HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx herunter. HP OMEN Laptop PC - 15-ax001tx Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 81
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto (solo en algunos productos) ...

Seite 5

1 Pasos inicialesEste equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Lea este capítulo para obtener in

Seite 6

Más recursos de HPPara encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.Recurso ContenidoInstru

Seite 7 - Tabla de contenido

2 Conozca su equipoSu equipo cuenta con componentes de primera línea. Este capítulo proporciona detalles sobre sus componentes, dónde se encuentran y

Seite 8

Parte lateral derechaComponente Descripción(1) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar, administrar

Seite 9

Componente Descripción● Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la batería se está cargando.● Apagado: no se está cargando la batería.Parte lateral

Seite 10

Componentes de la pantallaComponente Descripción(1) Micrófonos internos Graban sonido.(2) Indicador luminoso de la cámara Encendido: la cámara está en

Seite 11

Área del tecladoTouchPadComponente Descripción(1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los elementos de la pa

Seite 12

© Copyright 2016-2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Intel, Celer

Seite 13 - 1 Pasos iniciales

Indicadores luminososComponente Descripción(1) Indicador luminoso de inicio/apagado ● Encendido: el equipo está encendido.● Intermitente: el equipo es

Seite 14 - Más recursos de HP

Botón y altavozComponente Descripción(1) Botón de inicio/apagado ● Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo.● Cuando e

Seite 15 - 2 Conozca su equipo

Teclas especialesComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn.(2) Tecla f

Seite 16 - Parte lateral derecha

Icono DescripciónAl mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.Al mantener presionada la tecla, el brillo de la

Seite 17 - Parte lateral izquierda

Componentes de la parte inferior Componente DescripciónOricios de ventilación (3) Permiten que el ujo de aire enfríe los componentes internos.NOTA:

Seite 18 - Componentes de la pantalla

EtiquetasLas etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar problemas del sistema o al realizar viaje

Seite 19 - Área del teclado

Componente (3) Número de serie (4) Período de garantía ● Etiqueta(s) normativa: suministra(n) la información normativa acerca del equipo.● Etiqueta

Seite 20 - Indicadores luminosos

3 Conexión a una red Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de

Seite 21 - Botón y altavoz

O bien:▲ En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Conguraciones de red e Internet.Conexión a una WLANNOTA: A

Seite 22 - Teclas de acción

O bien:1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.2. Seleccione Conguraciones de red e Internet.3. En la sección Redes e Inter

Seite 23 - Área del teclado 11

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directa

Seite 24 - Parte posterior

NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en el dispositivo. Algunos dispositivos pueden tener requisit

Seite 25 - Etiquetas

4 Disfrute de recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y

Seite 26 - (4) Período de garantía

Puede conectar sus auriculares cableados al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo.Para conecta

Seite 27

Para ver la imagen de la pantalla del equipo en un TV o monitor de alta denición, conecte el dispositivo de alta denición según las siguientes instr

Seite 28 - Conexión a una WLAN

Para devolver el audio a los altavoces del equipo:1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el ext

Seite 29

5 Navegación en la pantallaPuede navegar por la pantalla del equipo mediante una o más de las siguientes maneras:● Use gestos táctiles directamente en

Seite 30

Deslizamiento con dos dedos (solo en el TouchPad)Use el gesto táctil de deslizamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados

Seite 31 - Uso de audio

Arrastrar con tres dedos (solo en el TouchPad)Arrastre tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escritorio.● Arrastre tre

Seite 32 - Uso de video

Uso de un teclado o un mouse opcionalesUn teclado o un mouse opcionales le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismas

Seite 33 - Congurar audio HDMI

6 Administración de la energíaSu equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está func

Seite 34

iv Advertencias de seguridad

Seite 35 - 5 Navegación en la pantalla

Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla.NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de l

Seite 36

1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos.2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apa

Seite 37

● Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y el 50 %, la batería se cargará al 50 % de su capacidad total en 30 a 45 minutos com

Seite 38

● El icono de Energía muestra una noticación de nivel de batería bajo o crítico.NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de Energía,

Seite 39

Funcionamiento con la alimentación externaPara obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación externa, consulte el póster de Instruccione

Seite 40 - Apagado del equipo

7 Mantenimiento de su equipoEs importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo exp

Seite 41

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplami

Seite 42

Procedimientos de limpiezaSiga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo.¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o

Seite 43 - Batería sellada de fábrica

● Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos ma

Seite 44

8 Seguridad de su equipo y de su informaciónLa seguridad de su equipo es esencial para proteger la condencialidad, integridad y disponibilidad de su

Seite 45 - 7 Mantenimiento de su equipo

Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)IMPORTANTE: Algunos productos vienen congurados con un procesador Intel® Premium®

Seite 46 - Limpieza de su equipo

Contraseña FunciónNOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder al contenido de la utilidad de conguración (BIOS).Denición de las contraseñ

Seite 47 - Procedimientos de limpieza

Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara infrarroja, puede usar Wind

Seite 48

Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:● Firewall basado en host: es un software que protege solamente el equipo en el que se encuentra instalado.

Seite 49 - Uso de contraseñas

Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de su informaciónRealice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información perió

Seite 50

9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)La utilidad de conguración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre todo

Seite 51 - Uso de software de rewall

1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS) (consulte Inicio de la utilidad de conguración (BIOS) en la página 42).2. Seleccione Main (Principal) y

Seite 52

Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla después de realizar la descarga. Si no aparece

Seite 53

10 Uso de HP PC Hardware DiagnosticsUso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos)HP PC Hardware Diagnostics Windows es una uti

Seite 54

Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics WindowsPara descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos:1. Visite h

Seite 55

NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFIPara iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI,

Seite 56

vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)

Seite 57

1. Visite http://www.hp.com/support.2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema operativo.3.

Seite 58

● Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Exec

Seite 59

11 Copias de seguridad, restauración y recuperaciónEste capítulo ofrece información sobre la creación de copias de seguridad y la restauración y recup

Seite 60

Para restaurar su sistema:1. Seleccione Inicio, seleccione Conguración y luego seleccione Actualización y seguridad.2. Seleccione Recuperación y siga

Seite 61

● Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar a crear los medios de recuperación.● El proceso de creación pued

Seite 62 - Restauración y recuperación

1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery Manager.2. Seleccione Reinstalar controladores y/o a

Seite 63 - Antes de empezar

Recuperación mediante la partición de HP Recovery (solo en algunos productos)La partición de HP Recovery le permite realizar una recuperación del sist

Seite 64

1. Inserte los medios de HP Recovery.2. Acceder al menú de Inicio del sistema.En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados:▲ Encienda o rein

Seite 65

12 EspecicacionesAlimentación de entradaLa información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales co

Seite 66

Entorno operativoFactor Sistema métrico internacional Estados UnidosTemperaturaEn funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °FSin funcionar -20 °C a 60 °

Seite 67

Tabla de contenido1 Pasos iniciales ...

Seite 68 - 12 Especicaciones

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; e

Seite 69 - Entorno operativo

14 AccesibilidadAccesibilidadHP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se reeje en to

Seite 70 - 13 Descarga electrostática

accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren de una mejor forma la accesibilidad en

Seite 71 - 14 Accesibilidad

Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto con soporte técnico en la página 65.En

Seite 72 - Evaluación de sus necesidades

Legislación y normasLa accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa. Esta sección propor

Seite 73 - Normas y legislación

de las normas de accesibilidad. La primera norma de la AODA es el servicio al cliente; sin embargo, también se desarrollan normas sobre el transporte,

Seite 74 - Legislación y normas

Enlaces y recursos de accesibilidad útilesLas siguientes organizaciones pueden ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones aso

Seite 75 - En todo el mundo

Ventas al sector público de HPContacto con soporte técnicoNOTA: El soporte solo se brinda en inglés.● Clientes sordos o con discapacidad auditiva que

Seite 76 - Enlaces de HP

ÍndiceAaccesibilidad 59actualización de programas y controladores 34actualizaciones de software, instalación 40administración de la energía 27alimenta

Seite 77 - Contacto con soporte técnico

dispositivo WLAN 14Dispositivo WWAN 16Eentorno operativo 57envío del equipo 35etiqueta Bluetooth 14etiqueta de certicación de conexiones inalámbricas

Seite 78

Conexión de auriculares ... 19Conexió

Seite 79

Nnivel de batería bajo 30nivel de batería crítico 31nombre y número de producto, equipo 13Normas de accesibilidad en la Sección 508 61, 62normas y leg

Seite 80

teclas especiales, uso 10tecnología asistencial (AT)buscar 60objetivo 59TouchPaduso 23Uunidad, identicación del indicador luminoso 4uso de contraseña

Seite 81

Funcionamiento con la alimentación externa ......................... 327

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare