HP ENVY 5010 All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ENVY 5010 All-in-One Printer herunter. HP ENVY 5010 All-in-One Printer Felhasználói kézikönyv Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 113
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 5000 All-in-One series

Seite 2

VIGYÁZAT! A nyomtatót mindig megfelelően, a nyomtató elülső részének bal oldalán található (Tápellátás) gomb használatával kapcsolja ki.Ha nem megfele

Seite 3 - Tartalomjegyzék

●Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (India)●Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (Törökország)●EPEAT●SEPA ökocímke – felhasználói info

Seite 4

A HP tintasugaras kellékeinek újrahasznosítási programjaA HP elkötelezett a környezet megóvása iránt. A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási p

Seite 5

Korlátozás alá eső anyagok jelenlétét jelző jelölésekre vonatkozó nyilatkozat (Tajvan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restri

Seite 6

A veszélyes anyagok/elemek táblázata, valamint azok tartalmának ismertetése (Kína)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(C

Seite 7 - 1 Hogyan történik?

weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.Nyilatkozat a veszélyes anyagok

Seite 8 - 2 Első lépések

标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识上显示的数据有所不同。要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Akkumulátorok árta

Seite 9 - Energiagazdálkodás

B Hibák (Windows)●Kevés a tinta●Nagyon kevés a tinta●Patronhiba●Egypatronos mód●Nem sikerült kommunikálni a nyomtatóval●Papírméret-ütközés●A tintapatr

Seite 10 - Csendes mód

MEGJEGYZÉS: A patronokból származó tintát a nyomtató különböző módokon használja a nyomtatási folyamat során – többek között az inicializálási eljárás

Seite 11 - A nyomtató részei

● A nyomtató ki lett kapcsolva.● A nyomtatót csatlakoztató kábel – például az USB-kábel – ki lett húzva.● Ha a nyomtató vezeték nélküli hálózathoz csa

Seite 12 - Gombok és fények áttekintése

Papírelakadás/tálcaproblémaA papír elakadt a nyomtatóban.Az elakadás megszüntetése előtt, ellenőrizze az alábbit:● Győződjön meg arról, hogy olyan pap

Seite 13

A Csendes mód bekapcsolása, miközben a nyomtató nyomtat▲ A nyomtató kezelőpanelének kijelzőjén, a nyomtatási képernyőn érintse meg a (Csendes üzemmó

Seite 14

Nem kompatibilis patronokA patron nem kompatibilis a nyomtatóval.Megoldás: Azonnal vegye ki a patront, és cserélje ki egy kompatibilis patronra. Az új

Seite 15 - Útmutató a papírokról

Ne használja a TELEPÍTŐ patronokatA TELEPÍTŐ patronok nem használhatók a nyomtató inicializálása után. Vegye ki a TELEPÍTŐ patronokat, majd telepítse

Seite 16 - HP papírkellékek rendelése

TárgymutatóJelek és számok2 oldalas nyomtatás 23Aállapothálózatbeállítási oldal 78állapotikonok 7az előírásokkal kapcsolatos tudnivalók 90Bbeágyazott

Seite 17 - Töltsön papírt a nyomtatóba

nyomtató állapotjelentéseinformáció 78nyomtatópatronok 6nyomtatószoftver (Windows)bemutatás 55megnyitás 16, 55nyomtató vezérlőpaneljehálózati beállítá

Seite 18

Szolgáltatás Leírás5 Papírút fedele6 Tintapatronok7 Be gomb (más néven Tápellátás gomb)8 Előlap9 Nyomtató kijelzője10 Kimeneti tálca hosszabbítója (rö

Seite 19

Szám Név és leírás1 Tápellátás gomb: A nyomtató be- és kikapcsolása.2 Vissza gomb: Visszalépés az előző képernyőre.3 Súgó gomb: Megnyitja az aktuális

Seite 20

Ikon LeírásWi-Fi Direct ikon: Megnyitja a Wi-Fi Direct menüt, ahol bekapcsolhatja aWi-Fi Direct szolgáltatást, kikapcsolhatja a Wi-Fi Direct szolgálta

Seite 21 - A nyomtató frissítése

Útmutató a papírokrólA nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több papírtípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. H

Seite 22

Üzleti dokumentumok● HP Premium prezentációs papír 120 g matt vagy HP professzionális papír 120, mattEz a papír nehéz, mindkét oldalon matt papír, ame

Seite 23

Tippek a papír kiválasztásához és használatáhozA legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.● Egyszerre csak azonos típusú lapokat tölt

Seite 24 - A nyomtató kikapcsolása

● A papírszélesség-beállítókat csúsztassa szorosan a fotópapírok széléhez.4. Tolja vissza a papírtálcát a nyomtatóba, majd zárja be a papírtálca ajtaj

Seite 25 - 3 Print (Nyomtatás)

2. Húzza ki a papírtálcát, és csúsztassa kifelé a papírszélesség-beállítókat.3. Töltsön be papírt.● Helyezzen be egy papírköteget a papírtálcába a röv

Seite 27

2. Húzza ki a papírtálcát, húzza kifelé a papírszélesség-beállítót, majd távolítsa el a korábban betöltött papírokat.3. Borítékok betöltése● Helyezzen

Seite 28 - Nyomtatás borítékokra

Eredeti betöltéseEredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén1. Emelje fel a lapolvasó fedelét.2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával

Seite 29

A nyomtató frissítése a nyomtató kezelőpaneljéről1. A nyomtató kezelőpaneljének kezdőképernyőjén húzza el balra a képernyőt, amíg a ( Beállítások )

Seite 30

● Windows 10: A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, az alkalmazáslistából válassza a HP lehetőséget, majd válassza ki a nyomtató nevét megj

Seite 31

A nyomtató kikapcsolásaKapcsolja ki a nyomtatót a (a Tápellátás gomb) gombbal. A tápkábel kihúzása vagy az áramellátás megszakítása előtt várja meg,

Seite 32 - Tippek a sikeres nyomtatáshoz

3 Print (Nyomtatás)A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor módosítsa kézzel, ha módosíta

Seite 33

6. Válassza ki a megfelelő lehetőségeket. További beállítások megtekintéséhez kattintson vagy koppintson a További beállítások elemre. További informá

Seite 34

3. Adja meg a nyomtatási beállításokat.Ha nem jelennek meg a beállítások a Nyomtatás párbeszédpanelen, kattintson a Részletek megjelenítése lehetőségr

Seite 35

Fényképek nyomtatása a számítógépről (OS X és macOS)1. A szoftver Fájl menüjében válassza a Nyomtatás parancsot.2. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van

Seite 36 - 4 Másolás és lapolvasás

4. Kattintson a gombra, ami megnyitja a Tulajdonságok párbeszédablakot.Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyom

Seite 37

Tartalomjegyzék1 Hogyan történik? ...

Seite 38

5. A Nyomtatási parancsikonok vagy a Nyomtatási parancsikon lapon válassza a Nyomtatás mindkét oldalra beállítást. Válasszon egy elemet a Nyomtatás mi

Seite 39 - Beolvasás számítógépre

MEGJEGYZÉS: A mobileszközökön található alkalmazásokból végzett nyomtatás engedélyezésével kapcsolatos részletes információkért keresse fel a következ

Seite 40 - Beolvasás e-mailbe

További nyomtatási tippek: Tippek a sikeres nyomtatáshoz 26. oldal.5. Erősítse meg a papír tájolását az Elrendezés lapon, majd kattintson az OK gombra

Seite 41

További információ: A becsült tintaszintek ellenőrzése 43. oldal.MEGJEGYZÉS: A tintaszinttel kapcsolatos gyelmeztetések és jelzések csak becsült adat

Seite 42

– Szín: Az összes patronból használja a tintát a színes nyomatokhoz.– Fekete-fehér vagy Csak fekete tintával: Csak fekete tintát használ a normál vagy

Seite 43

– Nyomtatandó oldalak: Lehetővé teszi csak a páros oldalak vagy csak a páratlan oldalak nyomtatását, illetve az összes oldal nyomtatását.– Fordított o

Seite 44 - 5 Webszolgáltatások

4 Másolás és lapolvasás●Másolás●Lapolvasás●Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekértMásolásA nyomtató kijelzőjén lévő Másolás menü lehetővé teszi,

Seite 45

●Beolvasás a HP Smart alkalmazás használatával●Beolvasás HP nyomtatószoftverrel ●Beolvasás a nyomtató vezérlőpaneljéről ●Beolvasás a Webscan szolgálta

Seite 46 - Webszolgáltatások törlése

Dokumentum vagy fénykép beolvasása az eszköz fényképezőgépévelHa az eszköz rendelkezik fényképezőgéppel, a HP Smart alkalmazás segítségével beolvashat

Seite 47

● Ha a fényképezőgéppel történő beolvasási lehetőséget választja ki, aktiválódik a beépített kamera. Olvassa be a fényképet vagy dokumentumot a kamerá

Seite 48 - 6 A patronok használata

6 A patronok használata ...

Seite 49 - A patronok cseréje

Eredeti dokumentum beolvasása a HP nyomtatószoftverből (Windows)1. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére a jobb

Seite 50

1. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére a jobb első sarokhoz igazítva.2. Nyissa meg a HP nyomtatószoftvert. To

Seite 51 - Patronok rendelése

● Kattintson az Lapolvasás gombra. A beolvasás befejezése után a rendszer felszólítja a parancsikon módosításainak mentésére vagy elvetésére.● Kattint

Seite 52 - Nyomtatási kellékek tárolása

Beolvasás a Webscan használatávalA Webscan szolgáltatással történő beolvasás alapvető beolvasási beállításokat tesz lehetővé. További beolvasási beáll

Seite 53 - 7 Hálózatbeállítás

5 WebszolgáltatásokEz a rész a következő témaköröket tárgyalja:●Mik azok a webszolgáltatások?●Webszolgáltatások beállítása●Nyomtatás az HP ePrint szol

Seite 54 - A kapcsolattípus módosítása

5. Ha azt látja, hogy a Webszolgáltatások beállítása sikeres volt, érintse meg az OK elemet.6. Amikor a nyomtató csatlakozott a kiszolgálóhoz, a nyomt

Seite 55

● Ellenőrizze, hogy az internet és e-mail használatára alkalmas számítógéppel vagy mobileszközzel rendelkezik.● Engedélyezze a webszolgáltatásokat a n

Seite 56

A webszolgáltatások eltávolítása a beágyazott webkiszolgálóval1. Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További információ itt olvasható: Beágyazott

Seite 57 - A Wi-Fi Direct használata

6 A patronok használata●Információ a patronokról és a nyomtatófejről ●A becsült tintaszintek ellenőrzése ●A patronok cseréje●Patronok rendelése ●Az eg

Seite 58

A becsült tintaszintek ellenőrzése A hozzávetőleges tintaszinteket a nyomtatószoftverben, a nyomtató vezérlőpanelén vagy a HP Smart segítségével elle

Seite 59

Környezeti termékkezelési program ...

Seite 60

MEGJEGYZÉS: A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők el.MEGJEGYZÉS: Nem minden patron szerezhető be minden országban/térségbe

Seite 61 - 8 Nyomtatókezelő eszközök

b. Távolítsa el a műanyag szalagot a letépőfül segítségével.c. Csúsztassa be az új patront a nyílásba, és zárja le a rögzítőzárat, amíg a helyére nem

Seite 62 - Beágyazott webkiszolgáló

MEGJEGYZÉS: A nyomtatóhoz kapott telepítő nyomtatópatronok külön nem vásárolhatók meg.Az egypatronos üzemmód használataAz egypatronos üzemmódban a HP

Seite 63

7 HálózatbeállításA nyomtató kezdőlapján (beágyazott webkiszolgáló vagy EWS) további speciális beállítások érhetők el. Bővebb információért lásd: Beág

Seite 64

Ha nem találja a hálózatnevet vagy a biztonsági jelszót, illetve nem emlékszik ezekre, tekintse meg a számítógép vagy a vezeték nélküli útválasztó dok

Seite 65 - 9 Megoldás keresése

USB-kapcsolatról vezeték nélküli kapcsolatra való áttéréshez (Windows)Mielőtt folytatná, tekintse át a következő helyen található listát: Mielőtt hozz

Seite 66

Vezeték nélküli kapcsolat módosítása USB-kapcsolatra (OS X és macOS)1. Nyissa meg a következőt: Rendszerbeállítások .2. Kattintson az Nyomtatók és lap

Seite 67

Hálózati beállítások nyomtatása Hajtsa végre a megfelelő műveletet:● A nyomtató kezelőpanelének kijelzőjén, a nyitó képernyőn érintse meg a (Vezeték

Seite 68

– Ha számítógépet használ, ellenőrizze, hogy telepítette-e a HP nyomtatószoftvert.Ha még nem telepítette a HP nyomtatószoftvert a számítógépen, előbb

Seite 69

3. A mobileszközén válasszon ki egy dokumentumot egy nyomtatás használatára kész alkalmazásból, majd válassza a dokumentum nyomtatása lehetőséget.Megj

Seite 70

vi HUWW

Seite 71 - Nyomtatási problémák

4. Folytassa az 5. lépéssel, ha a nyomtató vezeték nélküli hálózaton keresztül kapcsolódik a számítógéphez, és ennek megfelelően van telepítve. Ha a n

Seite 72

8 Nyomtatókezelő eszközökEz a rész a következő témaköröket tárgyalja:●A HP Smart alkalmazás●Eszköztár (Windows) ●HP Utility (OS X és macOS)●Beágyazott

Seite 73

Beágyazott webkiszolgáló Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik, a nyomtató beágyazott webkiszolgálójának (EWS) segítségével állapotinformációkat tekint

Seite 74

A beágyazott webkiszolgáló megnyitása a Wi-Fi Direct segítségével1. A nyomtató kezelőpanelének kijelzőjén, a nyitó képernyőn érintse meg a (Wi-Fi Di

Seite 75

Ellenőrizze a nyomtató IP-címét● A nyomtató IP-címének helyesnek kell lennie.A nyomtató IP-címének megkereséséhez a nyomtató kezelőpanelének kijelzőjé

Seite 76

9 Megoldás kereséseEz a rész a következő témaköröket tárgyalja:●Elakadások és papíradagolási problémák●Tintapatronnal kapcsolatos problémák●Nyomtatási

Seite 77

Belső papírelakadás megszüntetéseVIGYÁZAT! Ne húzza ki a nyomtató elejéből az elakadt papírt. Az elakadás megszüntetéséhez ehelyett kövesse az alábbi

Seite 78

d. Helyezze vissza a papírút fedelét. A fedélnek a helyére kell pattannia.e. Csukja le a patrontartó fedelét.f. A jelenlegi feladat folytatásához érin

Seite 79

d. Csukja le a patrontartó fedelét.e. A jelenlegi feladat folytatásához érintse meg a kezelőpanelen található OK elemet.A súgó a nyomtató kijelzőjén v

Seite 80 - Másolási problémák

A patrontartó elakadásának megszüntetéseA patrontartó elakadásának megszüntetése. HP internetes hibaelhárítási varázsló használataHa a patrontartó ela

Seite 81 - Beolvasási problémák

1 Hogyan történik?Ismerje meg a HP ENVY 5000 series kezelésének módját● Első lépések, 2. oldal● Print (Nyomtatás), 19. oldal● Másolás és lapolvasás, 3

Seite 82

● Ellenőrizze, hogy van-e betöltve papír a tálcába. További információ itt olvasható: Töltsön papírt a nyomtatóba 11. oldal. Betöltés előtt pörgesse á

Seite 83

4. A tintapatronokat úgy fogja meg, hogy az aljuk felfelé nézzen, majd keresse meg a patronok tetején található elektromos érintkezőket. Az elektromos

Seite 84 - Hálózatbeállítási oldal

Olvassa el a Súgóban található általános utasításokat az olyan problémákkal kapcsolatban, amikor nem lehet nyomtatniNyomtatási problémák elhárítása (W

Seite 85 - Webelérési tesztjelentés

● Windows 7: A Windows Start menüjében kattintson az Eszközök és nyomtatók elemre.● Windows Vista: A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult,

Seite 86 - A nyomtató karbantartása

Windows 7i. A Windows Start menüjében kattintson a Vezérlőpult, a Rendszer és biztonság, majd a Felügyeleti eszközök elemre.ii. Kattintson duplán a Sz

Seite 87 - HP-támogatás

● Windows 10: A Windows Start menüjében az alkalmazáslistából válassza a Windows rendszer, Vezérlőpult lehetőséget, majd kattintson az Eszközök és nyo

Seite 88 - További jótállási lehetőségek

8. Ha a nyomtató nem kapcsol be magától, a bekapcsoláshoz nyomja meg a Tápellátás gombot.9. Próbálja meg újra használni a nyomtatót.Nyomtatási problém

Seite 89 - A Műszaki információk

A nyomtatási minőség javítása (Windows)1. Kizárólag eredeti HP patront használjon.2. Ellenőrizze a papírtípust.A legjobb nyomtatási minőség elérése ér

Seite 90

A nyomtatófej tisztítása a következővel: nyomtatószoftverMEGJEGYZÉS: A tisztítás tintát használ el, ezért a nyomtatófejet csak szükség esetén tisztíts

Seite 91 - Hatósági nyilatkozatok

e. Kattintson a Beigazítás lehetőségre, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.f. Kattintson a Minden beállítás lehetőségre az Információ és tá

Seite 92

2 Első lépésekEz a rész a következő témaköröket tárgyalja:●Kisegítő lehetőségek●HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem)●A nyomtató részei●Kezelőpan

Seite 93

A nyomtatófej igazítása a nyomtató kezelőpaneljérőla. Tegyen letter vagy A4-es méretű nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába.b. A nyomtató

Seite 94 - Megfelelőségi nyilatkozat

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a HP internetes hibaelhárítási varázslók nem minden nyelven érhetőek el.Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért 3

Seite 95

Vezeték nélküli kapcsolat hálózati beállításainak kereséseVálassza az alábbi hibaelhárítási lehetőségek egyikét.HP Print and Scan DoctorA HP Print and

Seite 96

A nyomtató váratlanul kikapcsol● Ellenőrizze a tápellátást és a tápcsatlakozást.● Győződjön meg arról, hogy a nyomtató tápkábele megfelelően csatlakoz

Seite 97

A nyomtatójelentések ismertetéseAz alábbi jelentések nyomtatása segítséget nyújthat a nyomtató hibáinak elhárításában.●Nyomtató állapotjelentése ●Háló

Seite 98

Vezeték nélküli tesztre vonatkozó jelentés A vezeték nélküli tesztjelentés nyomtatásakor a készülék különféle teszteket futtat a nyomtató vezeték nélk

Seite 99

A nyomtató karbantartásaMit szeretne tenni?A lapolvasóüveg tisztításaA lapolvasó üvegére, a lapolvasófedél borítására vagy a lapolvasó keretére került

Seite 100

A külső felület tisztítása FIGYELEM! A nyomtató tisztítása előtt kapcsolja ki a nyomtatót a (Tápellátás gomb) megnyomásával, majd húzza ki a tápkábe

Seite 101 - Vegyi anyagok

HP támogatási fórumok: Látogasson el a HP támogatási fórumokra a gyakori kérdésekkel és problémákkal kapcsolatos válaszokért. Megtekinthet más HP ügyf

Seite 102 - (Tajvan)

A Műszaki információkEzen fejezet a HP ENVY 5000 series műszaki adatait, valamint a nemzetközi hatósági nyilatkozatokat tartalmazza.További műszaki ad

Seite 103

HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem)A HP elkötelezett a környezeti lábnyom optimalizálása, valamint a felelősségteljes otthoni és irodai nyomtat

Seite 104

RendszerkövetelményekA jövőben várható kiadásokról, újdonságokról és terméktámogatásról a HP online támogatási webhelyén olvashat bővebben a következő

Seite 105

További tudnivalók a maximális dpi beállítással végzett nyomtatásról: Nyomtatás a Maximum dpi beállítással25. oldal.Hangos információkHa rendelkezik i

Seite 106 - B Hibák (Windows)

● Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.● Consult the dealer or an experienced radio

Seite 107 - Egypatronos mód

jogszabályok harmonizációjáról szóló 2014/53/EU irányelv); Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2014/35/EK irányelv; Az elektromágneses összeférhet

Seite 108 - Papírméret-ütközés

stipulant que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signie en aucun cas que l’appareil

Seite 109 - Nyitott fedél

Megfelelőségi nyilatkozatHUWW Hatósági nyilatkozatok 89

Seite 110

A vezeték nélküli termékekkel kapcsolatos előírások Ebben a részben a vezeték nélküli készülékre vonatkozó alábbi szabályozási információk találhatók

Seite 111

●A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke●Megjegyzések a kanadai felhasználók számára (5 GHz)●Megjegyzések a brazíliai felhasználók számára●Megjegyzések a

Seite 112 - Tárgymutató

interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more

Seite 113

Megjegyzések koreai felhasználók számára해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Megjegyzések a szerbiai felhasználók számára (

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare