Hp LaserJet Pro M127fw MFP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Hp LaserJet Pro M127fw MFP herunter. HP LaserJet Pro M127fw MFP Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LASERJET PRO MFP

LASERJET PRO MFPGuía del usuarioM125-126 M127-128 M127-128

Seite 2

viii ESWW

Seite 3 - Guía del usuario

3. Seleccione la opción Tamaño de papel y, a continuación, toque el nombre del tamaño de papel que hayen la bandeja de entrada.4. Seleccione la opción

Seite 4

Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador dedocumentosSi el alimentador de documentos experimenta problemas de man

Seite 5 - Tabla de contenido

Mejora de la calidad de imagen de fax●Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner●Comprobación del ajuste de la resolución

Seite 6

Panel de control con pantalla táctil1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .2. Seleccione Configur

Seite 7

Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de páginaSi el producto imprime un trabajo de fax fuera de la página, active la función ajustar

Seite 8

2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusaspara limpiar los rodillos de recogida y la placa deseparación.PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivo

Seite 9 - ESWW vii

Solución de problemas de red cableadaCompruebe los elementos siguientes para cerciorarse de que el producto se está comunicando con la red.Antes de co

Seite 10

a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y,a continuación, pulse Intro.b. Escriba ping segu

Seite 11 - 1 Introducción al producto

Solución de problemas de red inalámbrica●Lista de comprobación de conectividad inalámbrica●El producto no imprime una vez finalizada la configuración

Seite 12 - Comparación de productos

●Compruebe que el equipo y el producto se conectan a la misma red inalámbrica.●Para Mac OS X, verifique que el direccionador inalámbrico sea compatibl

Seite 13

1 Introducción al producto●Comparación de productos●Vistas del producto●Resumen del panel de controlVaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.

Seite 14 - Vistas del producto

La red no aparece en la lista de redes inalámbricas●Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.●Puede que la re

Seite 15 - Vista posterior del producto

Reducción de interferencias en una red inalámbricaLas sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:●Mant

Seite 16 - Resumen del panel de control

Resolver problemas de fax●Comprobación de la configuración del hardware●Los faxes se envían lentamente●La calidad del fax es deficiente●El fax se cort

Seite 17 - M125nw, M125rnw, M126nw

f. Cuando la descarga haya terminado, siga las instrucciones de la pantalla para instalar y ejecutar lautilidad.La utilidad comprobará si hay actualiz

Seite 18

NOTA: Desactivar la Corrección de errores puede reducir la calidad de las imágenes.●Aumente el valor del ajuste Velocidad de fax.Panel de control del

Seite 19 - M127fw y M128fw

Panel de control del LCD Panel de control con pantalla táctil1. En el panel de control del producto, pulse el botónConfiguración .2. Seleccione Config

Seite 20

106 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW

Seite 21 - 2 Bandejas de papel

9 Piezas, consumibles y accesorios●Pedir piezas, accesorios y consumibles●Piezas de autoreparación por parte del cliente●AccesoriosVaya a www.hp.com/s

Seite 22 - Tipos de papel compatibles

Pedir piezas, accesorios y consumiblesCartuchos de tóner y papel originales de HP www.hp.com/go/suresupplyRealice su pedido de piezas y accesorios ori

Seite 23

Piezas de autoreparación por parte del clienteA continuación, se indican las piezas del producto que el cliente puede reparar.●Las piezas que se ident

Seite 24

Comparación de productos M125a, M125r,M125ra, M126aM125nw,M125rnw,M126nwM127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fwManejo del papel Bandeja deentrad

Seite 25

AccesoriosElemento Descripción Número de piezaCable USB Conector estándar de dispositivoscompatibles con USB de dos metrosC6518A110 Capítulo 9 Pieza

Seite 26

ÍndiceAaccesoriosnúmeros de referencia 110pedido 108AirPrint 31alimentador de documentos 35copiar documentos a doble cara35aplicacionesdescarga 55atas

Seite 27

Llimpiezacristal 89ruta del papel 86lista de comprobaciónconectividad inalámbrica 98MMacintoshHP Utility 58memoriaincluida 2menú Aplic. 55Nnúmero de c

Seite 29 - 3 Impresión

© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CZ172-90911**CZ172-90911*CZ172-90911

Seite 30 - Tareas de impresión (Windows)

M125a, M125r,M125ra, M126aM125nw,M125rnw,M126nwM127fn, M128fn M127fp, M128fp M127fw, M128fwConectividad USB 2.0 de altavelocidadConexión EthernetLAN

Seite 31

Vistas del productoVista frontal del producto1 26345 71 Bandeja de salida2Escáner3 Botón de encendido/apagado4 Panel de control (inclinable para una v

Seite 32

Vista posterior del producto1432561 Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable2 USB 2.0 de alta velocidad3 Puerto Ethernet4 Conexión de alimentación5

Seite 33

Resumen del panel de control●M125a, M125r, M125ra, M126a●M125nw, M125rnw, M126nw●M127fn, M128fn, M127fp, M128fp●M127fw y M128fw●Pantalla de inicio del

Seite 34

10 Botón Atrás Regresa a la pantalla anterior11 Botón Iniciar copia Inicia un trabajo de copiaM125nw, M125rnw, M126nw1432 59861071112131 Botón de cone

Seite 35

M127fn, M128fn, M127fp, M128fp1432 598610711121314151 Botón Iniciar fax Inicia un trabajo de fax2 Botón Configuración Abre el menú Configuración3 Botó

Seite 36

M127fw y M128fw1982457631 Visualización de pantalla táctil Permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo2 Botón y l

Seite 38

Pantalla de inicio del panel de control (solo en modelos con pantalla táctil)La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indi

Seite 39

2 Bandejas de papel●Tamaños y tipos de papel admitidos●Carga de la bandeja de entradaVaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/ljM

Seite 40 - Impresión basada en Web

Tamaños y tipos de papel admitidos●Tamaños de papel compatibles●Tipos de papel compatiblesTamaños de papel compatiblesNOTA: Para obtener los mejores r

Seite 41 - AirPrint

●Pesado 111–130 g●Extrapesado 131–175 g●Transparencia láser monocromo●Etiquetas●Membrete●Preimpreso●Preperforado●Coloreado●Rugoso●Bond●Reciclado●Sobre

Seite 42

Carga de la bandeja de entradaNOTA: Cuando añada papel nuevo, no olvide retirar la totalidad del papel de la bandeja de entrada yenderezar la pila. No

Seite 43

Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja de entradaTipo de papel Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papelPreimpreso o membrete Impresión a

Seite 44 - Haga una copia:

1. Saque el soporte de extensión para papel cortode la ranura de almacenamiento en el ladoderecho del área de entrada. 2. Fije el soporte a la guía de

Seite 45 - Copia a doble cara (dúplex)

4. Introduzca el papel en el producto hasta el finaly, a continuación, empuje la guía de longitud delpapel de modo que el soporte se apoye contra elpa

Seite 46

18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Seite 47 - 5Escanear

3 Impresión●Tareas de impresión (Windows)●Tareas de impresión (Mac OS X)●Impresión basada en Web●Configuración de HP Wireless Direct PrintingVaya a ww

Seite 48

HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127,M128Guía del usuario

Seite 49

Tareas de impresión (Windows)●Cómo imprimir (Windows)●Impresión manual en ambas caras (Windows)●Impresión de varias páginas por hoja (Windows)●Selecci

Seite 50 - 40 Capítulo 5 Escanear ESWW

3. Haga clic en la pestaña Presentación. 4. Seleccione la opción dúplex adecuada de la listadesplegable Imprimir en ambos lados manualm.y, a continuac

Seite 51

6. Retire la pila impresa de la bandeja de salida ycolóquela con la cara impresa boca abajo y con elborde superior primero en la bandeja de entrada. 7

Seite 52 - Configuración del producto

3. Haga clic en la pestaña Presentación. 4. Seleccione la opción Orientación correcta en lalista desplegable. 5. Seleccione el número correcto de pági

Seite 53

6. Seleccione la opción correcta de Páginas pordisposición de la hoja de la lista desplegable. 7. Seleccione la opción correcta de Bordes depágina de

Seite 54

2. Seleccione el producto en la lista de impresorasy, a continuación, haga clic o toque el botónPropiedades o Preferencias para abrir elcontrolador de

Seite 55

4. En la lista desplegable de Medio: seleccione eltipo de papel correcto y, a continuación, haga clico toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de

Seite 56

Tareas de impresión (Mac OS X)●Cómo imprimir (Mac OS X)●Impresión manual en ambas caras (Mac OS X)●Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X)●Sel

Seite 57

6. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo y con el bordesuperior primero en la bandeja de entrada.7

Seite 58 - Envío de un fax

Información adicional sobre impresionesVaya a www.hp.com/support para visitar el sitio Web de asistencia de este producto y para obtener detallessobre

Seite 59

Derechos de copyright y licencia© 2013 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Prohibida la reproducción, adaptación otraducción sin autoriz

Seite 60

Impresión basada en WebHay varias opciones disponibles para la impresión remota a través de la Internet.HP ePrintUse HP ePrint para imprimir documento

Seite 61

Software HP ePrintEl software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil a cualquier productocompatible con HP ePrint. U

Seite 62 - 52 Capítulo 6 Fax ESWW

Configuración de HP Wireless Direct PrintingNOTA: Esta función solo está disponible en modelos inalámbricos y puede que el producto necesite unaactual

Seite 63 - 7 Gestión del producto

4Copia●Haga una copia:●Copia a doble cara (dúplex)●Optimización de la calidad de copiaVaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series, www.hp.com/support/lj

Seite 64

Haga una copia:Panel de control del LCD1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.2. Cierre el escáner.3. En

Seite 65

Copia a doble cara (dúplex)1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto.2. Cierre el escáner.3. Inicie el traba

Seite 66 - HP Device Toolbox (Windows)

Optimización de la calidad de copiaDispone de los siguientes valores de calidad de la copia:●Selección automática: Utilice esta configuración cuando l

Seite 67

5Escanear●Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)●Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)Vaya a www.hp.com/support/ljMFPM125series,

Seite 68 - HP Utility para Mac OS X

Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo. Puede

Seite 69

Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneado desde el software en su equipo.1. Ca

Seite 70

Tabla de contenido1 Introducción al producto ...

Seite 71 - Bloqueo del producto

40 Capítulo 5 Escanear ESWW

Seite 72 - Configuraciones de ahorro

6Fax●Conexión y configuración del producto para utilizar el fax●Envío de un fax●Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápidoVaya a ww

Seite 73

Conexión y configuración del producto para utilizar el fax●Conexión del producto●Configuración del producto●Opcional: instale el software de fax de HP

Seite 74

NOTA: Se deben configurar los ajustes de hora, fecha y encabezado del fax para utilizar la función de faxdel producto.●Configuración de la hora, la fe

Seite 75

6. Seleccione el formato de fecha.7. Utilice el teclado para introducir la fecha actual y, a continuación, toque el botón Aceptar.8. Seleccione Encabe

Seite 76

Panel de control con pantalla táctil1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .2. Seleccione Configur

Seite 77

Configuración de teléfono de extensiónSi conecta un teléfono de extensión al producto, tendrá que cambiar algunos ajustes del fax para que elproducto

Seite 78

7. Seleccione Fax/Tel.Con esta configuración, el producto contestará automáticamente a todas las llamadas entrantes ydeterminará si la llamada es de v

Seite 79 - 8 Solución de problemas

Envío de un fax●Envío de un fax marcando manualmente desde el panel de control del producto●Enviar un fax utilizando el software de HP (Windows)PRECAU

Seite 80

3. Utilice el teclado para introducir el número de fax.NOTA: Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, debe marcarma

Seite 81

Información adicional sobre impresiones ... 29Impresión basada en

Seite 82 - El producto no recoge papel

Creación, edición y eliminación de entradas de marcado rápidoPuede almacenar los números de fax que marque con más frecuencia (hasta 100 entradas) com

Seite 83 - Evitar atascos de papel

3. Seleccione Eliminar entrada.4. Seleccione la entrada que desea eliminar y, a continuación, toque el botón Aceptar.NOTA: Si desea eliminar todas las

Seite 84

52 Capítulo 6 Fax ESWW

Seite 85

7 Gestión del producto●Cambio del tipo de conexión del producto (Windows)●Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de co

Seite 86

Cambio del tipo de conexión del producto (Windows)Si ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Reconfigurar s

Seite 87

Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modeloscon panel de control con pantalla táctil)Este producto dispone de diversas e innovadoras a

Seite 88

HP Device Toolbox (Windows)Utilice HP Device Toolbox para Windows para consultar el estado del producto o para ver o cambiar laconfiguración del produ

Seite 89

Ficha o sección DescripciónFicha ImprimirOfrece la posibilidad de cambiar laconfiguración de impresiónpredeterminada desde su equipo.Impresión: Cambia

Seite 90

HP Utility para Mac OS XUtilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador.Puede emplear HP Utility

Seite 91

Menú Elemento Descripción Carga de archivo Permite transferir los archivos desde el equipo al producto.Puede cargar los siguientes tipos de archivos:

Seite 92

Características de HP Utility ... 58Caracte

Seite 93

Características de seguridad del productoEl producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger eldispositivo, a p

Seite 94

4. Escriba la contraseña nueva en el cuadro Nueva contraseña y en el cuadro Confirmar contraseña.5. En la parte inferior de la ventana, haga clic en e

Seite 95

Configuraciones de ahorro●Impresión con EconoMode●Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automáticaImpresión con EconoModeEste producto cuenta

Seite 96

Panel de control con pantalla táctil1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .2. Abra los siguientes

Seite 97

En el panel de control del producto se muestra el mensaje Niveldel cartucho bajo o Nivel del cartucho muy bajo.En el panel de control del producto se

Seite 98

●Cartucho negro●Configuración en nivel muy bajo3. Seleccione una de las opciones siguientes:●Seleccione la opción Detener para configurar el producto

Seite 99

Sustitución del cartucho del tónerCuando un cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil, se le solicitará que pida uno de repuesto.Podrá co

Seite 100 - Copia borde a borde

4. Retire de su embalaje el cartucho nuevo de tóner.Coloque el cartucho de tóner usado en el envasepara reciclarlo. 5. Sujete ambos lados del cartucho

Seite 101

7. Alinee el cartucho de tóner con las guías dentrodel producto y después inserte el cartucho detóner hasta que se fije firmemente. 8. Cierre la cubie

Seite 102

8 Solución de problemas●Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil)●Restauración de los valores predeterminados de f

Seite 103

Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ... 91Mejora de la calidad de imagen de fax ...

Seite 104

Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos conpantalla táctil)El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utiliza

Seite 105

Restauración de los valores predeterminados de fábricaAl restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red v

Seite 106 - Conexión física deficiente

Solución de problemas de alimentación de papel o atascosSi el producto tiene problemas de alimentación de papel o atascos que se repiten con frecuenci

Seite 107

a. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .b. Toque el menú Servicio.c. Toque el botón Página de li

Seite 108

Eliminación de atascos de la bandeja de entradaAparece el mensaje Atasco en bandeja 1. Elimine el atasco y pulse [OK] en el panel de control del produ

Seite 109

4. Retire el cartucho de tóner. 5. Retire cualquier papel atascado que pueda ver enel área de la bandeja de entrada. Utilice ambasmanos para extraer

Seite 110

7. Vuelva a introducir el cartucho de tóner. 8. Cierre la cubierta superior. 9. Baje el conjunto del escáner. 76 Capítulo 8 Solución de problemas

Seite 111

Eliminación de atascos en el área del cartucho de tónerAparece el mensaje Atasco en el área del cartucho en el panel de control.1. Levante el conjunto

Seite 112 - Resolver problemas de fax

4. Retire todo el papel atascado que pueda haber enel área del cartucho de tóner. Utilice ambasmanos para extraer el papel atascado sin que serasgue.

Seite 113

6. Cierre la cubierta superior. 7. Baje el conjunto del escáner. ESWW Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner 79

Seite 114

Índice ...

Seite 115

Eliminación de atascos en la bandeja de salidaAparece el mensaje Atasco en la bandeja de salida en el panel de control.1. Levante el conjunto del escá

Seite 116

4. Retire el cartucho de tóner. 5. Retire todo el papel atascado que pueda haber enel área del cartucho de tóner. 6. Vuelva a introducir el cartucho

Seite 117

7. Cierre la cubierta superior. 8. Baje el conjunto del escáner. 82 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW

Seite 118

Eliminación de atascos en el alimentador de documentosAparece el mensaje de atasco Atasco en el alimentador de documentos en el panel de control.1. Re

Seite 119

5. Retire todo el papel atascado. 6. Cierre la cubierta de acceso al atasco. 7. Cierre la bandeja de entrada del alimentador dedocumentos. 84 Capítu

Seite 120 - Accesorios

Mejora de la calidad de impresión●Impresión desde un programa de software diferente●Configuración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de

Seite 121

3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la listadesplegable de menús y, a continuación, haga cl

Seite 122

Panel de control con pantalla táctil1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque el botón Configuración .2. Toque el menú Servi

Seite 123

●Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículassueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquilla

Seite 124 - *CZ172-90911*

Mejorar la calidad de la copia y del escaneadoBúsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escánerCon el tiempo, pueden acumularse motas de sucied

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare