HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ENVY 121 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Príručka používateľa Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HP ENVY 120 e-All-in-One series
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 120 e-All-in-One series

Seite 2

Kapitola 28 Popis zariadenia HP ENVY 120 seriesPopis zariadenia HP ENVY 120series

Seite 3

3 PostupyTáto časť obsahuje prepojenia na bežne vykonávané úlohy, ako je napríklad tlač fotografií, skenovanie akopírovanie.•Vkladanie médií na strane

Seite 4

Kapitola 310 PostupyPostupy

Seite 5 - All-in-One series

4TlačTlač dokumentov na strane 12Tlač fotografií na strane 11Tlač na štítky a obálky na strane 13Tlač pomocou služby HP ePrint na strane 23Súvisiace t

Seite 6

8. Dotykom položky Tlačiť zobrazte ukážku vybratých fotografií na tlač. Dotykom položky Nastavenia upravterozloženie, typ papiera, nastavte korekciu č

Seite 7 - Súčasti tlačiarne

Tlač zo softvérovej aplikácie1. Skontrolujte, či je otvorený výstupný zásobník.2. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.Ďalšie info

Seite 8

Výber tlačového médiaTlačiareň HP ENVY 120 series je navrhnutá tak, aby dobre pracovala s väčšinou typov kancelárskych médií. Preoptimálnu kvalitu tla

Seite 9 - Funkcie ovládacieho panela

s ohľadom na spoľahlivosť a kvalitu tlače a vytváranie dokumentov so sviežimi, živými farbami, výraznejšoučiernou farbou a na rýchlejšie schnutie než

Seite 10 - Popis zariadenia HP ENVY 120

❑ Vložte stoh papiera do stredu zásobníka papiera kratšou stranou dopredu a tlačenou stranou nadol.Zasuňte stoh dopredu dovnútra, až kým sa nezastaví.

Seite 11 - 3 Postupy

Súvisiace témy• Tipy na úspešnú tlač na strane 17Tipy na úspešnú tlačNa úspešnú tlač používajte nasledujúce tipy.• Používajte originálne kazety HP. Or

Seite 13 - Tlač fotografií

Kapitola 418 TlačTlač

Seite 14 - Tlač dokumentov

5 Kopírovanie a skenovanie• Kopírovanie textu alebo zmiešaných dokumentov•Skenovanie do počítača, pamäťového zariadenia alebo e-mailu•Tipy na úspešné

Seite 15 - Tlač na štítky a obálky

c. Zadajte počet kópií aj ostatné nastavenia.❑ Na displeji Kopírovať sa dotknite ikony Úvod.Zobrazí sa ukážka funkcie Kopírovať.❑Dotykom obrazovky nas

Seite 16 - Výber tlačového média

c. Zadajte možnosť obojstrannej tlače.❑ Na displeji Kopírovať sa dotknite ikony Úvod.Zobrazí sa ukážka funkcie Kopírovať.❑Dotknite sa položky Nastaven

Seite 17 - Vkladanie médií

c. Zatvorte kryt.2. Spustite skenovanie.a. Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky Skenovať.b.Cieľ skenovania vyberte dotykom položky Počítač, Jednot

Seite 18 - Kapitola 4

6 Používanie webových služieb• Tlač pomocou služby HP ePrint•Používanie aplikácií tlače HP Print Apps•Webovej lokality služby HP ePrintCenter•Tipy na

Seite 19 - Tipy na úspešnú tlač

Dotykom ikony Získať ďalšie na obrazovke Aplikácie sa môžete pripojiť na internet a pridať ďalšie aplikácie. Akchcete používať aplikácie, webové služb

Seite 20

7 Práca s kazetami• Kontrola približných úrovní atramentu•Výmena kaziet•Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne•Čistenie kaziet•Z

Seite 21 - 5 Kopírovanie a skenovanie

Počkajte, kým sa tlačový vozík nepresunie do stredu zariadenia.b. Nadvihnite veko na tlačovej kazete a potom ju vyberte zo zásuvky.3. Vložte novú kaze

Seite 22 - Kopírovanie a skenovanie

Súvisiace témy• Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne na strane 27Tipy na prácu s atramentom na strane 29Objednávanie spotrebné

Seite 23

Obsah1 Pomocník tlačiarne HP ENVY 120 e-All-in-One series...

Seite 24

V systéme Mac:▲ Otvorte pomôcku HP Utility, kliknite na položku Zarovnať a potom znova kliknite na položku Zarovnať.Súvisiace témy• Objednávanie spotr

Seite 25 - 6 Používanie webových služieb

Súvisiace témy• Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne na strane 27Tipy na prácu s atramentom na strane 29Informácie o záruke na

Seite 26 - Používanie webových služieb

Kapitola 730 Práca s kazetamiPráca s kazetami

Seite 27 - 7 Práca s kazetami

8 Pripojenie• Pridanie zariadenia HP ENVY 120 series do siete•Zmena z pripojenia USB na bezdrôtovú sieť•Pripojenie novej tlačiarne•Zmena nastavení sie

Seite 28 - Práca s kazetami

❑ Dotknite sa položky WiFi Protected Setup.❑ Dotknite sa položky Kód PIN.b. Nastavte bezdrôtové pripojenie.❑ Dotknite sa položky Spustiť.Na zariadení

Seite 29 - Zarovnanie tlačiarne

Inštalácia softvéru HP ENVY pre systém Windows do počítača v sieti1. Ukončite všetky aplikácie spustené v počítači.2. Do jednotky CD-ROM počítača vlož

Seite 30 - Čistenie podávača papiera

nemusíte softvér tlačiarne znova inštalovať. V závislosti od používaného operačného systému vykonajte jedenz nasledujúcich postupov:1. V systéme Windo

Seite 31 - Tipy na prácu s atramentom

• Pri nastavovaní bezdrôtovej sieťovej tlačiarne skontrolujte, či má bezdrôtový smerovač alebo prístupový bodzapnuté napájanie. Keď sa na nastavenie b

Seite 32

Kapitola 836 PripojeniePripojenie

Seite 33 - 8 Pripojenie

9 Vyriešenie problémuTáto časť obsahuje nasledujúce témy:•Získanie ďalšej pomoci•Nedá sa tlačiť•Riešenie problémov s kvalitou tlače•Riešenie problémov

Seite 34 - Pripojenie

Technická podpora spoločnosti HP...

Seite 35 - Pripojenie novej tlačiarne

4. Overte, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareň.Postup overenia, či je tlačiareň nastavená ako predvolená tlačiareňPoznámka Spoločnosť H

Seite 36 - Wireless Direct

Windows XP• V ponuke Štart systému Windows kliknite pravým tlačidlom myši na položku Tento počítač.• Kliknite na položku Spravovať a potom kliknite na

Seite 37

• Získajte informácie o tom, ako riešiť problémy s kopírovaním. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšieinformácie.• Získajte informácie o tom,

Seite 38

Odstránenie zaseknutého média z dráhy papiera•Stlačte obe tlačidlá na kryte dráhy papiera a zložte kryt. Opatrne vytiahnite zaseknutý papier von. Znov

Seite 39 - 9 Vyriešenie problému

Riešenie 1: Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá1. Pozrite sa na tlačidlo Napájanie umiestnené na tlačiarni. Ak nesvieti, tlačiareň je vypnutá. Skont

Seite 40 - Vyriešenie problému

Registrácia počítačaRegistrácia trvá iba niekoľko minút a umožňuje využívať rýchlejší servis, efektívnejšiu technickú podporu aupozornenia technickej

Seite 41

Kapitola 944 Vyriešenie problémuVyriešenie problému

Seite 42 - Vyriešenie problému so sieťou

10 Technické informácieV tejto časti sú uvedené technické špecifikácie a informácie medzinárodných noriem pre zariadenie HP ENVY120 series.Ďalšie špec

Seite 43

Najlepší režim pre obyčajný papier• Farebný vstup/čiernobiele vykreslenie: 600 x 600 dpi• Výstup: 600 x 1200 dpi (čiernobiely), automatický (farebný)N

Seite 44

Špecifikácie tlače• Rýchlosť tlače závisí od zložitosti dokumentu• Metóda: tepelná atramentová tlač systémom „drop-on-demand“• Jazyk: PCL3 GUIŠpecifik

Seite 45 - Ďalšie možnosti záruky

1 Pomocník tlačiarne HP ENVY 120 e-All-in-One seriesInformácie o zariadení HP ENVY 120 series nájdete v častiach:• Popis zariadenia HP ENVY 120 series

Seite 46

Ekologické tipySpoločnosť HP je zaviazaná pomáhať zákazníkom znižovať ich vplyv na životné prostredie. Spoločnosť HPposkytuje ekologické tipy uvedené

Seite 47 - 10 Technické informácie

Automatické vypínanieFunkcia automatického vypínania je v predvolenom nastavení automaticky povolená pri zapnutí tlačiarne. Keď jefunkcia automatickéh

Seite 48 - Technické informácie

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionChemické látkySpoločnosť HP je odhodlaná poskytovať svojim zákazníkom i

Seite 49

Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanUpozornenie týkajúce sa používania ma

Seite 50

EU battery directiveVyhlášky regulačných orgánovZariadenie HP ENVY 120 series vyhovuje požiadavkám predpisov vo vašej krajine alebo oblasti.Táto časť

Seite 51 - Nastavenie úsporného režimu

Identifikačné číslo modelu pre zákonné účelyKvôli identifikácii pre zákonné účely je výrobok označený identifikačným číslom modelu pre zákonné účely(R

Seite 52 - Chemické látky

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyRegulačné upozornenie pre Európsku úniuProdukty s označením CE v

Seite 53 - Battery disposal in Taiwan

Pre telekomunikačné produkty bez harmonizácieso smernicami EÚ (ak je to relevantné, medziznakmi CE a ! je vložené 4-miestne číslooboznámeného orgánu).

Seite 54 - Vyhlášky regulačných orgánov

Notice to users in BrazilNotice to users in CanadaOznam pre používateľov v MexikuKapitola 1056 Technické informácieTechnické informácie

Seite 55 - FCC statement

Notice to users in TaiwanRegulačné nariadenia týkajúce sa bezdrôtových zariadení 57Technické informácie

Seite 56 - Notice to users in Germany

Kapitola 14 Pomocník tlačiarne HP ENVY 120 e-All-in-One seriesPomocník tlačiarne HP ENVY 120 e-All-in-One series

Seite 57

Kapitola 1058 Technické informácieTechnické informácie

Seite 58 - Notice to users in Canada

RegisterFfotopapieršpecifikácie 46fotopapier 10 x 15 cmšpecifikácie 46Kkarta rozhrania 31, 32kopírovaniešpecifikácie 47Oobálkyšpecifikácie 46obdobie p

Seite 60

2 Popis zariadenia HP ENVY 120 series• Súčasti tlačiarne•Funkcie ovládacieho panelaSúčasti tlačiarnePohľad na prednú časť tlačiarnePopis zariadenia HP

Seite 61 - Register

1Priehľadné veko2 Sklenená podložka skenera3 Skenovacia plocha4 Prístupový kryt (zavreté)5 Zásuvka na jednotku USB flash6 Zásuvky pre pamäťové karty7

Seite 62

Funkcie ovládacieho panelaNa displeji dotykovej obrazovky sa zobrazujú ponuky, fotografie a hlásenia. Dotykom a posúvaním prsta vovodorovnom smere sa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare