HP ZBook 14 Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP ZBook 14 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 14 Mobile Workstation Vodič za korisnike [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI)(samo na pojedinim modelima) ...

Seite 3 - Bezbednosno upozorenje

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavatesistemske probleme ili nosite računar sa sobom na pu

Seite 4

Komponenta(3) Serijski broj(4) Broj proizvoda●Microsoft® certifikat o autentičnosti—sadrži šifru Windows proizvoda. Šifra proizvoda vam možezatrebati

Seite 5

14 Specifikacije● Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar

Seite 6

A Putovanje sa računarom ili transportračunaraAko nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo dauz

Seite 7

B Rešavanje problemaSledeći odeljci su uključeni u ovaj dodatak:Resursi za rešavanje problema● Pristupite vezama ka Veb lokacijama i dodatnim informac

Seite 8

Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki:●Računar se možda nalazi u režimu spav

Seite 9

Spoljni uređaj ne radiSledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje:●Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača.

Seite 10

ponovo pokrenuli disk. U retkim slučajevima može se desiti da morate da izađete izprograma i onda ponovo da ga pokrenete.Film se ne vidi na spoljnom e

Seite 11 - 1 Dobro došli

C Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dvaobjekta. Na primer, ele

Seite 12 - Pronalaženje informacija

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje11WWAN uređaj 15, 19Windows popravka pri pokretanju,korišćenje 79Windows taster, identifikovanje 7WLAN antene, prepoz

Seite 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:●Povežite se na Internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu

Seite 14 - 2 Upoznavanje računara

Eelektrostatičko pražnjenje 98Ff11 oporavak 79funkcije za audio zapise, provera32funkcijski tasteri, prepoznavanje7GGPS 21grafički režimi, promena 45g

Seite 15 - Gornja strana 5

medijumi za upisivanje 37memorijska karticapodržani formati 46uklanjanje 46umetanje 46memorijski modulprepoznavanje 12, 13uklanjanje 70umetanje 71zame

Seite 16

slotovibezbednosni kabl 10SoftPaq-ovi, preuzimanje 75softverantivirus 67Defragmentator diska 55Disk Cleanup (Čišćenjediska) 55kritična ažuriranja 68za

Seite 17 - Sa prednje strane

Pronalaženje informacijaRačunar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršavate različite zadatke.Resursi Za informacije o sledećim

Seite 18

Resursi Za informacije o sledećim stavkamaOgraničena garancija*Da biste pristupili ovom vodiču, izaberiteStart > Helpand Support (Pomoć i podrška)

Seite 19 - Desna strana

2 Upoznavanje računaraGornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Pokazivačka palica (samo na pojedinimmodelima)Pomera pokazivač i bira ili aktivira

Seite 20 - Leva strana

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja.●Isključena: Računar je isključen.(2

Seite 21 - Ekran 11

Dugmad i čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bisteg

Seite 22 - Sa donje strane

TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne ukombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često korišć

Seite 23 - Sa donje strane 13

Komponenta Opis(1)Lampica bežične veze●Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, kaošto su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth®

Seite 24

Desna stranaKomponenta Opis(1)Konektor za audio-izlaz (slušalice)/konektorza audio-ulaz (mikrofon)Emituje zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereozvu

Seite 25 - 3 Povezivanje na mrežu

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, akompanija Hewlett-Packard ga koristi podlicencom.

Seite 26

Leva stranaKomponenta Opis(1)Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odv

Seite 27 - Korišćenje WLAN-a

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene (2)* (s

Seite 28 - Zaštita za WLAN

Sa donje straneNAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razlikovati u odnosu na računar prikazan naslici u ovom odeljku.Komponenta Opis(1) Pomoćn

Seite 29 - Priključivanje na WLAN

Komponenta Opis(5) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće seautom

Seite 30

Komponenta Opis(2)Reza za otpuštanje zaštitnog poklopca Oslobađa zaštitni poklopac na računaru.(3)Bravica za otpuštanje servisnih vrata Zaključava se

Seite 31

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude milioni v

Seite 32 - Povezivanje sa žičnom mrežom

Isključivanje bežičnih uređaja pomoću programa HP Connection Manager▲ Kliknite desnim tasterom miša na ikonu HP Connection Manager na sistemskoj traci

Seite 33 - Korišćenje dodirne table

Da biste koristili kontrole operativnog sistema:▲ Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i internet) &g

Seite 34

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablo

Seite 35

Priključivanje na WLANDa biste se priključili na WLAN, pratite ove korake:1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica

Seite 36

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zakla

Seite 37

Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM sadrži osnovne podatke o vama,poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i pod

Seite 38 - Korišćenje tastature

8. Umetnite SIM karticu u slot za SIM, a zatim je nežno gurajte u slot dok čvrsto ne nalegne.NAPOMENA: Pogledajte sliku u odeljku za bateriju da biste

Seite 39 - Korišćenje tastatura

Bluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer povezivanje, što vam omogućava da kreirate ličnu mrežu(PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji

Seite 40

4 Navigacija pomoću tastature, pokretaza dodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za

Seite 41 - 5 Multimedija

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanjedo

Seite 42 - Povezivanje mikrofona

Prebacivanje jednim prstomPrebacivanje jednim prstom vam omogućava kretanje po ekranu.●Postavite prst na zonu dodirne table i prevucite prstom da bist

Seite 43

PomeranjePomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.●Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne ta

Seite 44 - DisplayPort

Rotiranje (samo pojedini modeli)Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija.●Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Korist

Seite 45

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate istefunkcije kao i pomoću pokreta za dodir.

Seite 46 - 6 Upravljanje napajanjem

Kombinacijainterventnog tasteraOpisfn+ f6 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f7 Povećava jačinu zvuka zvučnika.fn+f8 Isključuje mikrofon.fn+f9 Smanjuj

Seite 48

Komponenta Opis(1) Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada sepritisne zajedno sa tasterom num lk.NAPOMENA: Ugrađena numerič

Seite 49

5 MultimedijaRačunar može da sadrži sledeće:●integrisane zvučnike;●integrisane mikrofone;● integrisanu veb kameru;● unapred instalirani softver za mul

Seite 50

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što staviteslušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dod

Seite 51

Web kamera (samo odabrani modeli)Neki računari uključuju integrisanu Veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera Veb kamerumožete koristiti za sn

Seite 52 - Ušteda napajanja iz baterije

VGAPort za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezujeračunar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, popu

Seite 53

Intel Wireless Display (samo na pojedinim modelima)Intel® Wireless Display omogućava da bežično delite sadržaj svog računara preko TV-a. Da bisteuživa

Seite 54

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanjekoristi se u celom ovom vodiču kada je r

Seite 55

mreže, kao što su e-poruke. Kada računar napusti režim spavanja, dobijate direktan pristupažuriranim informacijama.▲Da biste omogućili ovu funkciju il

Seite 56 - Uklanjanje memorijske kartice

●Pritisnite taster na tastaturi.● Dodirnite ili pređite prstom preko dodirne tableKad računar izađe iz stanja spavanja, uključiće se lampice za napaja

Seite 57 - Umetanje pametne kartice

4. Izaberite opciju Require a password (recommended) (Zahtevaj lozinku /preporučuje se/).NAPOMENA: Ako treba da kreirate lozinku korisničkog naloga il

Seite 58 - Korišćenje USB uređaja

Sadržaj1 Dobro došli ...

Seite 59 - Uklanjanje USB uređaja

Alatka za proveru baterije pregleda bateriju i njene ćelije i proverava da li rade ispravno, a zatim šaljerezultate pregleda.Prikazivanje preostalog n

Seite 60

Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kada nema izvora napajanjaDa biste rešili problem niskog nivoa napunjenosti baterije kad nije dostupan iz

Seite 61 - 8 Disk jedinice

4. Uklonite bateriju iz računara (3).Ušteda napajanja iz baterije●Izaberite postavke za nisko korišćenje električne energije putem opcije „Power Optio

Seite 62 - Vraćanje servisnih vrata

Odlaganje zamenljive baterije (samo na pojedinim modelima)UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, gn

Seite 63 - Uklanjanje čvrstog diska

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste izbegli pote

Seite 64 - Instaliranje čvrstog diska

Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sanaizmeničnom strujo

Seite 65

7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiUpotreba čitača memorijskih karticaOpcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i pogodno

Seite 66

3. Izvucite karticu iz utora.Korišćenje pametnih kartica (samo na pojedinimmodelima)NAPOMENA: Termin pametna kartica se kroz ovo poglavlje koristi da

Seite 67

Uklanjanje pametne kartice▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu, a zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.Korišćenje USB uređajaUniversal Serial B

Seite 68 - 9 Bezbednost

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pripovezivanju uređaja.▲Priključite

Seite 69 - Korišćenje lozinki

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja ... 23Korišćenje pokazivačkih u

Seite 70

Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojiport treba da ko

Seite 71

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre radasa disk jedinic

Seite 72

Skidanje ili vraćanje servisnih vrataSkidanje servisnih vrataUklonite zaštitni poklopac da biste pristupili bateriji, konektoru za memorijski modul, č

Seite 73 - Zadavanje DriveLock lozinke

4. Okrenite odeljak za bateriju prema sebi, gurnite ulevo rezu za otpuštanje servisnih vrata (3) i akoželite stavite opcionalni zavrtanj (4) i pritegn

Seite 74 - Unošenje DriveLock lozinke

6. Otpustite 4 zavrtnja čvrstog diska (1). Potisnite čvrsti disk (2), a zatim ga izvadite (3).Instaliranje čvrstog diskaNAPOMENA: Izgled vašeg računar

Seite 75 - Menjanje DriveLock lozinke

3. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na stranici 41).4. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Vraćanje servisnih vrata na stranici

Seite 76 - (Podešavanje računara)

Korišćenje programa HP 3D DriveGuardHP 3D DriveGuard štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjem zahteva za podacimapod bilo kojim od

Seite 77

Korišćenje softvera HP 3D DriveGuardPomoću softvera HP 3D DriveGuard možete izvršiti sledeće zadatke:● Omogućiti i onemogućiti HP 3D DriveGuard.NAPOME

Seite 78

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni programComputer Setup (Podešavanje računa

Seite 79 - Nalaženje čitača otiska prsta

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u skladu sa va

Seite 80 - 10 Održavanje

Korišćenje stanja uštede energije ... 37Intel Rapid Start Technolog

Seite 81

Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijaBIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup

Seite 82 - Čišćenje računara

Promena administratorske lozinke za BIOS1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka„Press th

Seite 83 - Procedure za čišćenje

Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOSU odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku(koris

Seite 84 - 74 Poglavlje 10 Održavanje

Zadavanje DriveLock lozinkeDa zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i ond

Seite 85

Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U odziv

Seite 86 - Smernice

Menjanje DriveLock lozinkeDa promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ovekorake:1. Uključite računar i on

Seite 87

Uklanjanje DriveLock zaštiteDa uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i

Seite 88 - Izvršavanje oporavka sistema

6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da).7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na i

Seite 89

Postoje dva tipa zaštitnog zida:● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.●Zaštitni zid zasnovan na mrež

Seite 90

Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinihmodela)Integrisani čitači otiska prsta su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste koristil

Seite 91

Korišćenje čvrstih diskova ... 51Skidan

Seite 92

10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem me

Seite 93

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul.OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite

Seite 94 - Ažuriranje BIOS-a

c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak nanjegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta

Seite 95 - Korišćenje MultiBoot kartica

Vlaknasti materijali kao što su papirni ubrusi mogu izgrebati računar. Vremenom, čestice prašine isredstva za čišćenje mogu da se sakupe u pukotinama.

Seite 96

Posetite http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije HP programa i upravljačkihprograma. Pored toga, registrujete se da biste primal

Seite 97

Korišćenje programa SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristupinformacijama o So

Seite 98

11 Izrada rezervnih kopija i oporavakVaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacijei povratite ih ako t

Seite 99 - 13 Podrška

Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery DiscCreatorHP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način krei

Seite 100 - Nalepnice

Prilikom izrade rezervnih kopija obratite pažnju na sledeće:● Skladištite lične datoteke u biblioteku „dokumenti“ i redovno izrađujte rezervne kopije

Seite 101 - (4) Broj proizvoda

Korišćenje Windows alatki za oporavak Pomoću Windows alatki za oporavak možete izvršiti sledeće:●Oporavak pojedinačnih datoteka●Vraćanje računara na p

Seite 102

10 Održavanje ...

Seite 103

OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznovaformatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalira

Seite 104 - B Rešavanje problema

6. Izaberite Repair your computer (Popravite računar).7. Pratite uputstva na ekranu.Kada se dovrši popravka:1. Izbacite DVD sa operativnim sistemom Wi

Seite 105 - Računar je neobično topao

12 Computer Setup (Podešavanjeračunara) (BIOS), MultiBoot i HP PCHardware Diagnostics (HP dijagnostikahardvera računara) (UEFI)Korišćenje programa Com

Seite 106 - Spoljni uređaj ne radi

Kretanje i odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Da se krećete i pravite odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pra

Seite 107

4. Pratite uputstva na ekranu.5. Da biste sačuvali izmene i izašli, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem desnom ugluekrana, a zatim pratite uputs

Seite 108 - C Elektrostatičko pražnjenje

Preuzimanje ažuriranja BIOS-aOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja računara ili neuspešnog instaliranja, preuzimajte iinstalirajte BIOS ažuriran

Seite 109

kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje Uređaji za pokretanje sadrže medijum za pokretanje ilidatoteke koje su računaru potrebne da započne

Seite 110

Dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja korišćenjem odzivnika f9Za dinamično biranje redosleda pokretanja uređaja za trenutnu sekvencu pokretan

Seite 111

Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HPdijagnostika hardvera računara) (UEFI) (samo napojedinim modelima)HP PC Hardware Diagnostics (HP dijag

Seite 112

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružajuodgovore na vaša pitanja, mož

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare