Hp LaserJet Pro 400 MFP M425 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Hp LaserJet Pro 400 MFP M425 herunter. HP LaserJet Pro 400 MFP M425 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 236
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LASERJET PRO 400 MFP

LASERJET PRO 400 MFPGuía del usuarioM425

Seite 2

El fax no responde ... 119El fax tiene una línea

Seite 3 - Guía del usuario

Configurar la opción de rellamada si hay error de comunicaciónSi esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si se produce

Seite 4

3. Toque el menú Config. avanzada.4. Toque el botón Resolución fax y, a continuación, toque una de las opciones.Configurar los códigos de facturaciónS

Seite 5 - Tabla de contenido

Configurar los ajustes de recepción de faxesConfigurar el reenvío de faxesPuede configurar el producto para que reenvíe los faxes entrantes a otro núm

Seite 6

Bloquear o desbloquear números de faxSi no desea recibir faxes de personas o compañías específicas, podrá bloquear hasta 30 números de fax desde el pa

Seite 7

Tipo de línea telefónica Configuración recomendada de tonos de respuestaLínea compartida (recibe tanto llamadas de fax como de voz) con sólo un teléfo

Seite 8

Definir la notificación de recepción de fax en el equipoUtilice el software HP Digital Fax Setup Wizard (Asistente para la configuración de fax digita

Seite 9

Configuración del volumen de alarma, de la línea de teléfono y del timbre1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón C

Seite 10

1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.2. Toque el botón Menú Fax.3. Toque el botón Opciones de recepción.4.

Seite 11

Utilizar el faxProgramas de fax compatiblesEl programa de fax del PC que se suministra con el producto es el único programa de fax de PC que funciona

Seite 12

Uso del fax en un sistema DSL, PBX o RDSILos productos de HP están específicamente diseñados para utilizarse en servicios de telefonía analógica tradi

Seite 13

Bloqueo del producto ... 138Configu

Seite 14

Si se producen problemas en el producto para hacer funcionar el fax en una red de voz sobre IP, compruebe que todos los cables y ajustes sean correcto

Seite 15

3. Utilice el teclado para introducir el número de fax. 4. Toque el botón Iniciar fax. 5. El producto le pedirá que confirme que va a enviar el docu

Seite 16

4. Utilice el teclado para introducir el número de fax. 5. Toque el botón Iniciar fax. Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo1. Cargue el do

Seite 17 - 1 Introducción al producto

Enviar un fax desde el softwareEl procedimiento para enviar un fax varía según las especificaciones. A continuación se indican los pasos más habituale

Seite 18 - Vistas del producto

Envío de faxes mediante la marcación desde un teléfono conectado a la línea de faxPuede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono

Seite 19 - Vista posterior del producto

1. Cargue el documento en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. 3. Toque el

Seite 20 - Diseño del panel de control

Envíe un fax combinando un documento en papel con uno electrónicoUtilice el software HP Send Fax para configurar esta función. Para iniciar el program

Seite 21 - ESWW Vistas del producto 5

Impresión de un faxCuando el producto recibe una transmisión de fax, imprime el fax (salvo que se active la función de recepción confidencial) y tambi

Seite 22

Volver a imprimir un faxCuando la función Permitir reimpr. fax está activada, el producto almacena los faxes recibidos en memoria. El producto tiene a

Seite 23

Impresión automática en ambas caras de los faxes recibidosUtilice el panel de control del producto para configurar el producto para que imprima copias

Seite 24

59.X Error ... 15779 Error Apagar/E

Seite 25 - 2 Bandeja del papel

Resolver problemas de faxLista de comprobación de solución de problemas de fax●Existen varias soluciones posibles. Después de cada acción recomendada,

Seite 26 - Tamaños de papel compatibles

4. Compruebe que el fax se configuró cuando se instaló el software del producto.Desde el equipo, en la carpeta de programa de HP, ejecute la Utilidad

Seite 27

Informe de rastreador de faxLos informes de rastreador T.30 del fax contienen información que puede ayudar a resolver problemas con la transmisión de

Seite 28 - Tipos de papel compatibles

Configurar el informe de errores de faxUn informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del traba

Seite 29 - Carga de la bandeja 1

3. Toque el menú Config. avanzada.4. Desplácese hasta el botón Velocidad de fax y tóquelo; a continuación, toque el ajuste de velocidad que desee util

Seite 30 - Carga de la bandeja 2

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaEl fax no responde.Envío cancelado.Se ha producido un fallo al marcar de nuevo el número de

Seite 31

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaError comunicación. Se ha presentado un error de comunicación de fax entre el producto y el

Seite 32

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaError recep. fax. Se ha producido un error al recibir un fax. Comunique al remitente que en

Seite 33

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaFax ocupadoRellamada pend.La línea de fax donde quiere realizar el envío está ocupada. El p

Seite 34

Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendadaPuerta aliment. abierta.Fax cancelado.La cubierta de la parte superior del alimentador de d

Seite 35 - 3 Impresión

Eliminar un atasco en el área del fusor ... 173Mejora de la ca

Seite 36

Aparece un mensaje de error en el panel de controlAparece el mensaje Error comunicación.●Deje que el producto vuelva a intentar el envío del fax. El r

Seite 37

●Conecte el cable de teléfono del producto en una toma de otra línea de teléfono.●Compruebe la línea telefónica utilizando la opción Eje. prueba fax d

Seite 38

c. Abra el menú Servicio de fax.d. Seleccione el elemento Eje. prueba fax.●Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.h

Seite 39

●Desconecte las demás líneas entre el fax y el producto.●Conecte el producto directamente a la toma de teléfono de la pared y vuelva a enviar el fax.E

Seite 40

No se pueden utilizar los marcados rápidos●Compruebe que el número de fax es válido.●Si la línea externa requiere un prefijo, active la opción Marcar

Seite 41

NOTA: Para enviar un fax sin prefijo, cuando la opción Marcar prefijo está activada, envíe el fax manualmente.●Envío de un fax a un número internacion

Seite 42

c. Abra el menú Config. básica.d. Abra el menú Modo respuesta.e. Seleccione la configuración TAM.Si el ajuste TAM no está disponible, establezca la op

Seite 43

a.En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .b. Abra el menú Configurar fax.c. Abra el menú Config. básica

Seite 44

Aparece un mensaje de error en el panel de controlAparece el mensaje Ning. fax detect.NOTA: Este error no siempre se refiere a la ausencia de un fax.

Seite 45

d. Abra el menú Correcc. errores.e. Seleccione la configuración Desactivado.●Imprima el informe Reg. actividad fax desde el panel de control para ver

Seite 46

Compruebe el equipo de fax del remitente ... 193Realice una prueba de

Seite 47

NOTA: Si los faxes no se imprimen, podría deberse a errores de memoria. El producto no contestará si la memoria está llena.El remitente recibe una señ

Seite 48

●Vuelva a intentar el envío del fax cuando hayan mejorado las condiciones de la línea.●Compruebe con el proveedor de servicios de telefonía que la lín

Seite 49

NOTA: El aumento de la resolución ralentiza la velocidad de transmisión.●En el panel de control, active la configuración Correcc. errores.a. Abra el m

Seite 50

7 Gestión y mantenimiento●Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del producto●Configuración de HP Wireless Direct Printing●Uso

Seite 51

Uso de la utilidad HP Reconfiguration para cambiar la conexión del productoSi ya utiliza el producto y quiere cambiar el modo de conexión, use la util

Seite 52 - (Windows)

Configuración de HP Wireless Direct PrintingNOTA: Esta función solo está disponible para los modelos inalámbricos.La función HP Wireless Direct Printi

Seite 53

Uso de aplicaciones de los Servicios Web de HP1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Servicios Web .2. Toque el

Seite 54 - Preferencias

Configuración de la red IPVisualización o cambio de la configuración de redUtilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la configuraci

Seite 55

4. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado del producto está en el campo Estado del dispositivo. Puede cambiar este nombre

Seite 56

Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplexNOTA: Esta información se aplica sólo a redes Ethernet. No se aplica a redes inalámbricas

Seite 57

Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax o Impresión y escaneado una vez seleccionado el controlador. .

Seite 58

HP Device Toolbox (Windows)Utilice HP Device Toolbox para Windows para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Esta herramient

Seite 59

Ficha o sección DescripciónFicha ImprimirOfrece la posibilidad de cambiar la configuración de impresión predeterminada desde su equipo.●Impresión: Cam

Seite 60

HP Utility para Mac OS XUtilice HP Utility para Mac OS X para ver o cambiar la configuración del producto desde el ordenador. Esta herramienta abre el

Seite 61

HP Web JetadminHP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente u

Seite 62

Funciones de seguridad del productoEl producto admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a proteger el producto, a proteger

Seite 63

Ajustes de ahorro de energíaImpresión con EconoModeEste producto cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de Econ

Seite 64

3. Seleccione el tiempo del retraso del apagado.NOTA: El valor predeterminado es 30 minutos.4. El producto se enciende automáticamente desde el modo d

Seite 65 - Uso de HP ePrint

Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimadaNegro bajo: el producto indica que el nivel de un cartucho de tóner es

Seite 66

Cuando un cartucho de tóner HP ha alcanzado un nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese cartucho. Todos los defectos de

Seite 67 - Impresión directa desde USB

Almacenamiento y reciclaje de consumiblesReciclaje de consumiblesPara reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja

Seite 68

xiv ESWW

Seite 69 - 4 Copiar

Instrucciones de reemplazoCambiar el cartucho de tónerCuando un cartucho de tóner se aproxima al final de su vida útil, se le solicitará que pida uno

Seite 70

3. Sujete ambos lados del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitándolo con cuidado.PRECAUCIÓN: No toque el obturador ni la superficie del rodill

Seite 71 - Realización de varias copias

MemoriaEste producto incluye un panel de memoria que admite los siguientes módulos de memoria de fuentes y códigos de barras de terceros. Hewlett-Pack

Seite 72 - 56 Capítulo 4 Copiar ESWW

Actualización del firmwareHP ofrece actualizaciones periódicas del firmware del producto. Puede cargar las actualizaciones de firmware de manera manua

Seite 73

148 Capítulo 7 Gestión y mantenimiento ESWW

Seite 74 - Copia a doble cara (dúplex)

8 Solución de problemas●Lista de comprobación para la solución de problemas●Restauración de los valores predeterminados de fábrica●Sistema de ayuda de

Seite 75

Lista de comprobación para la solución de problemasSiga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto.●Paso 1: Asegúrese

Seite 76 - 60 Capítulo 4 Copiar ESWW

●Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y que funciona correctamente.●Si el equipo o el producto están

Seite 77

Paso 9: pruebe a enviar un trabajo de impresión desde un equipo1. Imprima el trabajo desde otro equipo que tenga el software del producto instalado.2.

Seite 78 - 62 Capítulo 4 Copiar ESWW

Restauración de los valores predeterminados de fábricaAl restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes del producto y la red v

Seite 79 - Copia en modo borrador

1 Introducción al producto●Vistas del producto●Impresión de informes de producto●Renuncia al uso compartido de impresorasESWW 1

Seite 80 - 64 Capítulo 4 Copiar ESWW

Sistema de ayuda del panel de controlEl producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el

Seite 81

Interpretación de los mensajes del panel de controlTipos de mensajes del panel de controlLos mensajes del panel de control indican el estado actual de

Seite 82 - 66 Capítulo 4 Copiar ESWW

51.XX ErrorDescripciónSe produjo un error de hardware interno del producto.Acción recomendadaDesconecte la alimentación del producto, espere al menos

Seite 83 - 5 Escanear

Si está utilizando un protector contra subidas de tensión, retírelo. Conecte el producto directamente a la toma de la pared. Conecte la alimentación d

Seite 84

Acción recomendadaPulse el botón Aceptar para borrar el mensaje o cargar el papel correcto en la bandeja 1.Atasco en bandeja 1, Elimine atasco y pulsa

Seite 85

Cartucho negro bajoDescripciónEl cartucho de tóner está llegando al final de su vida útil.Acción recomendadaLa impresión puede continuar, pero tenga u

Seite 86

Consumible original HP instaladoDescripciónSe ha instalado un cartucho de tóner original de HP.Acción recomendadaNo es necesaria ninguna acción.Contro

Seite 87

1. Ajuste las guías de papel en la bandeja. Asegúrese de que la guía de papel delantera presiona el papel contra el borde inferior de la bandeja.2. Ut

Seite 88 - Escanear a una carpeta de red

Acción recomendadaInstale el cartucho de tóner correcto para este producto.P. tras. abiertaDescripciónLa puerta trasera del producto está abierta.Acci

Seite 89

Acción recomendadaCargue el papel correcto en la bandeja o configure la bandeja para el tamaño que ha cargado.ESWW Interpretación de los mensajes del

Seite 90

Vistas del productoVista frontal del producto1 Alimentador de documentos2 Escáner de doble cabezal3 Bandeja de salida4 Puerto USB para impresión direc

Seite 91

El papel se introduce de forma incorrecta o se atascaEl producto no recoge papelSi el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes s

Seite 92

Eliminar atascosUbicación de los atascosLos atascos se pueden producir:561 Alimentador de documentos2 Bandeja de salida3 Puerta posterior4 Bandeja 15

Seite 93 - Uso del panel de control

Eliminación de atascos en el alimentador de documentos1. Apague el producto. 2. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 3. Tire con cuidado

Seite 94 - Uso de la agenda telefónica

4. Cierre el ensamblaje del rodillo del alimentador de documentos y, a continuación, cierre la cubierta del alimentador de documentos. 5. Abra la tapa

Seite 95

1. Si puede ver la hoja atascada, retírela tirando de ella hacia fuera. 2. Si no puede ver la hoja atascada, abra la puerta del cartucho de impresión

Seite 96

3. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera.PRECAUCIÓN: No tire de la hoja atascada hacia arriba. Asegúrese de tirar de ella hacia fuera de

Seite 97

2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. 3. Vuelva a colocar la bandeja. 4. Pulse el botón Aceptar para continuar con la impresión.

Seite 98

Eliminar un atasco en la bandeja opcional 31. Extraiga la bandeja del producto. 2. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. 3. Vuelva a

Seite 99

Eliminación de los atascos de la bandeja de salidaPRECAUCIÓN: No utilice objetos punzantes, como pinzas o alicates puntiagudos, para eliminar los atas

Seite 100

2. Retire todas las hojas atascadas.NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.PRECAUCIÓN: Espere a que el

Seite 101

Vista posterior del producto1 Pestillo de la puerta trasera de acceso a atascos2 Puerta de la ruta de papel rectilínea3 Puerto USB 2.0 de alta velocid

Seite 102

2. Retire todas las hojas atascadas.NOTA: Si la hoja se rasga, retire todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.PRECAUCIÓN: Espere a que el

Seite 103

Mejora de la calidad de impresiónComprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)Compruebe la configuración del tipo de papel si experimen

Seite 104

Comprobar el estado del cartucho de tónerImpresión de la página de estado de consumiblesLas páginas de información residen en la memoria del producto.

Seite 105

2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado. 3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de tóner.P

Seite 106 - Configurar sondeo de faxes

●Los caracteres impresos parecen mal formados.●Las páginas impresas están abarquilladas.Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con este pr

Seite 107

Controlador HP PCL 6●Se proporciona como el controlador predeterminado. Este controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distint

Seite 108 - Utilizar el fax

Resolución de problemas de la calidad de copiaBúsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escánerCon el tiempo, pueden acumularse motas de sucied

Seite 109

Revise los ajustes del papel1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia. 2. Toque el botón Config y desplácese

Seite 110

1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toqu

Seite 111 - ESWW Utilizar el fax 95

1. Abra la cubierta del alimentador de documentos. 2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa d

Seite 113

Diseño del panel de control1 Visualización de pantalla táctil2 Botón y luz de Ayuda: permite acceder al sistema de ayuda del panel de control.3 Botón

Seite 114

Resolución de problemas de la calidad del escaneadoBúsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escánerCon el tiempo, pueden acumularse motas de s

Seite 115 - ESWW Utilizar el fax 99

NOTA: La resolución predeterminada es de 200 ppp.Uso final Resolución recomendada Valores de color recomendadosFax 150 píxeles por pulgada●Blanco y ne

Seite 116 - Enviar faxes internacionales

1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toqu

Seite 117 - Impresión de un fax

2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación.PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, aceto

Seite 118 - Volver a imprimir un fax

Solución de problemas de escaneado a correo electrónicoSi se producen problemas al escanear a correo electrónico, pruebe lo siguiente:●Compruebe que l

Seite 119

Solución de problemas de escaneado a carpeta de redSi se producen problemas al escanear a carpetas de red, pruebe lo siguiente:●Compruebe que la funci

Seite 120 - Resolver problemas de fax

Solución de problemas relativos a la calidad del faxBúsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escánerCon el tiempo, pueden acumularse motas de

Seite 121

1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Configurar .2. Toque el menú Configurar fax.3. Toque el menú Config. avan

Seite 122 - Informe de rastreador de fax

Sólo debe desactivar la corrección de errores si tiene problemas para enviar o recibir un fax y acepta los errores de transmisión. Desactivar este val

Seite 123 - Cambiar la velocidad de fax

2. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusas para limpiar los rodillos de recogida y la placa de separación.PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, aceto

Seite 124 - Mensajes de error de fax

1Botón Servicios Web : ofrece un acceso rápido a las funciones de los Servicios Web de HP, como HP ePrint.HP ePrint es una herramienta que imprime do

Seite 125

Realice una prueba de diagnóstico de faxDesde el panel de control del producto es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información

Seite 126 - 110 Capítulo 6 Fax ESWW

El producto no imprime o lo hace muy lentamenteEl producto no imprimeSi el producto no imprime, intente las siguientes soluciones.1. Asegúrese de que

Seite 127

1. Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este siti

Seite 128 - 112 Capítulo 6 Fax ESWW

Solución de problemas de impresión directa desde USB.●El menú Unidad flash USB no se abre al insertar el accesorio USB●El archivo no se imprime desde

Seite 129

Solución de problemas de conexión directaSi ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable.●Verifique que el cable está conectado

Seite 130

Solución de problemas de red cableadaCompruebe los siguientes elementos para asegurarse de que el producto tiene comunicación con la red. Antes de com

Seite 131

a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd.b. Escriba ping seguido de la di

Seite 132

Solución de problemas de red inalámbricaLista de comprobación de conectividad inalámbrica●Verifique que el cable USB no está conectado.●Compruebe que

Seite 133

El producto no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado.1. Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponibl

Seite 134

a. Abra el símbolo del sistema en su equipo. En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar y, a continuación, escriba cmd.b. Escriba ping, seguido de la d

Seite 135 - El fax no responde

Impresión de informes de productoLos informes de producto se encuentran en la memoria del producto. Estas páginas resultan útiles para diagnosticar y

Seite 136

Solución de problemas de software del producto con WindowsEn la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto1. Vuelva

Seite 137

Windows 7a. Haga clic en Inicio.b. Haga clic en Dispositivos e impresoras.c. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del

Seite 138

Solución de problemas de software del producto con Mac OS X●El controlador de impresión no aparece en la lista Impresión y fax o Impresión y escaneado

Seite 139

Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba1. Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión.2. Es posible que otro prod

Seite 140 - Sin tono marcado

Desinstalación de software (Windows)Windows XP1. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas.2. Haga clic en HP y después en el nombre del pro

Seite 141

Desinstalación de software (Mac OS X)Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software.1. Desconecte el producto del equipo.2. Abra

Seite 142

210 Capítulo 8 Solución de problemas ESWW

Seite 143 - 7 Gestión y mantenimiento

9 Consumibles y accesorios●Pedir piezas, accesorios y consumibles●Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP●Sitio Web contra falsificaciones

Seite 144

Pedir piezas, accesorios y consumiblesCartucho de tóner y papel originales de HP www.hp.com/go/suresupplyRealice su pedido de piezas y accesorios orig

Seite 145

ÍndiceAaccesoriospedido 212pedidos 211accesorios de almacenamiento USBimpresión desde 51agenda telefónica, faxagregar entradas 96eliminar todas las en

Seite 146

Renuncia al uso compartido de impresorasHP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y

Seite 147 - Configuración de la red IP

valores predeterminados de fábrica, restauración 153valores preestablecidos del controlador (Mac) 40configuración, página 6configuración de Ajustar a

Seite 148

escaneosoftware compatible con TWAIN74software compatible con WIA 74escánerlimpieza del cristal 180, 184, 190estadoconsumibles, informe de impresión 6

Seite 149

lista de comprobaciónsolución de problemas de fax104Lista de fuentes PCL 6Lista de fuentes PS 6MMacconfiguración del controlador23, 40escaneo desde so

Seite 150 - HP Device Toolbox (Windows)

desde teléfono de extensión 76informe de errores, impresión107modo de respuesta, configuración 86patrones de timbre, configuración 88reimpresión de fa

Seite 151

selección de tamaños personalizados (Mac) 46selección de tamaños personalizados (Windows) 44tarjetas de identificacióncopia 60TCP/IPconfiguración manu

Seite 153 - HP Web Jetadmin

© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CF286-90910**CF286-90910*CF286-90910

Seite 154 - Bloqueo del producto

8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Seite 155 - Ajustes de ahorro de energía

2 Bandeja del papel●Tamaños de papel compatibles●Tipos de papel compatibles●Carga de las bandejas de entradaESWW 9

Seite 156

Tamaños de papel compatiblesEste producto admite varios tamaños de papel y se adapta a diversos medios.NOTA: Para obtener mejores resultados, seleccio

Seite 157

Tabla 2-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación)Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 opcional para 500 hojasUn

Seite 158

Tipos de papel compatiblesPara consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/support/ljm425series.Tipo

Seite 159 - Reciclaje de consumibles

Carga de las bandejas de entradaCarga de la bandeja 11. Abra la bandeja 1, y tire de la extensión de la bandeja, sacándola del producto. 2. Para papel

Seite 160 - Instrucciones de reemplazo

HP LaserJet Pro 400 MFP serie M425Guía del usuario

Seite 161

3. Coloque la pila de papel en la bandeja 1 y deslice las guías de papel de manera que se ajusten a las hojas. 4. Introduzca la pila de papel en la ba

Seite 162

2. Deslice las guías longitudinales y horizontales del papel para abrirlas, presionando hacia fuera por las lengüetas azules. 3. Para cargar papel de

Seite 163 - Actualización del firmware

5. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en el lateral derecho

Seite 164

2. Deslice las guías longitudinales y horizontales del papel para abrirlas, presionando hacia fuera por las lengüetas azules. 3. Para cargar papel de

Seite 165 - 8 Solución de problemas

5. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en la parte trasera de

Seite 166

3 Impresión●Controladores de impresora compatibles (Windows)●Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)●Cambio de la configuración

Seite 167

Controladores de impresora compatibles (Windows)Los controladores de la impresora proporcionan acceso a las funciones del producto y permiten a la imp

Seite 168

Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows)Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresiónLas modificaciones d

Seite 169

Cambiar los valores de la configuración del producto1. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú Ini

Seite 170

Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X)Prioridad para el cambio de la configuración de trabajos de impresiónLas modificaciones

Seite 171 - Mensajes del panel de control

Derechos de copyright y licencia© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autor

Seite 172 - 55.X Error

4. Haga clic en la ficha Controlador.5. Configure las opciones instaladas.24 Capítulo 3 Impresión ESWW

Seite 173 - 79 Error de servicio

Tareas de impresión para WindowsUtilización de un atajo de impresión (Windows)1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Sele

Seite 174

Creación de un atajo de impresión (Windows)1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en e

Seite 175 - Cartucho negro muy bajo

5. Seleccione las opciones de impresión para el nuevo acceso directo.NOTA: Puede seleccionar las opciones de impresión en esta ficha o en cualquier ot

Seite 176 - Error impr. Pulse OK

Impresión automática en ambas caras con Windows1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga

Seite 177 - Negro incompatible

3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para imprimir el tr

Seite 178 - Sustituir cartucho negro

2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. Seleccione la casilla de verificac

Seite 179 - Acción recomendada

5. Extraiga la pila impresa de la bandeja de salida y, manteniendo la misma orientación, colóquela en la Bandeja 1 con el lado impreso hacia abajo y l

Seite 180 - Evitar atascos de papel

3. Haga clic en la ficha Acabado. 4. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. 5. Seleccione las opciones de

Seite 181 - Eliminar atascos

Selección de la orientación de la página (Windows)1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga cl

Seite 182 - 1. Apague el producto

Tabla de contenido1 Introducción al producto ...

Seite 183 - ESWW Eliminar atascos 167

Selección del tipo de papel (Windows)1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto y haga clic en el botó

Seite 184

5. Seleccione la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. 6. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga cli

Seite 185 - ESWW Eliminar atascos 169

2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la pestaña Papel/Calidad. 4. Haga clic en el elemento I

Seite 186

2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la ficha Efectos. 4. Seleccione la opción Imprimir docu

Seite 187 - ESWW Eliminar atascos 171

2. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. 3. Haga clic en la pestaña Acabado. 38 Capítulo 3 Impresión ESWW

Seite 188 - 1. Abra la puerta trasera

4. Haga clic en la casilla de verificación Imprimir en ambas caras o Imprimir en ambas caras (manualmente). 5. En la lista desplegable Diseño de libro

Seite 189 - ESWW Eliminar atascos 173

Tareas de impresión para Mac OS XUso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X)1. En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir.

Seite 190

5. Haga clic en la casilla de verificación Dúplex manual y, a continuación, seleccione una opción de encuadernación.6. Haga clic en el botón Imprimir.

Seite 191

5. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de borde que des

Seite 192

4. En el área Tamaño de papel de destino, haga clic en el cuadro Cambiar el tamaño del papel y seleccione el tamaño en la lista desplegable.5. Haga cl

Seite 193

Tareas de impresión para Windows ...

Seite 194

Tareas de impresión adicionales (Windows)Cancelación de un trabajo de impresión (Windows)1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsan

Seite 195

●El ancho es el extremo corto del papel.●La longitud es el extremo largo del papel.NOTA: Cargue siempre el papel en las bandejas introduciendo primero

Seite 196

Tareas de impresión adicionales (Mac OS X)Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X)1. Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo puls

Seite 197 - Revise los ajustes del papel

5. Debajo de la casilla de verificación, utilice las listas desplegables para definir los diferentes elementos de marca de agua.6. Haga clic en el bot

Seite 198 - Copia borde a borde

Creación de impresiones de calidad de archivoLa impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen polvo. Utilice

Seite 199

Uso de HP ePrintUse HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de correo electrónico del pro

Seite 200

uso de AirPrintLa impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o superior. Utilice AirPrint para imprimir directamente en el prod

Seite 201

Impresión directa desde USB1. Inserte la unidad USB en el puerto USB situado en la parte frontal del producto. 2. Se abrirá el menú Unidad flash USB.

Seite 202

52 Capítulo 3 Impresión ESWW

Seite 203

4 Copiar●Realización de una copia individual●Realización de varias copias●Copia de un original de varias páginas●Clasificar un trabajo de copia●Copia

Seite 204 - No se puede escanear

Clasificar un trabajo de copia ...

Seite 205 - Fallo de escaneado

Realización de una copia individual1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.2. Si ha cargado el documento en

Seite 206

Realización de varias copias1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.2. Si ha cargado el documento en el ali

Seite 207

Copia de un original de varias páginas1. Inserte los documentos originales en el alimentador de documentos con la cara de impresión hacia arriba.NOTA:

Seite 208

Clasificar un trabajo de copia1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio del pane

Seite 209

Copia a doble cara (dúplex)1. Coloque la primera página del documento en el cristal del escáner o cargue el documento completo en el alimentador de do

Seite 210

Reducción o ampliación de copias1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla de inicio del pa

Seite 211 - El producto no imprime

Copia de tarjetas de identificaciónUtilice la función Copia de Id. para copiar las dos caras de una tarjeta de identificación u otros documentos de ta

Seite 212

Optimización de la calidad de copiaDispone de los siguientes valores de calidad de la copia:●Sel. autom.: Utilice este ajuste cuando la calidad de la

Seite 213

Ajuste de la claridad u oscuridad de las copias1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla d

Seite 214

Copia en modo borradorEl modo borrador puede utilizar menos tóner y disminuir el coste por página. Sin embargo, al utilizar esta opción también se pue

Seite 215 - Conexión física deficiente

Configuración de la detección del tono de marcado ... 82Marcación por tonos o ma

Seite 216

Definición del tamaño y tipo de papel para copiar en papel especial1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copia.

Seite 217

Configuración de nuevos valores de copia predeterminadosSe puede guardar cualquier combinación de valores de copia para utilizarlos como predeterminad

Seite 218

Restauración de la configuración predeterminada de copiaUtilice este procedimiento para restaurar la configuración de copia predeterminada de fábrica.

Seite 219

5 Escanear●Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)●Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)●Escaneado a una unidad flash USB●Configu

Seite 220

Escaneado mediante el software HP Scan (Windows)1. Haga doble clic en el icono de HP Scan del escritorio del equipo.2. Seleccione un acceso directo de

Seite 221

Escaneado mediante el software HP Scan (Mac OS X)1. Abra la carpeta Aplicaciones y, después, haga clic en Hewlett-Packard. Haga doble clic en HP Scan.

Seite 222

Escaneado a una unidad flash USB1. Cargue el documento en el cristal del escáner o en el alimentador de documentos.2. Inserte una unidad flash USB en

Seite 223

Configuración de las funciones de escaneado a carpeta de red y escaneado a correo electrónicoEstas funciones de escaneado no están disponibles hasta q

Seite 224

Escanear a una carpeta de redUtilice el panel de control del producto para escanear un archivo a una carpeta en la red.NOTA: Para utilizar esta funció

Seite 225

Escaneado a correo electrónicoUtilice el panel de control del producto para escanear un archivo directamente a una dirección de correo electrónico. El

Seite 226

Envíe un fax combinando un documento en papel con uno electrónico ... 100Utilizar códigos de acceso, tarjetas de

Seite 227 - 9 Consumibles y accesorios

Escaneo mediante otro softwareEl producto es compatible con TWAIN y con Windows Imaging Application (WIA). El producto funciona con programas basados

Seite 228

6 Fax●Conexión del fax a una línea telefónica●Configurar el fax con un contestador automático●Configuración del fax con un teléfono de extensión●Confi

Seite 229

Conexión del fax a una línea telefónica1.Conecte el cable del teléfono al puerto de línea del producto y a la toma de teléfono de la pared. El produ

Seite 230

Configure la hora, la fecha y el encabezado del faxUso del panel de controlPara utilizar el panel de control con el fin de configurar la fecha, la hor

Seite 231

Uso de la agenda telefónicaPuede almacenar los números de fax que utiliza con más frecuencia (hasta 120 entradas) como números de fax individuales o c

Seite 232

1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. 2. Toque el botón Menú Fax. 3. Toque el botón Config. agenda. 4. T

Seite 233

6. Utilice el teclado para introducir un nombre para la entrada y después toque el botón Aceptar. 7. Utilice el teclado para introducir el número de f

Seite 234

4. Toque el botón Eliminar entrada. O bien, para eliminar todas las entradas, toque el botón Elim. todas entradas.5. Toque la entrada que desea elimin

Seite 235

Configuración de los ajustes de envío de faxConfiguración de opciones y símbolos de marcado especialesPuede insertar pausas en un número de fax que es

Seite 236 - *CF286-90910*

3. Toque el menú Config. avanzada.4. Desplácese hasta el botón Det. tono marcado y tóquelo. A continuación, toque el botón Activado.Marcación por tono

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare