution : Remplacez cette cartouche et

Seite 41

Papier trop courtLe papier chargé est plus court que la longueur requise. Vous devez charger un papier compatible avecl'imprimante. Pour plus d’i

Seite 42 - Impression avec HP ePrint

Papier trop long pour l'impression recto verso automatiqueLe papier chargé est trop long pour imprimer automatiquement le recto et le verso des d

Seite 43

Cartouche HP Instant Ink incompatibleCette cartouche ne peut être utilisée que dans une imprimante inscrite au programme HP Instant Ink.Pour commander

Seite 44

Cartouche d'encre HP Instant Ink usagéeLa/les cartouche(s) HP Instant Ink répertoriée(s) sur l'écran du panneau de commande ne peut/peuvent

Seite 45

Veuillez connecter l'imprimante à HP ConnectedL'imprimante doit être connectée à HP Connected. Sinon, vous ne pourrez pas imprimer rapidemen

Seite 46 - Suppression des services Web

brillante dans plusieurs formats, dont A4, 8,5 x 11 pouces 216 x 279 mm, 5 x 7 pouces 13 x 18 cm et 4 x6 pouces 10 x 15 cm. Ce papier est exempt d&apo

Seite 47

Impossible d'imprimerL'imprimante doit être connectée à HP Connected pour mettre à jour son statut Instant Ink.Vous ne pourrez pas imprimer

Seite 48 - 5Copie et numérisation

Cartouche HP Protected inséréeLa cartouche d'encre figurant sur le panneau de commande de l'imprimante ne peut être utilisée que dansl'

Seite 49 - Copie de documents

IndexAAccessibilité 20Alimentationdépannage 93assistance clientgarantie 96avis d'application de laréglementationnuméro d'identificationrégle

Seite 50 - Numérisation

panneau de commande del'imprimantelocalisation 3réseau, paramètres 66papierchoix 9dépannage de l'alimentation enpapier 76élimination des bou

Seite 51

Ces ensembles de papiers multi-fonctions haute qualité HP sont adaptés aux copies, brouillons, mémoset autres documents courants. Ces papiers sont exe

Seite 52

Chargement des supportsSélectionnez un format de papier pour poursuivre.Pour charger du papier de petit formatLe bac photo Tout-en-un HP ENVY série 55

Seite 53

2. Chargez du papier.●Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avantet la face à imprimer

Seite 54

2. Chargez du papier.●Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avantet la face à imprimer

Seite 55

2. Chargement des enveloppes●Insérez une ou plusieurs enveloppes au centre du bac à papier. La face à imprimer doit êtreorientée vers le bas. Les raba

Seite 57

Chargement d'un originalPour charger un original sur la vitre du scanner1. Soulevez le capot du scanner.2. Chargez l'original, face à imprim

Seite 58 - Remplacement des cartouches

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)Après avoir installé le logiciel d'impression HP, effectuez l'une des opérations suivantes

Seite 59

Mode veille●En Mode veille, la consommation d'énergie est réduite.●Suite à la configuration initiale de l'imprimante, cette dernière passe e

Seite 60

Désactivation autoCette fonction désactive l'imprimante après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie.Désactivation a

Seite 61

Mode silencieuxLe mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans affecter la qualité d'impression. Lemode silencieu

Seite 62

3. Touchez Désactivé en regard du Mode silencieux pour l'activer, puis OK pour confirmer.4. Touchez Désactivé en regard de Calendrier, puis modif

Seite 63

AccessibilitéL'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.VisionLe logiciel HP fourni avec l&

Seite 64

3ImprimerLa plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Ne lesmodifiez manuellement que lor

Seite 65

Impression des photosAssurez-vous que le bac photo contient du papier photo.Impression d'une photo à partir du logiciel de l'imprimante (Win

Seite 66

●Type de papier : type de papier photo approprié●Qualité : Optimale ou ppp maximal●Cliquez sur le triangle d'information Options de couleur , pui

Seite 67 - Avant de commencer

Sommaire1 Comment faire ? ...

Seite 68 - Test de la connexion sans fil

Imprimer les documentsAssurez-vous que le bac d’alimentation contient du papier.Impression d'un document (Windows)1. Dans le logiciel, sélectionn

Seite 69

Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso)Pour imprimer en recto versoVous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces d'

Seite 70

Impression à partir d'un périphérique mobileAvec la technologie d'impression mobile HP, vous pouvez imprimer facilement depuis votre smartph

Seite 71

Imprimer avec AirPrintL'impression à l'aide du logiciel AirPrint d'Apple est prise en charge pour les systèmes d'exploitation iOS

Seite 72 - Modifier les paramètres IP

Impression en mode ppp maximalUtilisez le mode d'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer des images fineset de haute

Seite 73 - HP Utility (OS X)

●Type de papier : Type de papier approprié●Qualité : dpi maximum4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Im

Seite 74 - A propos des cookies

Conseils pour réussir vos impressionsSuivez les conseils ci-après pour réussir vos impressions.Conseils pour le papier et l'encre●Utilisez des ca

Seite 75

Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante●Dans la boîte de dialogue Imprimer, utilisez le menu Format du papier pour sélectionner le forma

Seite 76

4 Utilisation des Services Web●Que sont les services Web ?●Configuration des services Web●Impression avec HP ePrint●Utilisation des Imprimables HP●Uti

Seite 77 - 8 Résolution de problèmes

Que sont les services Web ?ePrint●HP ePrint est un service gratuit de HP qui permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à toutmoment et dep

Seite 78 - Résolution des problèmes

5 Copie et numérisation ...

Seite 79

Configuration des services WebAvant de configurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet par lebiais d'une

Seite 80

Configuration des services Web par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP (Windows)1. Ouvrez le logiciel d'imprimante HP. Pour plu

Seite 81

Impression avec HP ePrintHP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint depuisd'importe qu

Seite 82

REMARQUE : Votre courrier électronique est imprimé dès sa réception. De même que pour tout courrierélectronique, le succès et le délai de la réception

Seite 83 - 1 Contacts électriques

Utilisation des Imprimables HPImprimez des pages du Web, sans utiliser d'ordinateur, en configurant Imprimables HP, service gratuit de HP.Vous po

Seite 84

Utilisez le site Web HP ConnectedConnectez-vous au site Web HP Connected gratuit de HP pour configurer la sécurité renforcée de HP ePrint etspécifiez

Seite 85 - Problèmes d'impression

Suppression des services WebSupprimer des services Web1.Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ( ePrint ), puis (Paramètres des s

Seite 86

Conseils pour l'utilisation des Services WebUtilisez les conseils suivants pour imprimer les applications et utiliser HP ePrint.Conseils pour l&a

Seite 87

5Copie et numérisation●Copie de documents●Numérisation●Conseils pour réussir vos copies et numérisations42 Chapitre 5 Copie et numérisation FRWW

Seite 88

Copie de documentsLe menu Copier de l'écran de l'imprimante vous permet de sélectionner facilement le nombre de copies et desélectionner la

Seite 89

Vérification de la porte d'accès aux cartouches ... 1

Seite 90

NumérisationVous pouvez numériser des documents, photos et autres types de papier, et les enregistrer sur votreordinateur. Une fois la numérisation su

Seite 91

Pour numériser un original à partir du panneau de commande de l'imprimante1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'an

Seite 92

Numérisation à l'aide de WebscanWebscan est une fonction du serveur Web intégré qui vous permet de numériser des photos et desdocuments entre vot

Seite 93

●Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnezle nom de l'imprimante.●Windows 8 : sur l&

Seite 94

4. Cliquez sur Créer un nouveau raccourci de numérisation .5. Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouvea

Seite 95 - Problèmes de copie

Conseils pour réussir vos copies et numérisationsSuivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :●Maintenez la vitre et la

Seite 96 - Problèmes de numérisation

6 Utilisation des cartouches●Vérification des niveaux d'encre estimés●Remplacement des cartouches●Commande de fournitures d'encre●Utilisatio

Seite 97 - Problèmes de connexion réseau

Vérification des niveaux d'encre estimésPour vérifier les niveaux d'encre à partir du panneau de commande de l'imprimante▲Depuis l&apos

Seite 98

Remplacement des cartouchesPour remplacer les cartouches1. Vérifiez que l'appareil est sous tension.2. Retirez l'ancienne cartouche.a. Ouvre

Seite 99

b. Enlevez le ruban en plastique en tirant sur la languette.c. Faites glisser la nouvelle cartouche dans le logement prévu à cet effet jusqu’à ce que

Seite 100

vi FRWW

Seite 101 - Assistance HP

Commande de fournitures d'encreAvant de commander des cartouches, repérez le numéro de cartouche correct.Localisation du numéro de cartouche sur

Seite 102

REMARQUE : La commande de cartouches d'encre en ligne n'est pas prise en charge dans tous les pays/toutes les régions. Même si cette possibi

Seite 103 - A Renseignements techniques

Utilisation du mode d'impression à cartouche uniqueLe mode d'impression à cartouche unique permet d'utiliser l'imprimante HP ENVY

Seite 104

Informations de garantie sur les cartouchesLa garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque l'imprimante est utilisée dans le

Seite 105 - Caractéristiques techniques

Stockage des informations à utilisation anonymeLes cartouches HP utilisées avec cette imprimante sont dotées d'un microprocesseur de mémoire asso

Seite 106 - Informations acoustiques

Conseils pour l'utilisation des cartouchesSuivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches :●Pour éviter que les cartouches ne sèchent,

Seite 107 - Conseils environnementaux

7 Connexion de votre imprimanteD'autres paramètres avancés sont disponibles sur la page d'accueil de l'imprimante (serveur Web intégré

Seite 108

Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil●Avant de commencer●Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil●Change

Seite 109 - Substances chimiques

Passer d'une connexion USB à un réseau sans fil (Windows)Avant de continuer, parcourez la liste et allez sur Avant de commencer à la page 61.1. E

Seite 110

Effectuer la connexion sans fil à l'imprimante sans routeurGrâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans fil depuis un

Seite 111

1 Comment faire ?Apprenez à utiliser votre appareil HP ENVY série 5540●Démarrage à la page 2●Imprimer à la page 21●Utilisation des Services Web à la p

Seite 112

3. Depuis votre périphérique mobile, sélectionnez un document à partir d'une application d'impression,puis sélectionnez l'option pour i

Seite 113 - Déclaration de la FCC

Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X)1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante.2. Activez le Wi-Fi

Seite 114

Modifier les paramètres IPLe panneau de commandes de l'appareil vous permet de configurer et de gérer une connexion sans fil etd'effectuer u

Seite 115 - Déclaration de conformité

Outils de gestion d'imprimante avancée (pour imprimantes enréseau)Pour consulter ou modifier certains paramètres, un mot de passe peut être néces

Seite 116

REMARQUE : Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante sélectionnée.Les avertissements et indicateurs de

Seite 117

En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une oul'autre des fonctions suivantes :●D

Seite 118

Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimanteen réseauSuivez les conseils ci-après pour configurer et utiliser une imprim

Seite 119

8 Résolution de problèmesCette section contient les rubriques suivantes :●Problèmes d'alimentation et bourrages papier●Problèmes liés aux cartouc

Seite 120 - B Erreurs (Windows)

Problèmes d'alimentation et bourrages papierQue voulez-vous faire ?Élimination d'un bourrage papierRésolution des problèmesde bourrage papie

Seite 121 - Niveau d'encre faible

b. Localisez le papier bloqué à l'intérieur de l'imprimante, saisissez-le à l'aide de vos deux mains ettirez-le vers vous.ATTENTION : S

Seite 122

2 DémarrageCette section contient les rubriques suivantes :●Composants de l'imprimante●Panneau de commande et voyants d'état●Principes de ba

Seite 123

ATTENTION : Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurez-vous qu'il nereste pas de morceaux de papier dans les roule

Seite 124

d. Remettez l'imprimante à la verticale avec précaution.e. Remise en place du bac d'alimentation.7.Appuyez à nouveau sur le bouton (Power)

Seite 125

●Utilisez les types de papier recommandés pour l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Principes debase sur le papier à la page 7.●Si l

Seite 126

Problèmes liés aux cartouches d'encreSi une erreur se produit après l'installation d'une cartouche, ou si un message indique un problèm

Seite 127

9. Fermez la porte d'accès et vérifiez si le message d'erreur a disparu.10. Si l'affichage du message persiste, mettez le produit hors

Seite 128 - Bac à papier vide

Problèmes d'impressionQue voulez-vous faire ?Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)HP Print and

Seite 129

4. Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut.Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante p

Seite 130

iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le typeAutomatique est sélectionné.v. Si le service n&apos

Seite 131 - Trappe ouverte

●Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande,puis sur Imprimantes.●Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows

Seite 132 - Consultez

9. Si l’imprimante ne s’allume pas automatiquement, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour la mettresous tension.10. Essayez d'utiliser à nouvea

Seite 133

Composants de l'imprimanteVue avantFigure 2-1 Vues avant et de dessus de l'appareil Tout-en-un HP ENVY série 5540Fonctionnalité Description

Seite 134

Pour aligner les cartouches à partir du logiciel d'impressionREMARQUE : L'alignement des cartouches d'impression garantit une sortie de

Seite 135 - Papier trop court

Pour imprimer une page de diagnostic à partir du logiciel d'impressiona. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre US dans

Seite 136

c. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimantes et scanners , puis sur Gérer votreimprimante pour accéder à la Boîte à outils de l&apos

Seite 137

e. Cliquez sur Aligner et suivez les instructions à l'écran.f. Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support.6. I

Seite 138

1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.2. Sur le panneau de commande de l'imprimante,

Seite 139

Problèmes de copieRésolution desproblèmes de copieUtilisez un assistant de résolution des problèmes en ligne HP.Obtenez des instructions pas à pas si

Seite 140 - Impossible d'imprimer

Problèmes de numérisationHP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudreautomatique

Seite 141

Problèmes de connexion réseauQue voulez-vous faire ?Réparation de la connexion sans filChoisissez l'une des options de dépannage suivantes :HP Pr

Seite 142

Lire les instructions générales dans l'Aide pour résoudre les problèmes de Wi-Fi Direct1. Vérifiez l'imprimante pour vous assurer que Wi-Fi

Seite 143

Problèmes liés à l'imprimanteASTUCE : Démarrez le logiciel HP Print and Scan Doctor pour diagnostiquer et résoudre automatiquementles problèmes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare