HP ZBook 14 Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks HP ZBook 14 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 14 Mobile Workstation Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Etiquetas ...

Seite 3 - Advertencias de seguridad

Configuración de una solicitud de MultiBoot ExpressPara iniciar la utilidad de configuración del equipo y configurarlo para que muestre el menú deubic

Seite 4

●Run-in test (Prueba de ejecución): esta prueba repite la prueba de inicio y busca problemasintermitentes que la prueba de inicio no detecta.●Hard dis

Seite 5 - Tabla de contenido

13 Soporte técnicoContacto con soporte técnicoSi la información suministrada en esta guía del usuario o en HP Support Assistant no aclara susdudas, pu

Seite 6

EtiquetasLas etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria parasolucionar problemas del sistema o al realizar viajes

Seite 7

Componente(3) Número de serie(4) Número de producto●Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.●Etiqueta(s) de

Seite 8

14 Especificaciones● Alimentación de entrada●Entorno operativoAlimentación de entradaLa información sobre la alimentación provista en esta sección pue

Seite 9

A De viaje con el equipoPara lograr mejores resultados, siga estos consejos sobre viajes y envíos:●Prepare el equipo para viajar o para enviarlo:◦Haga

Seite 10

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, unincendio o daños al equipo, no trate de alimentar el equipo con un k

Seite 11 - 1 Bienvenido

B Solución de problemasLas siguientes secciones están incluidas en este capítulo:Recursos para solucionar problemas● Acceda a información adicional so

Seite 12 - Búsqueda de información

La pantalla del equipo está en blancoSi la pantalla está en blanco pero no ha apagado el equipo, una o más de estas configuracionespuede ser la causa:

Seite 13 - Búsqueda de información 3

1 BienvenidoDespués de configurar y registrar el equipo, es importante que realice los siguientes pasos:●Tómese unos minutos para leer la guía impresa

Seite 14 - 2 Conozca su equipo

¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo,no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni

Seite 15 - Indicadores luminosos

●Revise que el disco no tenga rayones. Si encuentra alguno, trate el disco con un kit parareparación de discos ópticos disponible en muchas tiendas de

Seite 16

C Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que ocurre cuando dos objetosentran en contacto, como po

Seite 17 - Parte superior 7

ÍndiceAactualizaciones críticas,software 72adaptador de CA, prueba 49ahorro, energía 46alimentación, conector 10alimentación, interruptor 39alimentaci

Seite 18 - Parte frontal

Ddescarga electrostática 102de viaje con el equipo 46, 94, 96Diagnóstico del sistema 90DisplayPort, conexión 37DisplayPort, identificación 10dispositi

Seite 19 - Parte frontal 9

movimiento de pinza en elTouchPad 26multimedia, teclas de accesorápido 34Nnivel de batería bajo 43nivel de batería crítico 40nombre y número de produc

Seite 20 - Parte lateral derecha

temperatura 46temperatura de la batería 46tipo de unidad 40TouchPadbotones 4uso 23Uunidad de disco duroexterno 54extracción 57HP 3D DriveGuard 60insta

Seite 21 - Parte lateral izquierda

Búsqueda de informaciónEl equipo viene con varios recursos para ayudarlo a realizar distintas tareas.Recursos Para obtener información sobreFolleto de

Seite 22 - Pantalla

Recursos Para obtener información sobreGarantía limitada*Para acceder a esta guía, en la pantalla de Inicioseleccione la aplicación HP Support Assista

Seite 23 - Parte inferior

2 Conozca su equipoParte superiorTouchPadComponente Descripción(1) Dispositivo señalador de tipo palanca (soloen algunos modelos)Permite mover el pun

Seite 24

Indicadores luminososComponente Descripción(1)Indicador luminoso de inicio/apagado ●Encendido: El equipo está encendido.●Intermitente: El equipo está

Seite 25 - Parte inferior 15

Botones y lector de huellas digitales (solo en algunos modelos)Componente Descripción(1)Botón de inicio/apagado●Cuando el equipo esté apagado, presion

Seite 26 - 3 Conexión a una red

Componente Descripción(4)Botón de silencio Silencia y restaura el volumen del altavoz.(5) Lector de huellas digitales (solo en algunosmodelos)Permit

Seite 27 - Uso de una WLAN

TeclasComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona encombinación con la tecla fn.(2) Tecla fn Ejecuta func

Seite 28 - Protección de su WLAN

Componente Descripción(1)Indicador luminoso de conexionesinalámbricas ●Blanco: Un dispositivo inalámbrico integrado,como un dispositivo de red de área

Seite 29 - Conexión a una WLAN

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth es una marca comercial de supropietario utilizada por Hewlett-PackardCompany bajo l

Seite 30

Parte lateral derechaComponente Descripción(1)Conector de salida de audio (auriculares)/conector de entrada de audio (micrófono)Produce el sonido del

Seite 31 - Uso de dispositivos Bluetooth

Parte lateral izquierdaComponente Descripción(1)Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo.NOTA: El cabl

Seite 32 - Conexión a una red con cable

PantallaComponente Descripción(1) Antenas de WLAN (2)* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos paracomunicarse con redes de área local i

Seite 33 - Uso del TouchPad

Parte inferiorNOTA: Es posible que la apariencia de su equipo difiera ligeramente de las imágenes de estasección.Componente Descripción(1) Conector

Seite 34

Componente Descripción(4)Pestillo de liberación de la puerta deservicioLos bloqueos puerta de servicio técnico.(5) Orificios de ventilación (2) Perm

Seite 35

Componente Descripción(1) Cubierta de servicio Proporciona acceso al compartimiento dela unidad de disco duro, a la ranura delmódulo de LAN inalámbr

Seite 36

3 Conexión a una redSu equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar elmundo y acceder a información de mi

Seite 37

encendido. Si el indicador luminoso de conexiones inalámbricas está apagado, todos los dispositivosinalámbricos están apagados.NOTA: En algunos modelo

Seite 38

Configuración de una WLANPara instalar una WLAN y conectarla a Internet, necesita el equipo que se describe a continuación:● Un módem de banda ancha (

Seite 39

Assistant. Para acceder a HP Support Assistant, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicaciónHP Support Assistant.Conexión a una WLANPara conecta

Seite 40 - Uso del teclado

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo,no coloque el equipo directam

Seite 41 - Uso de teclados numéricos

HP admite las siguientes tecnologías:● HSPA (Acceso a paquete en alta velocidad), que ofrece acceso a redes con base en el estándarde telecomunicacion

Seite 42

8. Inserte la tarjeta SIM en la ranura SIM y empújela suavemente en la ranura hasta que encajecon firmeza.NOTA: Vea la imagen del compartimiento de la

Seite 43

●Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)● MouseLos dispositivos Bluetooth brindan capacidad de conexión punto a punto que le

Seite 44 - 5 Multimedia

4 Navegar usando el teclado, los gestostáctiles y los dispositivos señaladoresSu equipo permite una fácil exploración en la pantalla por medio de gest

Seite 45 - Conexión de un micrófono

Activación y desactivación del TouchPadPara desactivar o activar el TouchPad, puntee rápidamente dos veces en el botón de activación/desactivación del

Seite 46

PulsarPara hacer una selección en la pantalla use la función Pulsar en el TouchPad.●Pulse con un dedo en la zona del TouchPad para hacer una selección

Seite 47 - DisplayPort

Movimiento de pinza/acercamientoEl movimiento de pinza y de acercamiento le permite acercar o alejar imágenes o texto.●Para aumentar las imágenes colo

Seite 48

NOTA: La rotación fue diseñada para determinadas aplicaciones donde se pueden manipularobjetos o imágenes. Es posible que no funcione en todas las apl

Seite 49 - 6 Administración de energía

Deslizamientos desde el borde (solo en algunos modelos)Los deslizamientos desde el borde le permiten acceder a barras de herramientas de su equipo par

Seite 50 - Tecnología Intel Rapid Start

IMPORTANTE: Cuando una aplicación está activa, el gesto táctil de desplazamiento desde elborde superior varía dependiendo de la aplicación.●Deslice su

Seite 51

iv Advertencias de seguridad

Seite 52

Uso del tecladoEl teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismasfunciones que realiza con los gesto

Seite 53

Combinación deteclas de accesorápidoDescripción fn+esc Muestra la información del sistema.fn+f3 Inicia la suspensión, que guarda su información en la

Seite 54

Uso del teclado numérico incorporadoComponente Descripción(1) Tecla fn Activa y desactiva el teclado numérico incorporado al presionarlajunto con la t

Seite 55

Alternar funciones de las teclas del teclado numérico incorporadoEs posible alternar temporalmente las funciones de las teclas del teclado numérico in

Seite 56

5 MultimediaSu equipo puede incluir lo siguiente:●Altavoz (altavoces) integrado(s)●Micrófono(s) integrado(s)● Cámara web integrada● Software multimedi

Seite 57

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, ajuste el volumen antes de utilizarauriculares, auriculares de botón o un set de auricula

Seite 58

Cámara web (solo en algunos modelos)Algunos equipos incluyen una cámara web integrada. Con el software preinstalado, puede usar lacámara web para saca

Seite 59 - Prueba de un adaptador de CA

VGAEl puerto de monitor externo, o puerto VGA, es una interfaz de pantalla analógica que conecta undispositivo de visualización VGA externo al equipo,

Seite 60

Para conectar un dispositivo de video o audio al puerto DisplayPort:1. Conecte un extremo del cable DisplayPort al puerto DisplayPort del equipo.2. Co

Seite 61 - Inserción de una smart card

6 Administración de energíaNOTA: El equipo puede tener un botón de inicio/apagado o un interruptor de alimentación. Eltérmino botón de inicio/apagado

Seite 62 - Uso de un dispositivo USB

Tabla de contenido1 Bienvenido ...

Seite 63

Smart Connect también sincroniza contenidos que se han creado sin conexión, por ejemplo correoselectrónicos. Cuando el equipo sale de la suspensión, u

Seite 64

NOTA: En caso de que tenga una contraseña que le sea requerida en el evento de activación,deberá introducir su contraseña de Windows antes de que el e

Seite 65 - 8 Unidades

4. Haga clic en Requerir contraseña (recomendado).NOTA: Si necesita crear una contraseña de cuenta de usuario o modificar su contraseña decuenta de us

Seite 66

Uso de Verificación de la batería HPHP Support Assistant brinda información sobre el estado de la batería instalada en el equipo.Para realizar una ver

Seite 67

NOTA: Para obtener información adicional sobre el medidor de energía, consulte Uso delmedidor de energía y la configuración de energía en la página 41

Seite 68

4. Deslice los pestillos de liberación de la batería para bloquear la batería en su lugar (3).Extracción de la bateríaPara extraer la batería:PRECAUCI

Seite 69

4. Extraiga la batería del equipo (3).Ahorro de energía de la batería●En la pantalla de Inicio, escriba energía, seleccione Configuración y luego sele

Seite 70 - Uso de HP 3D DriveGuard

Calibre la batería antes de utilizarla si ha estado almacenada durante un mes o más.Eliminación de una batería reemplazable por el usuario (solo en al

Seite 71

Uso de alimentación de CA externa¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.¡ADVERTENCIA! Para reducir la probabilidad de que h

Seite 72 - 9 Seguridad

Prueba de un adaptador de CAPruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando seconecta a la alimentación de CA

Seite 73 - Uso de contraseñas

Uso del dispositivo señalador de tipo palanca (solo en algunos modelos) ... 23Uso del TouchPad ...

Seite 74

7 Tarjetas y dispositivos externosUso de los lectores de tarjetas de memoriaLas tarjetas de memoria opcionales permiten almacenar datos de forma segur

Seite 75

3. Saque la tarjeta de la ranura.Uso de smart cards (solo en algunos modelos)NOTA: El término smart card se utiliza en todo este capítulo para hacer r

Seite 76

Extracción de una smart card▲ Tome el borde de la smart card y extráigala del lector de smart card.Uso de un dispositivo USBEl bus serie universal (US

Seite 77

Conexión de un dispositivo USBPRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a un conector USB, use la mínima fuerzanecesaria para conectar el dispositiv

Seite 78

Uso de dispositivos externos opcionalesNOTA: Para obtener más información sobre el software y los controladores requeridos, o parasaber cuál puerto de

Seite 79

8 UnidadesManipulación de unidadesPRECAUCIÓN: Las unidades son componentes frágiles del equipo que deben manipularse concuidado. Consulte las siguient

Seite 80

Si no está seguro de si el equipo está apagado, presione el botón de inicio/apagado para encenderel equipo. A continuación, apague el equipo por medio

Seite 81 - Uso de software antivirus

3. Deslice la puerta de servicio hacia el compartimento de la batería hasta que la cubierta seencaje en la posición correcta.4. Con el compartimento d

Seite 82 - Uso de software de firewall

3. Voltee el equipo sobre una superficie plana.4. Extraiga la cubierta de servicio (consulte Extracción de la cubierta de servicio en la página 56).5.

Seite 83

2. Ajuste los tornillos de la unidad de disco duro (3).3. Inserte la batería (consulte Inserción de la batería en la página 44).4. Coloque nuevamente

Seite 84 - 10 Mantenimiento

Actualización de su contenido de software con Intel Smart Connect Technology (solo enalgunos modelos) ...

Seite 85

Para ejecutar el Desfragmentador de disco:1. Conecte el equipo a alimentación de CA.2. En la pantalla de Inicio, escriba disco, haga clic en Configura

Seite 86 - Limpieza de su equipo

escritorio de Windows, en el área de notificación (en el extremo derecho de la barra de tareas) o enel Centro de movilidad:●Si el software está proteg

Seite 87 - Procedimientos de limpieza

9 SeguridadProtección del equipoLos recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidadde configuración (B

Seite 88

Uso de contraseñasUna contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de suequipo. Es posible establecer varios tipo

Seite 89

Configuración de contraseñas en la utilidad de configuraciónContraseña FunciónContraseña de administrador de BIOS* Protege el acceso a la utilidad de

Seite 90

Cambio de una contraseña de administrador de BIOS1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione esc mientras el mensaje “Press the ESC key forStart

Seite 91

Introducción de una contraseña de administrador de BIOSCuando aparezca el mensaje BIOS administrator password (Contraseña de administrador deBIOS), es

Seite 92

Definición de una contraseña de DriveLockPara administrar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos:1. Encienda el

Seite 93

Ingreso de una contraseña de DriveLockAsegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo, no en un dispositivo deacoplamiento opcion

Seite 94 - Uso de HP Software Setup

Cambio de una contraseña de DriveLockPara cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos:1. Encienda el equipo

Seite 95

Uso de dispositivos externos opcionales ... 54Uso de unidades

Seite 96 - Actualización del BIOS

Eliminación de la protección de DriveLockPara eliminar la protección de DriveLock en la utilidad de configuración, siga estos pasos:1. Encienda el equ

Seite 97

5. Utilice un dispositivo señalador o las teclas de flecha para seleccionar una unidad de disco durointerna y luego presione intro.6. Lea la advertenc

Seite 98 - Uso de MultiBoot

Uso de software de firewallLos firewalls están diseñados para evitar el acceso no autorizado a un sistema o red. Un firewallpuede ser un programa de s

Seite 99

NOTA: Es posible que la apariencia de la ranura del cable de seguridad difiera ligeramente de lailustración de esta sección. Para conocer la ubicación

Seite 100

10 MantenimientoAdición y reemplazo de módulos de memoriaEl equipo tiene un compartimiento de módulo de memoria. Es posible aumentar la capacidad dele

Seite 101

b. Sujete los bordes del módulo de memoria (2) y extráigalo suavemente de la ranuracorrespondiente.PRECAUCIÓN: Para evitar daños al módulo de memoria,

Seite 102 - 13 Soporte técnico

c. Presione suavemente el módulo de memoria (3) hacia abajo, aplicando presión tanto en elborde izquierdo como en el derecho del módulo, hasta que los

Seite 103 - Etiquetas

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente suequipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza e

Seite 104 - (4) Número de producto

Actualización de programas y controladoresHP recomienda que actualice periódicamente sus programas y controladores con las últimasversiones. Vaya a ht

Seite 105

11 Copias de seguridad y recuperaciónPara proteger su información, use las utilidades de copias de seguridad y restauración de Windowspara hacer copia

Seite 107

NOTA: Asegúrese de que el equipo esté conectado a la alimentación de CA antes de comenzar elproceso.NOTA: El proceso de copia de seguridad puede durar

Seite 108 - B Solución de problemas

PRECAUCIÓN: Algunas opciones de Reparación automática borrarán por completo yreformatearán la unidad de disco duro. Todos los archivos que haya creado

Seite 109

3. Si la partición de HP Recovery aparece en la lista, encienda o reinicie el equipo y luegopresione esc mientras el mensaje “Press the ESC key for St

Seite 110

NOTA: Es posible que se le solicite su permiso o se le pida su contraseña al utilizar laRestauración. Consulte HP Support Assistant para obtener más i

Seite 111

Uso de HP Software SetupHP Software Setup se puede usar para reinstalar controladores o software seleccionado que se hayadañado o eliminado del sistem

Seite 112 - C Descarga electrostática

12 Utilidad de configuración (BIOS),MultiBoot y Diagnóstico del sistemaUso de la utilidad de configuraciónLa configuración del equipo, o el sistema de

Seite 113

Para salir de los menús de la utilidad de configuración del equipo, elija uno de los siguientes pasos:● Para salir de los menús de la utilidad de conf

Seite 114

Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt, que contieneinformación relativa a la instalación y la solución de problemas

Seite 115

NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalarcualquier actualización de software, especialmente si se tr

Seite 116

Elección de preferencias de MultiBootPuede utilizar MultiBoot de las siguientes maneras:●Para configurar un nuevo orden de inicio que utilice el equip

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare