Hp Планшетный ПК HP ElitePad 1000 G2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Hp Планшетный ПК HP ElitePad 1000 G2 herunter. Инструкция по эксплуатации HP Планшетный ПК HP ElitePad 1000 G2 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Руководство пользователя
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Seite 2

Поиск сведенийПланшет поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи ввыполнении различных задач.Ресурсы СведенияПостер Инструкции

Seite 3 - Уведомление о безопасности

Ресурсы СведенияОграниченная гарантия*Для просмотра данного руководства коснитесьприложения HP Support Assistant на начальномэкране, затем выберите Мо

Seite 4

2 Знакомство с планшетомВид спередиКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной глобальной сети(WWAN) (2)* (только на некоторых моделях)Прием и передача

Seite 5 - Содержание

Компонент Описание(7) кнопка Windows При нажатии этой клавиши отображается начальный экран.*Антенны не видны снаружи планшета. Для обеспечения оптимал

Seite 6

(4) Кнопка увеличения громкости Чтобы увеличить громкость динамиков,нажмите верхний край кнопки.(5)Кнопка уменьшения громкости Чтобы уменьшить громкос

Seite 7

Компонент Описание(3)Встроенные микрофоны (2) Запись звука.(4)Кнопка питания●Если планшет выключен, нажмите эту кнопку дляего включения.●Если планшет

Seite 8

Сведения о системеВажная системная информация расположена на нижнем крае или на задней панели планшета(только на некоторых моделях). Во время путешест

Seite 9 - 1 Добро пожаловать

Изменение яркости экрана планшетаЧтобы отрегулировать яркость экрана, выполните указанные далее действия.1. Проведите пальцем от правого края к центру

Seite 10 - Поиск сведений

3 Подключение к сетиВы можете брать планшет во все поездки. Но даже дома, подключив планшет к беспроводнойсети, можно путешествовать в виртуальном мир

Seite 11 - Поиск сведений 3

Использование беспроводной локальной сетиС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальнуюсеть, которая состоит из

Seite 12 - 2 Знакомство с планшетом

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2014.Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Packardп

Seite 13 - Вид сзади

По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры свозможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернет

Seite 14 - Вид сверху

3. Убедитесь, что режим полета выключен, выберите беспроводную ЛВС из списка икоснитесь Подключиться.Если в беспроводной локальной сети используются ф

Seite 15 - Вид снизу

Для активации услуги мобильного широкополосного подключения может потребоватьсясерийный номер модуля HP Mobile Broadband. Серийный номер прикреплен к

Seite 16 - Изменение параметров планшета

6. Вставьте защелку крышки 1 и закройте крышку доступа 2.7. Подключите внешний источник питания.8. Повторно подключите внешние устройства.9. Включите

Seite 17 - Обнаружение оборудования

4 Навигация с помощью сенсорныхжестовПланшет позволяет выполнять навигацию на сенсорном экране с помощью сенсорных жестов.Ознакомьтесь с прилагаемым к

Seite 18 - 3 Подключение к сети

Касание Элементы на экране выбираются путем их касания.●Для выбора объекта коснитесь его на экране. Открытие осуществляется двойнымкасанием.ПРИМЕЧАНИЕ

Seite 19 - Настройка беспроводной ЛВС

масштабирование двумя пальцамиМасштабирование двумя пальцами позволяет изменять масштаб изображений и текста.●Чтобы увеличить масштаб, поместите на эк

Seite 20 - Защита беспроводной ЛВС

●Поместите два пальца в зону сенсорной панели и нажмите, чтобы открыть менюпараметров для выбранного объекта.Вращение (только на некоторых моделях) Вр

Seite 21

Жест проведения по правому краю Жест проведения по правому краю отображает чудо-кнопки "Поиск", "Общий доступ", "Запускприлож

Seite 22

Жест проведения по верхнему краюЖест проведения по верхнему краю вызывает список команд, дающих возможность настроитьприложение под себя.●Чтобы вызват

Seite 23

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева во время работы не допускайтеконтакта адаптера переменного тока с коже

Seite 24

Использование цифрового пера (только навыбранных моделях)Чтобы вставить батарею в перо, выполните указанные далее действия.1. Раскрутите перо, чтобы р

Seite 25 - Прокрутка

5 МультимедиаПланшет может быть оснащен следующими устройствами:●Встроенные динамики●Встроенные микрофоны● Встроенные веб-камеры● Предварительно устан

Seite 26 - Нажатие двумя пальцами

Проверка звуковых функций на планшетеПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов говорите непосредственно вмикрофон, а запись производите в услови

Seite 27 - Жесты проведения по краю

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Планшет оснащен кнопкой питания.Завершение работы планшетаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При завершении работы планшета вся несохран

Seite 28

Активация спящего режима и выход из негоВключенный планшет можно перевести в спящий режим любым из следующих способов.● Нажмите и сразу отпустите кноп

Seite 29

Питание от батареиПланшет работает от батареи, если он не подключен к внешнему источнику питания. Срокслужбы батареи планшета зависит от параметров уп

Seite 30

Использование средства Battery CheckПрограмма HP Support Assistant предоставляет сведения о состоянии батареи, установленнойв планшете.Для запуска сре

Seite 31 - 5 Мультимедиа

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиДействия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнегоисточ

Seite 32 - Веб-камера

При подключении планшета к внешнему источнику переменного тока происходит следующее:● Начинается зарядка батареи.●Если планшет включен, значок индикат

Seite 33 - 6 Управление питанием

7 Внешние карты памяти и устройстваИспользование устройства считывания данных с картпамятиДополнительные карты памяти обеспечивают надежное хранение и

Seite 34

iv Уведомление о безопасности

Seite 35 - Питание от батареи

4. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).5. Закройте крышку доступа.32 Глава 7 Внешние карты памяти и устройства

Seite 36

8 БезопасностьЗащита планшетаСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системеWindows и в программе Computer Setup, позв

Seite 37 - Экономия энергии батареи

Советы по созданию и хранению паролей:● при создании пароля учитывайте требования конкретной программы;●Не используйте одинаковые пароли для нескольки

Seite 38

Для получения более детальной информации о вирусах перейдите к HP Support Assistant.Чтобы запустить приложение HP Support Assistant, на начальном экра

Seite 39 - Извлечение карты памяти

9 ОбслуживаниеОчистка планшетаСредства очисткиДля безопасной очистки и дезинфекции планшета используйте следующие средства.● Диметилбензил аммония хло

Seite 40 - 5. Закройте крышку доступа

ПРИМЕЧАНИЕ. Крышку планшета протирайте круговыми движениями для болееэффективного удаления пыли и грязи.Обновление программного обеспечения и драйверо

Seite 41 - 8 Безопасность

10 Резервное копирование ивосстановлениеЧтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windowsдля резервного копирования

Seite 42 - Установка паролей Windows

Выполнение восстановления системыВ случае сбоя или нестабильной работы системы компьютер предоставляет указанные нижесредства восстановления файлов.●

Seite 43 - Использование брандмауэра

Использование средства восстановления f11ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании f11 содержимое всего жесткого диска будетудалено, а затем будет выполнено ф

Seite 44 - 9 Обслуживание

Использование функций обновления или сброса WindowsПри сбоях в работе планшета и необходимости восстановить надлежащее функционированиесистемы функция

Seite 45

Содержание1 Добро пожаловать ...

Seite 46 - 10 Резервное копирование и

11 Программы Computer Setup и HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Использование утилиты Computer SetupПрограмма Computer Setup (BIOS) или клавиша F10 Наст

Seite 47

Восстановление заводских параметров в утилите Computer SetupПРИМЕЧАНИЕ. При восстановлении параметров по умолчанию режим работы жесткогодиска не измен

Seite 48

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения планшета и ошибок при установке,загружайте и устанавливайте обновление BIOS, только

Seite 49

Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Программа HP PC Hardware Diagnostics – это унифицированный расширяемый интерфейсвстроенного ПО (UEFI),

Seite 50 - Hardware Diagnostics (UEFI)

12 ПоддержкаСвязь со службой поддержкиЕсли в данном руководстве пользователя и в приложении HP Support Assistant не удалосьнайти ответы на вопросы, об

Seite 51 - Обновление BIOS

13 Технические характеристикиВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными, если вы планируете братьпланшет с собой в пое

Seite 52 - Загрузка обновления BIOS

АПоездки с планшетомДля достижения наилучших результатов следуйте советам по транспортировке компьютера,приведенным ниже.●Подготовьте планшет к трансп

Seite 53

Б Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, неболь

Seite 54 - 12 Поддержка

УказательААнтенны беспроводной связи,определение 4Антивирусные программы 34аудиовход (разъем длямикрофона), определение 6Аудиовыход (разъем длянаушник

Seite 55 - 13 Технические характеристики

настройказащита с помощью пароляпри пробуждении 26Параметры электропитания25Настройка беспроводной ЛВС(WLAN) 11Настройка подключения кИнтернету 11низк

Seite 56 - АПоездки с планшетом

Прокрутка ... 17масштабирование

Seite 57 - Б Электростатический разряд

Вставка карты памяти ... 31Извлечение карты памяти

Seite 58 - Указатель

12 Поддержка .........

Seite 59

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации планшета важно выполнить следующие действия.●Обязательно ознакомьтесь со сведениями в печатной версии

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare