Hp Officejet 6500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Hp Officejet 6500 herunter. HP Officejet 6500 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 322
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OFFICEJET 6500

Podręcznik użytkownikaE709OFFICEJET 6500Guía del usuario

Seite 2

Configure el dispositivo para que la comunicación sea inalámbrica (sólo en algunosmodelos)...

Seite 3 - All-in-One Series

Nota Puede que el porcentaje en el ejemplo, Legal y Carta 72%, no coincida conel porcentaje que aparece en pantalla.Para copiar un documento con tamañ

Seite 4

Mejora de áreas claras de la copiaPuede utilizar las opciones de Foto para mejorar los colores claros que, de lo contrario,podrían parecer blancos. As

Seite 5 - Contenido

Para clasificar copias desde el panel de control1. Carga de originales en el ADF. Para obtener más información, consulte Cargaroriginales.2. Pulse Cop

Seite 6

Para realizar copias a doble cara desde el panel de control1. Coloque la cara original sobre el cristal del escáner o cargue los originales en elalime

Seite 7

8 Configuración y administraciónEsta sección está destinada a los administradores o personas responsables deadministrar el dispositivo. En esta secció

Seite 8

Supervisar el dispositivoEsta sección proporciona instrucciones para supervisar el dispositivo.Use esta herramienta... para obtener la siguiente infor

Seite 9

Administración del dispositivoEsta sección proporciona información acerca de la administración del dispositivo y lamodificación de su configuración.Us

Seite 10

Use esta herramienta... para realizar lo siguiente...Caja de herramientas (Windows)•Efectuar tareas de mantenimiento dedispositivo: Haga clic en la f

Seite 11

Caja de herramientas (Windows)La Caja de herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.Nota La Caja de herramientas se puede i

Seite 12

Fichas de la Caja de herramientasLa Caja de herramientas contiene las siguientes fichas.Fichas ContenidoNivel de tinta estimado•Información sobre el n

Seite 13

Solución de problemas de impresión...184Los sobres se imprimen de fo

Seite 14

Caja de herramientas de redLa Caja de herramientas de red poermite visualizar y modificar algunos ajustes de red.Puede cambiar la dirección IP, activa

Seite 15

Nota Encontrará una lista con los requisitos del sistema para el servidor Webincorporado en Especificaciones del servidor Web incorporado.Es posible q

Seite 16 - 1 Primeros pasos

• Navegador Web: En un navegador Web compatible con su equipo, escriba ladirección IP o el nombre de host que se ha asignado al dispositivo.Por ejempl

Seite 17

En esta sección se tratan los siguientes temas:•Abrir la Utilidad de impresora de HP•Paneles de la Utilidad de la impresora HPAbrir la Utilidad de imp

Seite 18 - Accesibilidad

Utilice HP Device Manager (Mac OS X)Para abrir HP Device Manager en un equipo Macintosh1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock.Nota Si n

Seite 19 - Vista frontal

Si necesita llamar a HP, es útil imprimir la página de estado de la impresora antes derealizar la llamada.• Información de la impresora: Muestra infor

Seite 20 - Vista trasera

de configuración de red para solucionar los problemas de conectividad de red. Si necesitallamar a HP, le recomendamos imprimir esta página antes de ha

Seite 21

configuración avanzada adicional en el servidor Web incorporado, una herramienta deconfiguración y estado a la que se accede desde el navegador Web a

Seite 22

Cambio de la configuración de red avanzadaLa configuración de red avanzada se proporciona para mayor comodidad. Sin embargo,a menos que sea un usuario

Seite 23 - Consejos ecológicos

1. Pulse el botón Configurar.2. Pulse las teclas de flecha hasta que Red esté resaltado y, a continuación, pulseAceptar.3. Seleccione Configuración av

Seite 24 - 20 Primeros pasos

Resolución de problemas inalámbricos (sólo en algunos modelos)...239Soluciones básicas de problemas con la conexió

Seite 25 - 2 Uso del dispositivo

para configurar el envío y recepción de faxes varían en función de si el sistema telefónicoes en serie o tipo paralelo.• Si su país/región no aparece

Seite 26 - Mensajes de advertencia

• Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una líneaRDSI•Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea•Ca

Seite 27 - Mensajes de error crítico

• Contestador automático: Contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono queutilizará para las llamadas de fax del dispositivo.• Servicio de mensaj

Seite 28 - Uso del software de HP

Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración defax recomendadaDSL PBX Servicio detimbreespecialLlamadasde vozMódem deaccesote

Seite 29 - Uso del software de HP 25

Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado aladaptador proporcionado para su país/región.Para configurar el dispositivo con una

Seite 30 - Cargar originales

1 Toma telefónica de pared2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con

Seite 31 - Cargar originales 27

Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una líneaRDSISi utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de convers

Seite 32 - 28 Uso del dispositivo

Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma líneaSi está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica)que

Seite 33

timbres que haya seleccionado (ajuste Timbres antes de responder). El dispositivocomenzará a emitir tonos de recepción de fax al equipo emisor y recib

Seite 34

Para configurar el dispositivo con una línea de voz/fax compartida1. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo,

Seite 35

Eliminar atascos...249Cómo eliminar

Seite 36 - 32 Uso del dispositivo

Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfonoque utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma au

Seite 37

Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadasde voz)Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y

Seite 38

3. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo, alconector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE

Seite 39

Conecte un extremo del conector telefónico incluido con el dispositivopara conectarlo al puerto 1-LINE en la parte posterior del dispositivo.Conecte e

Seite 40

Nota Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con el dispositivo,no puede utilizar dicho módem y el dispositivo de forma simultánea.

Seite 41

Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado aladaptador proporcionado para su país/región.3 Bifurcador paralelo4 Equipo5 Teléfon

Seite 42 - Carga de soportes

Nota Si el equipo tiene dos puertos telefónicos en la parte posterior, no es necesarioque utilice un bifurcador paralelo. Puede conectar el teléfono e

Seite 43

Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.Nota Los teléfonos que están en otras pa

Seite 44 - Impresión sin bordes

1 Toma telefónica de pared2 Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicadoen la parte posterior del dispositivoEs posib

Seite 45

entrantes, el dispositivo emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá. Si no se detectantonos de fax, el dispositivo dejará de supervisar la línea

Seite 46 - 42 Uso del dispositivo

B Asistencia técnica y garantíaAsistencia técnica por medios electrónicos...2

Seite 47 - 3 Impresión

• Si el equipo tiene un puerto telefónico, configure el dispositivo HP como se describea continuación.Figura 8-11 Vista posterior del dispositivo1 Tom

Seite 48 - (Windows)

4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con el dispositivo HP alconector telefónico de pared y el otro al puerto con el nombre 1-LINE

Seite 49 - Impresión a doble cara

Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestadorautomático1 Toma telefónica de pared2 Bifurcador paralelo3 Filtro DSL/ADSL4 El c

Seite 50 - Impresión de una página web

Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.Nota Los teléfonos que están e

Seite 51 - 4 Escaneo

Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipoy correo de vozSi recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de te

Seite 52 - 48 Escaneo

1 Toma telefónica de pared2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo paraconectarlo al puerto 1-LINEEs posible que neces

Seite 53

Configuración de fax de tipo seriePara obtener información acerca de la configuración del dispositivo para enviar y recibirfaxes utilizando un sistema

Seite 54 - 50 Escaneo

Conexión directaPuede conectar el dispositivo directamente al equipo a través de un cable USB.Nota Si instala el software del dispositivo y conecta es

Seite 55

Conectar el dispositivo1. En el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado que muestra métodos paraubicar el controlador de impresora, seleccione la

Seite 56

3. Seleccione la opción para compartir el dispositivo y asígnele un nombre compartido.4. Para compartir el dispositivo con equipos cliente que utiliza

Seite 57 - Imprimir fotografías DPOF

Información sobre normativas para productos inalámbricos (sólo en algunos modelos)...292Exposición a radiación de radiofrecuencia...

Seite 58 - Visualización de fotografías

Nota Para compartir el dispositivo con equipos cliente de Windows, consulte Parainstalar el software del dispositivo en equipos cliente y Compartir el

Seite 59

Instalar el software para una conexión directa o de redPara instalar el software para una conexión directa1. Inserte el CD de inicio en la unidad de C

Seite 60 - Uso del Sello de fecha

Nota El uso compartido de impresoras debe activarse en los PC host y cliente. AbraPreferencias del sistema, seleccione Compartir y, a continuación, ha

Seite 61 - Envío de un fax

Nota Si encuentra problemas, consulte Resolución de problemas inalámbricos (sóloen algunos modelos).Asegúrese de que el dispositivo no esté conectado

Seite 62 - Envío de un fax básico

de un punto de acceso inalámbrico, como un router inalámbrico o una estación baseApple AirPort.Todos los dispositivos de la red ad hoc deben cumplir l

Seite 63 - Envío de un fax 59

Para configurar la comunicación inalámbrica mediante el instalador (Windows)Nota Para llevar a cabo este método, necesitará disponer de una red inalám

Seite 64 - Capítulo 6

Para desactivar la comunicación inalámbricaPanel de control del dispositivo: Pulse Configurar, a continuación haga clic enConfiguración de red, seguid

Seite 65 - Envío de un fax 61

Es posible que el firewall impida que el dispositivo HP notifique a los equipos conectadosa la red dónde se puede encontrar. Si el software HP no pued

Seite 66

Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica (Mac OS X)1. Haga clic en el icono HP Device Manager del Dock o en la carpeta de HewlettPackard

Seite 67 - Enviar un fax en color

Otras pautasPara mantener la seguridad de la red inalámbrica, siga estas pautas:• Utilice una contraseña con al menos 20 caracteres aleatorios. En una

Seite 68

1 Primeros pasosEsta guía entrega detalles acerca de cómo usar el dispositivo y cómo solucionarproblemas.•Búsqueda de otras fuentes para el producto•C

Seite 69 - Envío de un fax 65

6. Para volver a instalar el software, inserte el Starter CD del dispositivo en la unidadde CD-ROM del equipo, siga las instrucciones en pantalla y, a

Seite 70 - Recepción de un fax

5. Vuelva a iniciar el programa de instalación del dispositivo.6. Seleccione Instalar.7. Siga las instrucciones en pantalla y además consulte Instalar

Seite 71

9 Mantenimiento y solución deproblemasEn esta sección se tratan los siguientes temas:•Trabajar con cartuchos de tinta•Imprima y evalúe un informe de c

Seite 72

Información sobre cartuchos de tinta y cabezal de impresiónLas siguientes sugerencias le ayudarán a mantener en buen estado los cartuchos detintaHP y

Seite 73 - Sondeo para recibir un fax

Temas relacionados•Compruebe los niveles de tinta estimados•Limpie los cabezales de impresiónCompruebe los niveles de tinta estimadosPuede comprobar l

Seite 74

Para sustituir los cartuchos de tinta1. Asegúrese de que el producto esté encendido.2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta.El carro de impre

Seite 75 - Recepción de un fax 71

5. Gire el tapón naranja para quitarlo.6. Ayudándose con los íconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacíahasta que quede fijada en

Seite 76

Limpie el sensorNota Este procedimiento sólo es necesario cuando aparece un mensaje de errorrelacionado con los cartuchos de tinta. Para obtener más i

Seite 77 - Recepción de un fax 73

4. Busque el sensor del producto.El sensor es una parte cuadrada y negra de plástico que es algo más grande queuna goma de borrar y se encuentra a la

Seite 78

El carro de impresión se desplaza hasta el centro del producto.Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes decontinuar.4. Quite

Seite 79 - Recepción de un fax 75

Fuente Descripción UbicaciónCentro de soluciones HP(Windows)Le permite cambiar los ajustesdel dispositivo, pedirsuministros, iniciar y acceder ala Ayu

Seite 80

6. Instale cada cartucho de tinta en su ranura. Presiónelo hacia abajo hasta que lapestaña quede fijada en su sitio.Haga coincidir el color y el icono

Seite 81

Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la Caja de herramientas de laimpresora1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o lega

Seite 82

3. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar Herramientas y a continuaciónpulse Aceptar.4. Pulse el botón de flecha hacia abajo para resaltar

Seite 83

HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también puedentener acceso a estos datos.Cualquier tercero que posea el cartucho pu

Seite 84

Cómo interpretar la página de diagnóstico de calidad de impresiónEsta sección contiene los siguientes temas:•Niveles de tinta•Barras de colores de bue

Seite 85 - Lenta v.29 (9600 baudios)

▲ Compruebe el número de nivel de tinta de la línea 21. Si alguno de los indicadoresde nivel está bajo, es posible que necesite sustituir el cartucho

Seite 86

Ejemplo de barras de colores de mala calidad - La barra superior está descolorida o conrayas irregulares.Ejemplo de barras de colores de mala calidad

Seite 87

• Asegúrese de que la imagen tiene la resolución suficiente.• Si el problema se reduce a una banda cerca del borde de la copia impresa, utilice elsoft

Seite 88

Si el color de algunas de las barras no es uniforme, realice los siguientes pasos:1. Si la impresora se ha transportado recientemente a un lugar de gr

Seite 89

Patrones de alineaciónSi las barras de colores y el tipo de fuente grande tienen buena apariencia, y los cartuchosde tinta no están vacíos, compare co

Seite 90 - Uso de informes

Fuente Descripción UbicaciónAsistencia telefónica de HP Ofrece información paraponerse en contacto con HP.Durante el período degarantía, a menudo esta

Seite 91

El polvo o la suciedad en el cristal, el interior de la tapa o el marco del escáner puedeafectar negativamente al rendimiento, a la calidad de los esc

Seite 92

Limpieza del exteriorNota Antes de limpiar el dispositivo, apague la alimentación eléctrica y desconecteel cable de alimentación del conector eléctric

Seite 93 - Borre el registro del fax

Para limpiar la tira de cristal que hay dentro del alimentador automático dedocumentos1. Apague el HP All-in-One y desenchufe el cable de alimentación

Seite 94 - Cancelar un fax

4. Levante el mecanismo del alimentador automático de documentos.Hay una tira de cristal debajo del alimentador automático de documentos.5. Limpie la

Seite 95 - Creación de copias

• La luz de alimentación está encendida y no parpadea. Cuando el dispositivo seenciende por primera vez, hay que esperar aproximadamente 12 minutos pa

Seite 96 - 92 Copias

• Algo falta en la página o no está correcto•La ubicación del texto o de los gráficos es incorrectaEl dispositivo se apaga inesperadamenteRevise la al

Seite 97

Páginas en blanco o parcialmente impresasCompruebe los niveles de tintaPuede que se esté agotando la tinta de los cartuchos de tinta.Limpie los cabeza

Seite 98 - 94 Copias

Revise la configuración de impresión del colorAsegúrese de que no esté seleccionado Imprimir en escala de grises en el controladorde impresión.Verifiq

Seite 99

Solución de problemas de impresiónConsulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de impresión:•Los sobres se imprimen de forma incorre

Seite 100 - 96 Copias

La impresión sin bordes produce resultados inesperadosSolución: Intente imprimir la imagen del software de procesamiento de imágenesincluido en el pro

Seite 101

Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio Webde Apple en www.apple.com/accessibility.Conocimiento de las piez

Seite 102 - Tareas de copia a doble cara

Sugerencia Configure el producto como impresora predeterminada con el finde garantizar que se seleccione automáticamente al elegir la opción Imprimir

Seite 103

Solución 7: Elimine el atasco de papelSolución: Elimine el atasco de papel y retire los posibles trozos de papel quequeden en el producto.Para obtener

Seite 104

El producto imprime caracteres sin sentidoSiga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, conla solución más probable

Seite 105 - Supervisar el dispositivo

Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada.Solución: Cargue papel en

Seite 106

Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola d

Seite 107

USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto yvuelva a encenderlo. Si el producto está conectado al equipo mediante un

Seite 108 - Capítulo 8

Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el áreaimprimible del producto.Para comprobar los ajustes de márgenes1. Obtenga

Seite 109

• Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta•Solución 4: Intente imprimir con bordesSolución 1: Revise la configuración de los márgenesSolu

Seite 110 - Servidor Web incorporado

Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correctaSolución: Si se produc

Seite 111

Solución 2: Cargue papel en la bandeja de entrada.Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del producto,cargue más papel. Si la

Seite 113

Área de suministros de impresión1 Puerta de acceso al carro de impresión2 Cartuchos de tinta3 Cabezal de impresiónVista trasera1 Puerto de bus serie u

Seite 114

• La impresión presenta rayas o líneas horizontales•Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídos•La impresión es borrosa•La impres

Seite 115

Solución 2: Compruebe el papel cargado en la bandeja de entradaSolución: Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta y que no estáarrugad

Seite 116

Para obtener más información, véase:Compruebe los niveles de tinta estimadosCausa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta.Si co

Seite 117

Solución 7: Limpie los cabezales de impresiónSolución: Compruebe los siguientes problemas potenciales y, a continuación,limpie el cabezal de impresión

Seite 118

HP recomienda que utilice cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tintaHP originales están diseñados específicamente y han sido probados co

Seite 119

Solución 4: Revise el tipo de papelSolución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para elproducto.Asegúrese en todo momento

Seite 120

La impresión presenta una banda de distorsión horizontal cerca de la parte inferiorde una impresión sin bordesPruebe las soluciones siguientes si su i

Seite 121

Causa: El problema es más evidente en las zonas con colores claros uniformes,de manera que puede servirle de ayuda girar la imagen.La impresión presen

Seite 122

Para obtener más información, véase:Compruebe los niveles de tinta estimadosCausa: Puede que los cartuchos de tinta no tuvieran suficiente tinta.Si co

Seite 123

Las copias impresas están tenues o tienen unos colores desvaídosPruebe las soluciones siguientes si los colores de la impresión no aparecen losuficien

Seite 124 - (continúa)

Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivoEl diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápid

Seite 125

Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimacionesde planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez

Seite 126

Sugerencia Tras revisar las soluciones de esta sección puede ir a la web de HPpara ver si hay ayuda de resolución de problemas adicional. Para obtener

Seite 127

Solución 4: Alineación de la impresoraSolución: Alinee la impresora.Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresión excelente.Pa

Seite 128

Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papelSolución: Cargue un solo tipo de papel a la vez.Causa: Había más de un tipo de papel cargado e

Seite 129

El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entradaSiga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, conla

Seite 130

Solución 4: Limpie los rodillosSolución: Limpieza de los rodillos.Asegúrese de tener los siguientes materiales:• Un paño que no suelte pelusa o cualqu

Seite 131

Solución 1: Espere unos minutos e intente imprimir de nuevoSolución: Tras finalizar la impresión, espere un par de minutos y vuelva a imprimirel docum

Seite 132 - 1 Toma telefónica de pared

Tras realizar la limpieza del cabezal, imprima un informe de calidad de impresión.Evalúe dicho informe de calidad para saber si aún hay problemas con

Seite 133

Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HPpara obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.C

Seite 134

El sustrato no está saliendo correctamente• Asegúrese de que la extensión de la bandeja de salida esté extendida; de lo contrario,las páginas impresas

Seite 135

Etiqueta Nombre y descripción12 Alimentación: permite encender o apagar el dispositivo. El botón Encendido se ilumina cuandoel dispositivo está activo

Seite 136

Solución de problemas de copiaSi los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía paraobtener información acerca de la

Seite 137

Las copias están en blanco• Revise el sustratoEs posible que el sustrato no cumpla con las especificaciones de Hewlett-Packard(por ejemplo, que esté d

Seite 138

La calidad de la copia es deficiente• Siga los pasos necesarios para mejorar la calidad de la copia◦ Use originales de calidad.◦ Cargue el material co

Seite 139

• Los bordes de las letras grandes en negro presentan manchas (no son lisos)Es posible que el ajuste de mejora predeterminado no sea adecuado para el

Seite 140

El escaneo tarda demasiado en realizarse• Revise la configuración◦ Si establece la resolución en un valor demasiado alto, el trabajo de escaneotardará

Seite 141

El texto no se puede editar• Revise la configuración◦ Asegúrese de que el software de OCR esté definido para editar textos.◦ Al escanear el original,

Seite 142

deseados que se pueden detectar cuando se escanea o imprime la imagen o cuandoaparece la imagen en una pantalla. Si los consejos a continuación no sol

Seite 143

Los defectos del escaneo son evidentes• Páginas en blancoAsegúrese de que el documento original esté colocado correctamente. Coloque eldocumento origi

Seite 144

Si experimenta algún problema con las funciones del fax, realice lo siguiente:• Compruebe el cable telefónico. Pruebe con otro cable telefónico para s

Seite 145

• Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax(Windows) o la Utilidad de instalación de fax HP (Mac OS X), asegúrese de

Seite 146

Etiqueta Nombre y descripción27 INI ESCANEO: Inicie un escaneo y envíelo al destino seleccionado mediante el botón Escanearen.Información de conexiónD

Seite 147 - Conexión directa

• Conecte un teléfono y un cable telefónico que funcionen al conector telefónicode pared que utiliza para el dispositivo y verifique si hay tono de ma

Seite 148

• Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo. Si no utilizael cable telefónico suministrado para hacer una conexión desde el c

Seite 149 - Conexión en red

• Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo. Si no utilizael cable telefónico suministrado para hacer una conexión desde el c

Seite 150

• Asegúrese de conectar el dispositivo a una línea telefónica analógica; de locontrario, no podrá enviar ni recibir faxes. Para comprobar si su línea

Seite 151

• Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas enel envío y la recepción de faxes. (Los bifurcadores telefónicos son

Seite 152

Después de encender el dispositivo, HP recomienda esperar cinco minutos antes deenviar o recibir un fax. El dispositivo no puede enviar ni recibir fax

Seite 153

• Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algúnmensaje de error en la pantalla o en el equipo con información sobre el prob

Seite 154

El dispositivo tiene dificultades para enviar faxes manualesSolución:Nota Esta posible solución se aplica sólo a países o regiones donde la caja enla

Seite 155

El dispositivo no puede recibir faxes pero sí enviarlosSolución:• Si no usa un servicio de timbre especial, asegúrese de que la función Timbreespecial

Seite 156

◦ Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepciónes correcta, el contestador automático puede ser la causa del problema

Seite 157 - Cambie el método de conexión

específicas de este producto, visite el sitio Web donde se determinan las solucionesecológicas y las iniciativas medioambientales de HP.www.hp.com/hpi

Seite 158

El dispositivo no puede enviar faxes pero sí recibirlosSolución:• Es posible que el dispositivo marque demasiado rápido o demasiado pronto.Quizá deba

Seite 159

El cable telefónico que viene con el dispositivo no es lo suficientemente largoSolución: Si el cable telefónico que viene con el dispositivo no es los

Seite 160

Solución: Active Fax a PC o Fax a Mac y asegúrese de que el equipo se haconfigurado para recibir faxes.Causa: Es posible que el monitor de procesamien

Seite 161

◦ El dispositivo esté instalado en la misma subred que los equipos que lo usarán.◦ Si el programa de instalación no puede detectar el dispositivo, imp

Seite 162 - 9 Mantenimiento y solución de

Paso 1 - Asegúrese de que el indicador luminosos de la conexión inalámbrica(802.11) está encendidoSi la luz azul que hay junto al botón de la conexión

Seite 163

Asegúrese de que el equipo está conectado a la redCómo cambiar a una conexión cableada (Ethernet)▲ Muchos equipos disponen de unos indicadores luminos

Seite 164 - Capítulo 9

Mac OS X▲ Haga clic en el icono AirPort de la barra de menú, en la parte superior de lapantalla. En el menú que aparece, puede determinar si AirPort s

Seite 165

Compruebe si puede acceder al servidor Web incorporado (EWS)▲ Tras comprobar que el equipo y el dispositivo HP disponen de conexiones activas auna red

Seite 166

3. Según el estado en que se encuentre la impresora, realice uno de estos pasos:a. Si el dispositivo HP está Desactivado, haga clic con el botón derec

Seite 167

Nota Si existe más de un icono en la carpeta del dispositivo HP, haga clic con elbotón derecho en el icono de la impresora para obtener la versión del

Seite 168

2 Uso del dispositivoNota Si utiliza HP Officejet 6500 E709a/E709d, no podrá escanear e imprimir almismo tiempo. El dispositivo debe finalizar una tar

Seite 169

Nota Si inicia una operación de tarjeta de memoria desde un equipo, consulte laAyuda del software para obtener información sobre solución de problemas

Seite 170

El servidor Web incorporado no se puede abrirRevise su configuración de red• Asegúrese de no estar utilizando un cable telefónico o un cable cruzado p

Seite 171

Sugerencias para la instalación de hardwareRevise el dispositivo• Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje del interio

Seite 172

• Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD-ROM que usted escribió,asegúrese de que está especificando la letra de unidad correcta.• Si e

Seite 173

El papel también puede atascarse en el alimentador automático de documentos. Algunasoperaciones frecuentes pueden provocar atascos de papel en el alim

Seite 174

c. Si el atasco no se encuentra ahí, presione el seguro de la parte superior de launidad de impresión a doble cara y baje la cubierta. Si el atasco se

Seite 175

Para eliminar un atasco de papel del alimentador automático de documentos1. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos.2. Tire con c

Seite 176

Errors (Errores)• Problema de cabezal de impresión•Cabezal de impresión incompatible•Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión y problema de cab

Seite 177

Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión y problema de cabezal deimpresiónEsta sección abarca los siguientes temas:•Problema de cabezal de impr

Seite 178

3. Retire todos los cartuchos de tinta y colóquelos sobre un papel con la salida de tintahacia arriba.4. Levante la manilla del seguro del carro de im

Seite 179 - Limpieza del dispositivo

◦ Seleccione el tamaño de papel◦ Selección del tipo de papelNota La lista no se muestra si no introduce la tarjeta de memoria.• Copia: Las opciones de

Seite 180

6. Limpie el cabezal de impresión.Hay tres áreas del cabezal de impresión que se deben limpiar: las rampas plásticasque se encuentran a ambos lados de

Seite 181 - Limpieza del exterior

b. Utilice un paño limpio y sin pelusa, levemente humedecido, para eliminar la tintay la suciedad acumuladas en el área entre los inyectores y los con

Seite 182

7. Limpie los contactos eléctricos que se encuentran dentro del producto.Cómo limpiar los contactos eléctricos del producto.a. Humedezca ligeramente u

Seite 183

10. Ayudándose con los íconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacíahasta que quede fijada en su lugar y no se mueva de la ranura.1

Seite 184

HP recomienda tener a mano una pieza de sustitución disponible para utilizarlacuando la calidad comience a disminuirCorrija el error de la siguiente f

Seite 185

Problema con el cartuchoElija el error•Faltan los siguientes cartuchos o están dañados•Cartucho(s) en ranura errónea: Los siguientes cartuchos se encu

Seite 186

Corrija el error de la siguiente forma:•Carga de soportes•Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado•Cambio de ajustes de impresiónEl

Seite 187

Cartucho o cartuchos incompatiblesLos siguientes cartuchos no se han diseñado para su uso en esta impresora tal ycomo está actualmente configuradaCorr

Seite 188

3. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas deverificación que hay junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexi

Seite 189 - El producto no responde

Nota HP recomienda que no deje el cartucho de tinta fuera de la impresora duranteun periodo de tiempo largo. Si instala un cartucho usado, compruebe l

Seite 190

Mensajes de errorLos mensajes de error comunican que se debe realizar una acción, por ejemplo, agregarun sustrato o eliminar un atasco de sustrato. En

Seite 191

A Suministros y accesorios HPEsta sección proporciona información acerca de suministros y accesorios HP para el dispositivo.La información está sujeta

Seite 192

SuministrosEn esta sección se tratan los siguientes temas:•Cartuchos de tinta compatibles•Sustratos HPCartuchos de tinta compatiblesEn los siguientes

Seite 193

B Asistencia técnica y garantíaLa información que aparece en Mantenimiento y solución de problemas sugiere soluciones paraproblemas comunes. Si el dis

Seite 194

GaranGarantía 269

Seite 195

Información sobre la garantía de los cartuchos de impresiónLa garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo

Seite 196

Asistencia telefónica de HPDurante el período de garantía, puede obtener asistencia en el Centro de atención al cliente de HP.Nota HP no proporciona a

Seite 197

Para que nuestros representantes del Centro de atención al cliente puedan atenderlo de la mejorforma, prepare la siguiente información si necesita lla

Seite 198

Números de asistencia telefónicaPara obtener la lista de los números de asistencia telefónica actuales, visite www.hp.com/support.$IULFD(QJOLVKVSHD

Seite 199

Realizar una llamadaCuando llame al servicio de soporte de HP, asegúrese de estar frente al PC y el HP All-in-One.Proporcione la siguiente información

Seite 200

Servicio HP Quick Exchange (Japón)Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte Embalajedel dispositivo.Asis

Seite 201

Para modificar los parámetros de HP Device Manager (Mac OS X)1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock.Nota Si no aparece el icono en el D

Seite 202

Preparación del dispositivo para su envíoSi después de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar alpunto de adquis

Seite 203

3. Retire la plantilla del panel de control de la siguiente manera:a. Levante la tapa del escáner.b. Use el dedo o introduzca un objeto delgado en la

Seite 204

4. Conserve la plantilla del panel de control. No entregue la plantilla del panel de control con elHP all-in-one.Precaución Es posible que el disposit

Seite 205

Embalaje del dispositivoComplete los siguientes pasos después de haber preparado el dispositivo para su envío.Para embalar el dispositivo1. Si aún con

Seite 206

C Especificaciones del dispositivoPara obtener especificaciones sobre los sustratos y su manejo, consulte Comprensión de lasespecificaciones de los su

Seite 207

Función CapacidadCiclo de trabajoSoporte de idioma del panel de control deldispositivoLa disponibilidad de idiomas varía según elpaís/región.Alemán, b

Seite 208

Requisitos recomendados• Microsoft Windows 2000 Service Pack 4: Procesador Intel Pentium III o superior, 256 MB deRAM, 200 MB de espacio libre en disc

Seite 209

• Una conexión a Internet (requerido para algunas funciones)Nota Puede abrir el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. Sinembargo, a

Seite 210 - La impresión es borrosa

• Hasta 120 páginas de memoria (varía según el modelo; basada en imagen de prueba n.º 1 ITU-T con una resolución estándar). Las páginas más complejas

Seite 211

Requisitos de alimentaciónTensión de entrada: 100 a 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz)Voltaje de salida : 32 V CC a 1560 mAConsumo de energía28,4 watts

Seite 212

el punto de entrada sirve como panel de inicio para los servicios y el software deimágenes fotográficas de HP.Para abrir el Software HP Photosmart en

Seite 213

D Información regulatoriaEl dispositivo cumple los requisitos especificados por los organismos de control de su país/región.En esta sección se tratan

Seite 214

Declaración FCCFCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought

Seite 215 - Texto negro de baja calidad

Declaración de cumplimiento VCCI (clase B) para los usuarios deJapónAviso para los usuarios de Japón referente al cable de alimentaciónTabla de sustan

Seite 216

Declaración sobre emisión de ruido para AlemaniaGeräuschemissionLpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19Declaración sobre

Seite 217

Aviso a los usuarios de la red telefónica estadounidense: requisitosde la FCCNotice to users of the U.S. telephone network: FCC requirementsThis equip

Seite 218

Aviso para los usuarios de la red telefónica canadienseNote à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Cana

Seite 219

Aviso para los usuarios del Espacio económico europeoNotice to users in the European Economic AreaThis product is designed to be connected to the anal

Seite 220 - No salió ninguna copia

Exposición a radiación de radiofrecuenciaExposure to radio frequency radiationCaution The radiated output power of this device is far below the FCC r

Seite 221 - El tamaño se ha reducido

Aviso para la Unión EuropeaEuropean Union Regulatory NoticeProducts bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • Low Voltage Di

Seite 222

Officejet 6500 All-in-One) . Este número no debe confundirse con el nombre comercial (HP Officejet6500 All-in-One) o con el número del producto.Número

Seite 223

HP Officejet 6500 (E709) All-in-One SeriesGuía del usuario

Seite 224

información acerca del Centro de soluciones HP, consulte Uso del Centro de solucionesHP (Windows).El administrador de documentos de HP permite realiza

Seite 225 - El texto no se puede editar

Declaración de conformidadDECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1Supplier’s Name:Hewlett-Packard Company DoC#: SNPRC-0801

Seite 226

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1Supplier’s Name:Hewlett-Packard Company DoC#: SNPRC-0801-02-A Supplier’s Address:

Seite 227 - Solución de problemas de fax

Programa de administración medioambiental de productosHewlett-Packard se compromete a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medioambien

Seite 228 - La prueba de fax falló

Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de laUnión EuropeaDisposal of Waste Equipment by Users in Private Households

Seite 229

Consumo de energíaEl consumo energético disminuye significativamente cuando está en modo de reposo, lo que suponeun ahorro de recursos naturales y de

Seite 230

Licencias de tercerosExpatCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any pers

Seite 231

NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY O

Seite 232

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgment:"This product includes software

Seite 233

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND

Seite 234

ÍndiceAAalimentador automático dedocumentos (ADF)limpiar 177problemas de alimentación,solución de problemas177accesibilidad 14accesoriospágina deautod

Seite 235

Carga de un original en el cristal del escánerPuede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos enel cristal.Nota Mu

Seite 236

prueba de conexión a puertocorrecto falló 226prueba de tipo correctofalló 227Caja de herramientas(Windows)acerca de 104apertura 104configuración deadm

Seite 237

módem de equipo y línea devoz (sistemas telefónicosen paralelo) 129módem del equipo y correode voz (sistemastelefónicos en paralelo)140panel de contro

Seite 238

escaneara tarjeta de memoria 48cancelar 51configuración para 51desde un programacompatible con TWAIN oWIA 49desde Webscan 49editar imágenes 50OCR 50es

Seite 239

Protocolo de Internet, por84prueba de conexión de cabletelefónico, falló 226prueba de estado de línea,falló 229prueba de tipo de cabletelefónico, fall

Seite 240

solución de problemas184tenues 205impresión a doble cara 44impresión lenta, solución deproblemas 181impresión por los dos lados45impresión sin bordesM

Seite 241

incorrecto 191texto o gráficos cortados192mayor calidad de la copia 94memoriaeliminación de faxes 69especificaciones 281guardar faxes 67reimprimir fax

Seite 242 - Solución de problemas de red

mensajes 22menús 21plantilla, retiro 276ubicación 15panel de control del dispositivo,tecladoubicación 17papelatascos 249, 252copia legal a carta 95tam

Seite 243

SSecure Digital, tarjeta dememoriainsertar 52seguridadcomunicación inalámbrica154configuración inalámbrica150sello de fechaimprimir desde tarjeta deme

Seite 244

página de estado de laimpresora 110problemas con el fax 199suministrosestado 101hacer pedidos en línea266página deautodiagnóstico 111rendimiento 280su

Seite 245

velocidad del enlace,configuración 114velocidad en baudios 80verconfiguración de red 113entradas de marcaciónrápida 84fotografías 54números de faxbloq

Seite 246

Nota Si utiliza el alimentador automático de documentos no podrá enviar por fax, nicopiar, ni escanear por ambas caras el documento. Algunas funciones

Seite 249

Podręcznik użytkownika© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com/support

Seite 250

Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antesde levantar la tapa del dispositivo.Selección de sustratos de impres

Seite 251

vivos, los negros más intensos y obtener menos borrones. Carece deácido para prolongar la duración de los documentos.Papel de oficina HP El papel HP O

Seite 252

con su impresora HP a un precio asequible. Las tintas originales HP y el papel fotográficoHP Advanced han sido diseñados para utilizarlos conjuntament

Seite 253 - Eliminar atascos

Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresiónPara obtener los mejores resultados, siga estas pautas.• Utilice siempre sustratos que cump

Seite 254

Sustratos de tamaño personalizado• Utilice sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por el dispositivo.• Si su aplicación admite sustratos de

Seite 255 - Eliminar atascos 251

Tamaño de los sustratos Bandejade entradaDuplexor (enalgunosmodelos)ADFHV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 pulgadas) Tamaño del gabinete (120 x 165 mm;4,7

Seite 256 - Evitar atascos de papel

Tamaño de los sustratos Bandejade entradaDuplexor (enalgunosmodelos)ADFSustratos fotográficos (102 x 152 mm; 4x 6 pulgadas) Sustratos fotográficos (

Seite 257 - Errors (Errores)

Información sobreCopyright© 2009 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Hewlett-Packard Company,avisosLa información contenida en estedocum

Seite 258

Tamaño de los sustratos Bandejade entradaDuplexor (enalgunosmodelos)ADFPestaña de 10 x 15 cm Pestaña de 4 x 8 / pestaña de 10 x 20cm Otros sustra

Seite 259 - Errors (Errores) 255

Bandeja Tipo Peso CapacidadDuplexor(disponibleen algunosmodelos)Papel 60 a 105 g/m2(16 a 28 lb bond)No aplicableBandeja desalidaTodos los sustratosadm

Seite 260 - 3 Contactos eléctricos

Nota Si utiliza el dispositivo dúplex para imprimir por ambos lados del papel, losmárgenes mínimos superior e inferior deben coincidir o sobrepasar lo

Seite 261 - Errors (Errores) 257

4. Tire de la extensión en la bandeja de salida.Impresión en sustratos especiales y de tamañopersonalizadoPara imprimir en sustratos especiales o de t

Seite 262

7. Cambie cualquier otra configuración y haga clic en Aceptar.8. Imprima el documento.Para imprimir en soportes de impresión especiales o personalizad

Seite 263 - Alerta de tinta

Para imprimir un documento sin bordes (Windows)1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Carga desoportes.2. Abra el arch

Seite 264

hoja de papel. Para obtener información acerca de cómo usar la unidad de impresión adoble cara, consulte Impresión en ambos lados (a doble cara).Para

Seite 265 - El papel no coincide

3 ImpresiónEn esta sección se tratan los siguientes temas:•Cambio de ajustes de impresión•Impresión en ambos lados (a doble cara)•Impresión de una pág

Seite 266 - La impresora no tiene papel

Cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros(Windows)Cambiar la configuración1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuraci

Seite 267 - Impresora en pausa

• Varios tipos de soporte necesitan una orientación específica al imprimirlos por ambascaras, tales como los papeles con membrete, papel preimpreso y

Seite 268 - Error del sensor

Contenido1 Primeros pasosBúsqueda de otras fuentes para el producto ...12Cómo

Seite 269 - Error general de impresora

Impresión de una página webPuede imprimir una página Web desde el navegador Web en HP All-in-One.Si utiliza Internet Explorer 6.0 o posterior para la

Seite 270 - A Suministros y accesorios HP

4 EscaneoPuede escanear documentos originales y enviarlos a diferentes destinos, como a lacarpeta de una red o de un equipo específico. Puede utilizar

Seite 271 - Suministros

En esta sección se tratan los siguientes temas:•Escaneo de un original al equipo•Escaneo de un original a un dispositivo de memoriaEscaneo de un origi

Seite 272

Uso de Webscan con el servidor Web incorporadoWebscan es una función del servidor Web incorporado que le permite escanearfotografías y documentos desd

Seite 273 - Garantía 269

Edición de un original escaneadoEn el Centro de soluciones HP puede editar un documento escaneado y escaneardocumentos de texto a texto con el softwar

Seite 274

Cambio de la configuración de escaneoPara cambiar la configuración de escaneo• Windows: Abra el Centro de soluciones HP, seleccione Configuración, eli

Seite 275 - Asistencia telefónica de HP

5 Funcionamiento con dispositivoscon memoriaEl dispositivo incluye un lector de tarjetas de memoria que puede leer varios tipos detarjetas de memoria

Seite 276

1 Memory Stick, Memory Stick Duo y Memory Stick Pro2 xDSecure Digital, Secure MMC.MultiMediaCard RS de tamaño reducido - MMCmobile, miniSD (todas requ

Seite 277 - www.hp.com/support

Para imprimir fotografías seleccionadas desde la cámara con el estándar DPOF1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del disposit

Seite 278 - Realizar una llamada

Para imprimir un índice1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo.2. Pulse el botón Foto.3. Pulse la tecla de flech

Seite 279

3ImpresiónCambio de ajustes de impresión...43Cambiar la con

Seite 280

Uso de la eliminación de ojos rojosUtilice esta función para eliminar los ojos rojos de las fotografías que imprima desde unatarjeta de memoria.Nota E

Seite 281

6FaxPuede utilizar el dispositivo para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programarque los faxes se envíen más tarde y configurar llamada

Seite 282 - Retire la bandeja de salida

• Programación de un fax para enviarlo más tarde•Enviar un fax a varios destinatarios•Enviar un fax en color•Cambio de la resolución de fax y ajustes

Seite 283 - Embalaje del dispositivo

al teléfono, podrá hablar con el destinatario antes de enviar el fax. Si la máquina de faxresponde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuan

Seite 284 - Especificaciones físicas

Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control deldispositivo1. Cargue los originales. Para obtener información adiciona

Seite 285 - Requisitos del sistema

ocupadas y las tarifas son más bajas, por ejemplo. El dispositivo envía el faxautomáticamente a la hora especificada.Sólo puede programar el envío de

Seite 286

Envíe un fax a varios destinatarios desde el panel de control del dispositivoPuede enviar un fax a varios destinatarios al mismo tiempo agrupando entr

Seite 287 - Especificaciones del fax

7. Siga introduciendo destinatarios haciendo clic en Agregar a destinatariosconsecutivamente hasta que todos los destinatarios deseados estén en la Li

Seite 288 - Especificaciones eléctricas

resolución que ha elegido, la HP All-in-One envía faxes con la resolución máximaadmitida por la máquina de fax receptora.Nota Sólo puede cambiar la re

Seite 289

Para cambiar la configuración de Más claro / Más oscuro desde el panel de controldel dispositivo1. Cargue los originales. Para obtener información adi

Seite 290 - D Información regulatoria

6FaxEnvío de un fax...57Envío de

Seite 291 - Declaración FCC

Para cambiar la configuración de ECM desde el panel de control del dispositivo1. Pulse Configurar.2. Pulse 5 y, a continuación, 6.Se selecciona Config

Seite 292 - LED indicator statement

Nota El alimentador automático de documentos debe encontrarse vacío para recibirun fax. Si hay documentos en el alimentador automático de documentos,

Seite 293 - Geräuschemission

Nota Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muydetallada, puede que no se almacene debido a las limitaciones de memoria.Sólo al pr

Seite 294 - 290 Información regulatoria

Dependiendo de los tamaños de los faxes que están en la memoria, puede volver aimprimir los ocho últimos faxes que se imprimieron, si todavía siguen g

Seite 295

HP recomienda comprobar que el número al que lo envía es una línea de fax operativa.Envíe un fax de prueba para asegurarse de que el equipo de fax pue

Seite 296

Para establecer el tamaño del papel para los faxes recibidos desde el panel decontrol del dispositivo1. Pulse Configurar.2. Seleccione Configuración b

Seite 297 - Aviso aos usuários no Brasil

Configuración del modo de números de fax no deseadosDe forma predeterminada, el modo Bloquear fax no deseado está Activado. Si no sesuscribe al servic

Seite 298 - Número de modelo normativo

Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseadosSi ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de faxno

Seite 299

de los faxes fácilmente sin el problema que trae consigo la manipulación de grandesvolúmenes de papel.Los faxes recibidos se guardan como TIFF (format

Seite 300 - Declaración de conformidad

Para configurar Fax a Mac1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock.Nota Si HP Device Manager no se encuentra en el Dock, haga clic en el i

Seite 301 - DECLARATION OF CONFORMITY

Configuración de entradas de marcación rápida...81Configuración de números de fax c

Seite 302 - Programa de reciclaje

Para modificar Fax a Mac desde el asistente de configuración de HP1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock.Nota Si HP Device Manager no s

Seite 303 - Unión Europea

Para establecer o modificar la cabecera de fax desde el panel del dispositivo1. Pulse Configurar.2. Pulse Configuración básica de fax y, a continuació

Seite 304 - Sustancias químicas

esta configuración, el contestador automático responderá la llamada y el dispositivosupervisará la línea. Si el dispositivo detecta tonos de fax, reci

Seite 305 - Licencias de terceros

3. Pulse Configuración avanzada de fax y, a continuación, Timbre especial.4. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar una opción y,

Seite 306

Para establecer el tipo de marcación desde el panel de control del dispositivo▲ Pulse Configurar, haga clic en Configuración básica de fax y, a contin

Seite 307

Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, puede que desee intentar establecerel ajuste Velocidad de fax en Media o Lenta. En la siguiente ta

Seite 308

En esta sección se tratan los siguientes temas:•Configuración de números de fax como entradas o grupos de marcación rápida•Impresión y visualización d

Seite 309

Configurar un grupo de marcación rápidaSi envía regularmente información al mismo grupo de números de fax, puede configuraruna entrada de marcación rá

Seite 310

Impresión y visualización de una lista de entradas de marcación rápidaPuede imprimir o ver una lista de todas las entradas de marcación rápida que se

Seite 311

Internet (FoIP). Probablemente esté utilizando un servicio FoIP (prestado por lacompañía telefónica) si:• Marca un código de acceso especial junto con

Seite 312

Comprensión de la página de estado de la impresora...110Comprensión de la página de configurac

Seite 313

4. Seleccione Herramientas y, a continuación, Ejecutar prueba de fax.El dispositivo muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe

Seite 314

• Impresión y visualización del registro de faxes•Borre el registro del fax•Imprimir los detalles de la última transacción de fax•Imprimir un informe

Seite 315

Impresión de informes de error de faxPuede configurar el dispositivo para que imprima automáticamente un informe cuandose produzca un error durante la

Seite 316

Para imprimir el registro del fax desde el panel de control del dispositivo1. En el panel de control del dispositivo, pulse Configurar.2. Pulse las te

Seite 317

Imprimir un informe del historial de identificador de llamadasRealice el siguiente procedimiento para imprimir una lista con los números de fax delide

Seite 318

7CopiasPuede producir copias en color y en escala de grises de alta calidad en una gran variedadde tipos y tamaños de papel.Nota Para realizar una cop

Seite 319

Nota Para realizar una copia mediante HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet6500 (E709r), debe conectar el equipo multifuncional HP a un PC e inicia

Seite 320

Para establecer el número de copias desde el panel de control del dispositivo1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. Coloque

Seite 321

Consulte la siguiente tabla para determinar qué ajuste de tipo de papel desea seleccionaren función del papel cargado en la bandeja de entrada.Nota Si

Seite 322 - Podręcznik użytkownika

Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel detamaño carta o A4Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilic

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare